Читаем Танцуй в огне (СИ) полностью

Annotation

Жизнь Айи была размерена и нетороплива, пока отец не отдал ее замуж. Одиночество, неприветливые стены мрачного замка, оскорбления и побои мужа - неужели такова судьба девушки? Вот только Айя не готова смириться, ведь даже в таком ужасном месте, как Кровная Твердыня есть шанс встретить любовь.


Шторм Розалинда


Шторм Розалинда



Танцуй в огне







Танцуй в огне







 

  ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ФРАГМЕНТ


Глава первая

 

Айя Майлини


Кровь пульсирует в висках, дыхание слетает с губ. Мечи со свистом разрезают воздух, поют смертельную песню. Шаг, еще шаг, поворот и прыжок. Айя резко разворачивается, чтобы встретить и тут же отвести удар. Смоляная коса летит следом, лишь на мгновение, отставая от своей хозяйки. Азарт гуляет по венам, будоража, волнуя, хмельным медом оседая на языке.

Противница напротив ухмыляется, щурит и без того раскосые глаза. Тонкая, гибкая, юркая - достать такую сложно, кому, как ни Айе это знать. Но разве сложности ее останавливают? Никогда.

Выпад вперед, обманный финт, коварная подножка. Кончик меча у горла противницы и... Айя с воплем разочарования летит на спину.


- Мисс Айя, мастер Рен-е-гана, скорее!!! - нянюшка кричала дурным голосом. - Мистер Майлини у ворот! Срочно переодевайтесь!

Айя протяжно выдохнула.

- Не зевай, ученица, - покачала головой наставница, но все равно протянула ей руку, помогая подняться. - Будь на моем месте человек, жаждущий твоей смерти, ты была бы уже мертва.

- Вы правы, мастер, - кивнула Айя.

Долгожданная победа была так близка, но вновь уплыла из ее рук. Впрочем, разочарование быстро ушло, зато тревожно заекало сердце. Неспроста, ох неспроста отец приехал раньше срока. Отправив Айю с сестрами в далекое имение, он проведывал их редко, обычно в последнюю неделю уходящего года и перед Великим Празднованием. Вначале было обидно, но, подрастая, девочки поняли, чем реже мистер Майлини появлялся в Черных Дубравах, тем спокойнее они жили.

И вот на тебе, появился, нежданный, негаданный.

Пока в голове Айи лихорадочно носились мысли, они с нянюшкой в четыре руки приводили ее в должный вид: поверх тонких замшевых штанишек надели пышную юбку, вместо кожаных сапожек - атласные туфельки. Рубаху менять не стали, выглядела она неплохо и составляла с юбкой ансамбль. В самый раз для занятий танцами. Едва Айя заняла свое место и встала в позу, дверь распахнулась. Мистер Майлини соизволили войти в зал.

- Отец! - воскликнула Айя, умело демонстрируя удивление. - Вы приехали? Как я рада!

- Жду в кабинете через час, - не утруждая себя приветствием, а также проявлением хоть какого-либо расположения, процедил он. Мазнул по ней взглядом, чуть качнул головой мастеру Рен-е-гане и, посчитав разговор оконченным, вышел.

Айя вдруг озябла, холодок дурного предчувствия прошелся по спине, вызвал дрожь.

- Пойдемте, мисс, - засуетилась нянюшка. - Вам надобно переодеться, подготовиться к встрече. Не будем заставлять мистера Майлини ждать.

Только наедине нянюшка позволяла себе называть ее на "ты", прилюдно, никогда.

Айя пожелала мастеру хорошего дня и пошла за причитавшей женщиной.


Час пролетел как одно мгновение. Ванна, выбор платья, прическа, легкий перекус, времени едва-едва хватило. Радовало Айю одно, за сборами отвратительное чувство надвигающейся беды немного улеглось. Впрочем, ненадолго. Уже перед выходом забежали сестры.

- Что ему нужно? - прошептала Виола, опасливо косясь на приоткрытую дверь. - Зачем явился?

- Не знаю, дорогая, - вздохнула Айя. - Не сказал.

- Как все плохо! - воскликнула младшенькая Риора. - Мои чувства кричат о подлянке.

Айя только поморщилась и привычно отгонала туманную дымку, пришедшую вместе с сестрой. Не нужно было обладать и каплей магии, чтобы понять, приехал отец неспроста.

- Ладно, - она постаралась улыбнуться открыто и жизнерадостно. - Все будет хорошо. Мне пора.

Сестры промолчали, лишь когда Айя вышла, она услышала едва слышный шепот:

- Пусть тебе поможет Всесветлая, сестра.

Улегшаяся тревога вгрызлась в сердце с утроенной силой.


Отец, как и сказал, был в кабинете: отдыхал после дороги, наслаждался ужином и свежей газетой. Кабинет оставался единственным местом, куда неугомонные сестры не могли сунуть свои носы. Прислуге было строжайше запрещено их туда пускать.

- Присаживайся, Айя, - отец указал на кушетку рядом со столом.

Девушка послушно устроилась подле, невольно осматриваясь, сравнивая впечатления от прошлого посещения. Все так же мрачно: дубовые панели, массивный стол, столь же монументальное кресло. Окна занавешены плотными темными портьерами, на полу шкура дзяньского медведя. Только запах отличался. Сейчас пахло затхлостью, видно, и слуги не ожидали приезда дорого хозяина.

- Разъяснять ничего не буду, - в тишине голос отца прозвучал особенно громко, заставив ее вздрогнуть. - Не маленькая, поймешь.

Он пододвинул к краю стола бумагу, украшенную родовым гербом.

- Читай.

И как ни в чем не бывало продолжил трапезу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги / Детективы / Триллер / Научная Фантастика