Читаем Танские новеллы полностью

В прозе любовный сюжет появляется значительно позже, чем фантастический и исторический. Отчасти это объясняется подчиненным положением женщины в старом Китае. В семьях имущих слоев населения девушки жили почти затворницами, в специальных помещениях в обособленной части дома; они получали незначительное, по сравнению с юношами, образование. Выйдя замуж, они становились, в сущности, привилегированными служанками в доме мужа, безропотно должны были терпеть его измены, сами строго соблюдая целомудрие и верность. Брак заключался по воле родителей[296] и не был основан на любви. Любовные отношения имели место главным образом вне семьи, в виде связи с гетерами — женщинами, стоящими вне общества. В средневековом Китае такие связи с гетерами были распространенным и естественным явлением: гетеры были свободны от гнета семьи, хорошо образованы, интересны как собеседницы; к ним относились не только как к женщинам, но и как к друзьям[297]. В танской любовной новелле героиней обычно является гетера[298], певица[299], наложница[300], фаворитка императора[301], служанка[302]. Когда же любовные отношения касались девушки из хорошей семьи, то любовь обычно кончалась трагически. Так, трагически для Ин-ин кончается ее любовь к Чжану («Повесть об Ин-ин»), потребовалось вмешательство «героя» и волшебных сил, чтобы сохранить дочь министра У-шуан для ее возлюбленного Ван Сянь-кэ («История У-шуан»).

В любовной новелле, героиней которой является женщина, стоящая вне общества, особенно сильна гуманистическая струя. В основе лежит идея о всесилии любви, стирающей сословные грани. Сами авторы этих новелл выше сословных предрассудков, они проводят мысль, что личные качества человека — из каких бы слоев общества он ни происходил — ценны сами по себе.

Рассмотрим поступки некоторых героинь подобных новелл.

Лю («История Лю») — наложница поэта Хань И — горячо любит своего покровителя, в самых сложных ситуациях она остается верна Хань И. «Благодаря своей красоте и образцовому поведению Лю могла бы стать женой даже одного из тех вельмож, которые имеют право сопровождать императора в его колеснице».

Бо Син-цзянь начинает свою «Повесть о красавице Ли» следующей фразой: «Красавица Ли, родом из Цзяньго, была гетерой в городе Чанъань. Образцовое поведение и необычайное ее благородство достойны всяческой похвалы». Тронутый душевным благородством Ли, отец героя дает согласие на брак сына с ней; гетера входит в семью князя: «... была ведь когда-то гетерой, а стала женой, да еще какого образцового поведения! Даже самые образцовые женщины прежних времен, и те не могли бы сравниться с ней!».

Фань Цянь-ли кончает «Историю гетеры Ян» следующим панегириком: «Обычно гетеры, торгуя своей красотой, сходятся с мужчинами только из-за выгоды. Ян же смогла решиться на смерть, чтобы отблагодарить этим своего возлюбленного, — вот это сознание долга! Вернула его подарки, — вот это бескорыстие! Хоть и гетера, а насколько же отличается от всех других!».

В «Истории Хо Сяо-юй» побочная дочь князя Хо, Сяо-юй, ставшая певицей, сходится с Ли И, юношей из знатной семьи. Ли И клянется ей в вечной любви, но через два года уезжает на место службы и бросает ее. С этих пор Хо Сяо-юй не имеет никаких известий о своем возлюбленном. Она попрежнему любит его, ждет, надеется, живет воспоминаниями, ловит слухи о нем, ищет вестей, продает последние вещи, чтобы что-нибудь узнать о нем. В конце концов, увидевшись с Ли в последний раз, и то против его воли, она умирает.

Героини этих новелл наделены самыми лучшими душевными качествами: они бескорыстны, преданы, верны, нежны, готовы на любое самопожертование; их отличает от других женщин сила их любви. Интересен тот факт, что в любовно-бытовой новелле автор, как правило, симпатизирует гораздо больше героине, чем герою; образ женщины всегда тоньше очерчен, наделен высокими моральными качествами, индивидуализирован, в то время как герои похожи друг на друга и не имеют индивидуальных черт.

Особый интерес представляют собой те новеллы, где оба влюбленных равны по своему социальному происхождению, где героиней является девушка из знатной семьи[303]. В «Истории У-шуан» автор еще скован сословными предрассудками: для того, чтобы оправдать любовь У-шуан (дочери советника) и Сянь-кэ (бедного племянника этого советника), на брак которых отец У-шуан не дает согласия, автору приходится в какой-то мере «деклассировать» У-шуан. Отец ее оказывается государственным преступником, девушка попадает в императорский гарем и тем самым становится недосягаемой. Осложнившуюся ситуацию автор распутывает с помощью военачальника Гу (прототип «героя» героической новеллы).

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее