Читаем Tango of Death (СИ) полностью

- О, моя дорогая, так приятно видеть тебя здесь, - Вайт даже глаза закатила от такого обращения. – Вы все узнаете, но позже. Сначала нужно пройти этап. Все беседы потом. Итак, есть девочка, которая сейчас находится в самолете. Она одна, потому что все неожиданно уснули.

- Что? Девочка? – Джон напрягся.

- Да, да… И я даже дам вам поговорить с ней.


Эвр щелкнула что-то своим пультом, на экране появился шум, а по комнате раздались телефонные гудки. Длились они недолго. На том конце телефона послышался детский испуганный голос.


- Алло… Кто-нибудь меня слышит?

- Алло, - Даша первая сориентировалась. – Да, мы слышим тебя.

- Я в самолете, и все спят. Я не знаю… Не знаю, что происходит.

- Постарайся не волноваться, - Даша тщательно подбирала слова, не осознавая до конца, что говорит с ребенком, который в небе совершенно один.

- Помогите мне!

- Скажи мне свое имя.

- Я не могу говорить свое имя чужим.

- Правильно, - Вайт кивнула. – Не можешь, очень хорошо. Тогда я скажу тебе свое…

- Все, хватит, - снова раздался голос Эвр, а разговор с ребенком прервался. – Играем в игру, только после этого я позволю продолжить разговор.


Все переглянулись. Дарья так вообще начинала злиться. Ее бесило, что она не контролирует ситуацию, да и Шерлок, очевидно, разделяет ее состояние. Что выкинет Эвр, и главное как не выполнять ее просьбы, если где-то ребенок, который вот-вот станет трупом.


- Я хочу, чтобы Джон или Майкрофт убили управляющего.

- Что? – Майкрофт первый подал голос. – С ума сошла?

- Давно уже, - Эвр ядовито улыбнулась. - Если вы не выполните эту просьбу, я убью жену управляющего.

- Господи, - мужчина тут же подскочил с пола. – Не надо… Она ведь не причем.

- Вот именно, - Эвр была крайне довольна. – Ну, Майкрофт или Джон? Пистолет вы найдете в отсеке.


Повисла тишина, и прервал ее Шерлок, уверенно шагнув к отсеку. Он достал оружие и тут же взглянул на управляющего, который просто кивнул. Мужчина был готов умереть, чтобы спасти супругу. Это упрощало задачу. Шерлок даже был готов сделать это сам, хоть ситуация и паршивая, но Эвр его остановила.


- Нет, не ты, Шерлок, и не Даша, Майкрофт или Джон.

- Я не буду этого делать, - протестуя, выпалил старший Холмс. – Нет!

- Джон? – Шерлок тут же перевел взгляд на друга.

- Я не… Не знаю, - неуверенно выпалил Ватсон.

- Пожалуйста, доктор Ватсон. Вы спасаете мою жену. У вас есть жена?

- Да.

- Вы бы поступили также, верно?

- Да, - выдохнул Джон и тут же взял пистолет в руки, уверенно направив его на мужчину.


Все замерли в ожидании, пока Джон, пытаясь преодолеть душевные терзания, решал, нажать на курок или нет. Эвр в нетерпении улыбалась, Майкрофт так и вовсе отвернулся, а Шерлок и Даша лишь переглянулись. Оба понимала, их друг не сделает этого, просто не сможет.


- Не могу! – Джон словно подтвердил мысли друзей. – Нет, простите!

- Ничего, - Шерлок кивнул ему.


Дальше все произошло слишком быстро. Управляющий дернулся, выхватил пистолет из руки Ватсона и тут же приставил его к своей голове. Одно движение, и его мозги размазаны по стене. Майкрофта чуть было не стошнило, а вот Эвр недовольно нахмурилась.


- Ну, как же так? – сокрушалась брюнетка. – Придется убить и ее… - она тут же повернулась к женщине за своей спиной.

- Нет, стой, Эвр, - Даша хотела было ее остановить, но не успела, в итоге еще один человек умер от выстрела в голову.

- Надо было играть по правилам, - обиженно заметила мисс Холмс. – Продолжаем!

- Ты обещала, что дашь поговорить с девочкой! – встрял Шерлок, который был самым сдержанным.

- Не здесь, милый братец. Сначала… Даша, подними пистолет.

- Зачем мне это? – Вайт надменно ухмыльнулась.

- Когда я скажу еще кого-то убить, голыми руками станешь делать это?


Вайт сглотнула и тут же повернулась к присутствующим. Все поняли, что следующее убийство коснется кого-то из них, а сделать это будет должна именно Дарья. Игра становится все хуже и хуже.


- Подними, - неожиданно выпалил Джон, будто решился на что-то. Даша секунду колебалась, но все же послушала доктора.

- Отлично, теперь прошу… Новый этап, новая комната, - с левой стороны открылась дверь, предоставляя компании проход.


Никто больше не сопротивлялся, все уверенно шагнули к проходу и спустя минуту оказались уже в другой комнате, окрашенной в красный цвет, причем совсем недавно. Шерлок огляделся, потом покосился на стол в центре и конверты на нем. Он поняла, следующая загадка, вот что их ждет. Дарья же старалась смотреть только перед собой. Вайт сжимала в руке пистолет, и ей казалось, что в нужный момент она и себе сможет мозги вышибить.


- Готовы? – очередное изображение Эвр лучезарно улыбалось, раздражая каждого.

- Девочка, дай поговорить с ней, - упрямо выпалила Вайт.

- Ладно, я ведь обещала.


Снова послышались гудки и детский голос. Девочка паниковала, сначала даже было непонятно, что она говорит, Вайт пыталась расспросить ее, откуда вылетел самолет и куда, но ничего не вышло. Ребенок терялся, не мог точно ответить, и в итоге Эвр снова прервала беседу в неподходящий момент.


- Следующая игра! На столе конверты, я хочу, чтобы ты, Даша, открыла их.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы