Читаем Tango of Death (СИ) полностью

Оставшийся путь они прошли в молчании, неторопливо направившись в сторону Бейкер Стрит. Теперь им нужно было покопаться в чемодане и, возможно, найти что-то такое, что поможет им выйти на убийцу. Даша и подумать не могла, что работа так ее отвлечет. Хотя Холмсу стоит отдать должное, он разделил с ней позерство, а не пытался переиграть девушку. То ли это поблажка на первом деле, то ли он джентльмен, то ли подобное соперничество ему просто не интересно. В любом случае совместное расследование, пусть еще и незаконченное, на данном этапе прошло просто прекрасно, особенно если учесть характеры обоих детективов и их неспособность к коллективному труду.

========== Chapter 4 ==========

Work together

Когда Шерлок и Дарья вернулись домой, то их там ожидал сюрприз. Не сказать, что очень приятный, но не сильно удививший детективов. Лестрейд, вопреки убеждениям Холмса, был не так уж глуп, и конечно, понял, что Шерлок и Даша что-то найдут, а значит, уместно подождать их тут. Когда Холмс прошел в гостиную, держа в руках небольшой розовый чемодан, на какой-то момент Вайт показалось, что он разразится приступом гнева, но нет. Шерлок выдохнул и смерил инспекторов, которые как муравьи разбрелись по квартире, уничтожающим взглядом, после чего обратился к Грегу.

- Какого черта? – рявкнул Шерлок.

- Обыск, - спокойно протянул Грек, развалившись в кресле. – Вы ведь чемодан нашли. Значит, я не ошибся, вы собирались скрыть улику?

- Мы собирались ее изучить, - спокойно заметила Даша. – Что вы хотите тут найти вообще?

- Наркотики, например.

Шерлок встрепенулся. Его не особо волновало, знала Даша об этой стороне его жизни или нет, но почему-то посчитал нужным опустить этот вопрос. Правда, Грег не собирался этого делать. Он хотел развивать тему, пока Холмс не соблаговолит передать ему чемодан, по-прежнему находящийся в его руках.

- Наркотики? - Даша вздернула бровь, покосилась на Шерлока и все поняла. – Нашли время.

- А вы не удивлены! Помогаете своему коллеге с запрещенными веществами?

- Да, у меня в комнате нарколаборатория, - съязвила Вайт. – Шерлок, - она резко посмотрела на него, а тот дернулся. Он почему-то растерялся, наблюдая, как куча людей ковыряется в шкафчиках, под подушками, в диване и прочих местах, которые могут помочь спрятать наркотики. – Отдай им чемодан.

Холмс замялся, но послушал брюнетку. Расследование приобрело странные обороты. Ему не хотелось сотрудничать со Скотланд-Ярдом. Однако если сыщик хотел докопаться до правды, а это было главной целью, то придется немного умерить свой пыл. Именно поэтому Шерлок выложил чемодан на стол и открыл его.

- Что вы видите? – он серьезно глянул на Грега.

- Кучу вещей.

- Ладно, спрошу по-другому. Чего тут нет?

- Многих вещей…

- Например?

- Никаких блокнотов или книг, только одежда.

- Бога ради, - Даша не выдержала. – Телефона, тут нет телефона.

- Оу, - Лестрейд нахмурился. – И вы думаете?..

- Она оставила телефон у убийцы, - просто пояснил Шерлок, упав в свое кресло.

Грег честно пытался уловить, почему детектив так решил, но не стал сильно напрягаться. Он хотел лишь понять, как это поможет и поможет ли вообще, хотя по довольному виду Холмса стало ясно, он наметил план, что было хорошим знаком.

- Я не понял! – все же произнес Грег.

- Не удивительно, - Шерлок ухмыльнулся. – Она оставила телефон в машине, чтобы мы нашли убийцу.

- Пеленгатор! – Лестрейда словно осенило. Он засиял, но улыбка быстро сползла с лица. – Но для этого нужна почта и пароль.

- Почта указана на бирке чемодана.

- А пароль? – не унимался инспектор.

- Рэйчел, - просто ответила Даша, уже сев за ноутбук. – Зачем еще писать какое-то имя перед смертью.

- А может она оставила телефон в отеле или потеряла.

- Женщина с таким количеством любовников? – Вайт ухмыльнулась. – Маловероятно.

Грег одобрительно кивнул, соглашаясь. Это была отличная версия, а главное она могла помочь найти маньяка. Шерлок же опустил взгляд на свой загоревшийся телефон и тут же встал. Это было довольно резко и привлекло внимание всех, кроме Дарьи, которая уже вовсю осваивала программное обеспечение, способное помочь найти убийцу.

- Мне нужно уйти.

- Что? – Лестрейд нахмурился.

- Я сказал, мне нужно уйти, - и больше ничего не произнеся, мужчина направился к выходу, схватив пальто.

- Куда он?.. - Грег покосился на брюнетку.

- Вы его лучше знаете, - безразлично пожала плечами девушка.

Внимание Дарьи приковывал монитор. Еще пара секунд и связь была установлена. Вайт не сразу осознала то, что увидела, но как только точка на карте двинулась, она подскочила с места, рванув к окну. От дома на Бейкер-Стрит отъехало простое такси, в которое, судя по всему, сел Шерлок. Даша выдохнула то ли расстроено, то ли негодующе.

- Идиот, - буркнула брюнетка, все поняв.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы