Читаем Танец змей полностью

Я повернулся к ним и увидел, что обе они – и Дубик, и Белена – сверлят меня взглядами.

– Наши сестры, – сказала Дубик, – слышали, как вы назвали ту ведьму по имени.

У меня перехватило дух – скорее от облегчения, но они приняли это за чувство вины.

– В соборе, – напомнила Дубик. – Вы назвали ее Хильдой. Эти сестры слышали вас.

Три женщины, чьи фигуры остались у меня в памяти с тех самых жутких моментов, дружно закивали.

Я расстроенно вздохнул, притворившись, что пойман с поличным.

– Я… да, назвал.

Макгрей, явно сбитый с толку, повернулся ко мне.

– Откуда вы узнали ее имя? – спросила Дубик, прежде чем он успел раскрыть рот.

– Я не успел рассказать тебе об этом в пабе, – сказал я Макгрею, а потом перевел взгляд на ведьм: – Я увидел ее фотографию лишь несколькими часами ранее. Она была в кармане у одного из людей премьер-министра.

– Где ты ее увидел? – спросил Макгрей.

Я кашлянул.

– Я… ну… в поезде покопался в его вещах, когда его не было рядом.

Девятипалый присвистнул.

– Кто бы мог подумать, что ты на такое способен?

– Я решил, что она была умершей возлюбленной Шефа. Он чуть не пристрелил меня, когда понял, что я ее, – я чуть было не брякнул «ее взял», но вовремя одумался, – когда понял, что я ее увидел.

Я снова испытал чувство, что фотография, которая все еще покоилась в моем нагрудном кармане, занялась огнем. И поспешил задать встречный вопрос:

– Почему эта женщина вас так волнует?

Дубик помедлила с ответом.

– Рассказать им? – шепнула она Белене, и старая ведьма просто что-то безразлично промычала. «Да теперь-то какая разница?» – казалось, имела в виду она.

Дубик особенно не устроил такой ответ, но она все же заговорила:

– Она… сводная сестра лорда Солсбери.

Макгрей чуть не свалился со своего места.

– Да вы, мать вашу, шутите!

Дубик раздраженно засопела.

– А ее мать была одной из наших.

Челюсть у меня отвисла, казалось, до самого пола. Кэролайн, в свою очередь, просто усмехнулась. Подобные светские сплетни она слушала на балах и в гостиных всю свою жизнь.

– Дочь второго маркиза, – сказал я – глаза у меня полезли на лоб. – Было ли это, скажем так, устроено извне?

Дубик ухмыльнулась:

– Не только королевские семьи производят наследников по заказу. Неуместные отпрыски были одним из любимейших стратегических приемов Маргариты и ее предшественницы. И Хильда оказалась их шедевром. После долгих обсуждений они остановили выбор на втором маркизе. Он занимал очень высокое положение в палате лордов и был претендентом на повышение. Время их интервенции тоже было рассчитано с большим умом.

Макгрей гоготнул на слове «интервенция».

– Первая жена маркиза, мать нашего премьер-министра, умерла несколькими годами ранее, – продолжала Дубик. – Обольстить его оказалось несложно, и вскоре наша сестра понесла – миссис Маргарита, как и ее предшественница, знала рецепт особого зелья, которое усиливало плодовитость.

Я слегка покраснел.

– А потом ваши принялись шантажировать папочку премьер-министра? – спросил Макгрей.

– Верно, – ответила Дубик. – И, как я уже говорила, момент был выбран идеально. Второго маркиза незадолго до того посвятили в рыцари, и он собирался жениться снова – на дочери графа, если не путаю, – это помогло бы ему подняться выше в парламенте. – Белена кивнула. – Если бы стало известно, что он прижил ребенка с женщиной, которая занималась колдовством…

Макгрей сухо улыбнулся.

– Что ваши попросили у него взамен?

– Разное, – сказала Дубик, – например, второй маркиз позаботился о том, чтобы один из наших шпионов стал главным волынщиком королевы Виктории в Балморале.

На этих словах я вскинул голову, да так резко, что мне чуть шею не свело: чудовищно скучные страницы мемуаров королевы Виктории внезапно обрели новый смысл. Дубик вопросительно посмотрела на меня, и я еле нашелся с ответом.

– Это… это же гениально, – сказал я. – Волынщики всегда где-то рядом: на светских приемах, под окнами у королевы, когда будят ее по утрам… Это даже лучше, чем горничная или судомойка.

– Именно, – кивнула Дубик. – Он был не единственным волынщиком на службе у Маргариты – мы разбросали их по всей Шотландии, но тот тип в Балморале оказался самым толковым из всех. Если Маргарита и Осмунда смогли убедить королеву в том, что действительно общаются с Альбертом, то они, должно быть, использовали сведения, полученные от него. – Она покачала головой. – К сожалению, тот человек стал требовать все больше денег и попытался их шантажировать. Они тут же от него избавились.

Две ведьмы постарше украдкой улыбнулись – с явным одобрением. Белену же это все отнюдь не забавляло.

– Значит, – сказал Макгрей, – эта Хильда и есть то самое грязное белье, которое премьер-министру хотелось бы засунуть куда подальше?

– Вероятно, он выдал ее фотографию своим людям, чтобы те знали, кто им нужен, – добавил я, и Белена закивала – морщины вокруг глаз ее углубились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрей и МакГрей

Темные искусства
Темные искусства

1889 год, Эдинбург. Большое семейство устраивает спиритический сеанс — популярную забаву викторианской эпохи. Провести его приглашают гадалку по имени мадам Катерина. Но наутро после сеанса все приглашённые оказываются мертвы — за исключением Катерины. Гадалке грозит казнь за убийство шестерых, но она клянётся, что невиновна. Распутать это загадочное дело предстоит двум инспекторам шотландской полиции — Девятипалому Макгрею, известному своей кипучей натурой и любовью к оккультным наукам, и Иэну Фрею, чопорному денди с отличными дедуктивными способностями. Фрея и Макгрея ждет масса испытаний — от судебного противостояния с подлейшим прокурором в городе до встречи с самой преисподней. Читайте потрясающий викторианский детектив с парочкой чертовски обаятельных сыщиков. Вам не захочется раскрывать загадку, лишь бы остаться с этими джентльменами подольше! «Чрезвычайно занимательная викторианская загадка» — The New York Times «Новый поворот в традиционной головоломке запертой комнаты… без сомнения, лучший роман де Мюриэля. "Темные искусства" — это жуткая и готическая смесь хоррора и юмора.» — Crime Review

Оскар де Мюриэл

Исторический детектив
Танец змей
Танец змей

МИСТИЧЕСКАЯ ЗАГАДКА ДЛЯ ПЫТЛИВЫХ УМОВ.Начать охоту на самых могущественных ведьм или умереть от рук королевы Англии?Канун Рождества, 1889 год. В секретном подразделении эдинбургской полиции – Отделе по расследованию нераскрытых дел, предположительно необъяснимого и сверхъестественного характера – бывали плохие дни. Но сегодняшний – однозначно самый худший.Премьер-министр посреди ночи вызывает скандально известных инспекторов полиции Иэна Фрея и Девятипалого Макгрея и сообщает им: королева Виктория, самый могущественный человек в стране, жаждет их смерти. Ведь они убили дорогих ее сердцу медиумов… Чтобы заслужить помилование, Фрею и Макгрею предстоит отправиться на задание, равносильное смертному приговору. А заодно выяснить, какую тайну скрывают во дворце на самом деле.Захватывающий викторианский детектив с дуэтом харизматичных и чертовски обаятельных сыщиков.«Захватывающий викторианский детектив с дуэтом харизматичных и чертовски обаятельных сыщиков». – Иэн Рэнкин «Чрезвычайно занимательная викторианская загадка». – The New York Times«Page-turner, который не даст вам заскучать». – Independent «Делаю официальное заявление: я фанат Фрея и Магкрея!» — Кристофер Фаулер «Умная, временами пугающая, великолепно написанная история… То, что нужно!» – Crime Review

Оскар де Мюриэл

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы