Так я чуть не осталась без пары, но внезапно рядом почудился аромат ванили и имбиря.
— Веселишься?
Сильные руки обхватили мою талию и развернули к себе. Злой блеск синих глаз вернул меня с небес на землю. Плечи тут же обмякли.
— Хорошо смотритесь, — процедил Элрис, переплетая наши руки и раскручивая меня под неуместно весёлый мотив. — Статный наследник престола и жрица богини красоты, похожая на лесную фею. Прекрасная пара.
— Не злись, — сердце зашлось в бешеном ритме, в горле пересохло. — Ты же знаешь, что это притворство.
— Притворство? Да. Разумеется. Вы же глаз друг с друга не сводите. Наверное, чтобы проследить, не притворяется ли кто-то из вас хуже другого.
Новый поворот. Рывок. Наши тела разделяли лишь миллиметры ткани. Рука Элриса на талии обжигала даже сквозь наряд.
— А на меня ты сегодня ни разу не взглянула. Ни. Единого. Раза. Тоже притворялась, что не видишь меня?
— Элрис, нет.
Тело ослабло. Дышать стало труднее. Хмурое лицо прямо над моим и требовательный взгляд. Он так красив, даже когда в ярости.
— Я должна. Ради нас с тобой.
— Ради нас? — он усмехнулся. — А мне казалось, ты всё делаешь только ради себя. Иначе с чего вдруг, после того, как я признался в своей слабости и превосходстве брата, ты теперь с ним? Я всё понял. Разве могло быть иначе?
— Да нет же! Элрис, я сыграю сегодня свою роль и буду свободна. Я больше не буду нужна Ивеллиосу, и тебя он оставит в покое.
Мягкие губы скривились в издевательской ухмылке.
— Ты сама веришь в то, что говоришь? Оставит меня в покое? Не будь дурой. Он никогда не оставит меня в покое. Никогда не даст делать то, что я хочу. А ты либо доверчивая, как дитя, либо слишком хитрая и пытаешься меня обмануть.
Новый разворот, рывок.
— Не говори так. Ты делаешь мне больно своими словами. Если бы ты знал, что мне пришлось пережить с момента нашей последней встречи. Если бы только знал, как мне было страшно за нас обоих. Я не могла… Не могла навлечь на тебя беду.
— Как самоотверженно. Ходить на свидания со старшим братом, чтобы тот не обижал младшего. Вот так героиня.
— Не будь глупцом, Элрис, — я нахмурилась и повернулась под подставленной принцем рукой. — Ивеллиос просто дразнит тебя. Но уверяю, — новый поворот уже в другую сторону, — этот раз последний.
— Конечно, последний, — Элрис прищурился, глядя на меня. — Думаешь, этого удара недостаточно, чтобы добить?
— Какой удар? Ты меня слышишь? Это не по-настоящему.
Он покачал головой.
— Я хотел бы в это верить. Но не могу. Я вижу, как ты на него смотришь. И как он на тебя. Здесь всё ясно.
Музыка сменилась раньше, чем успела возразить. Но я уже устала оправдываться. И эта страсть, теснившаяся в груди, настолько лишняя в этой обстановке, под этими обвинениями. Что-то не так. Это ненормально.
Я улыбнулась последнему партнёру, и для этого мне пришлось приложить невероятные усилия. Разговор с Элрисом напрочь лишил меня душевного спокойствия, разозлил, обидел, взбудоражил. Я чувствовала, как подрагивали мои пальцы в тёплой мужской ладони, как уголки губ так и норовили опуститься. Но я держалась так, чтобы никто ничего не заметил. Ещё не хватало, чтобы пошли ненужные разговоры и слухи. Вряд ли Ивеллиос отпустил бы меня после такого. Скорее, выместил бы на мне всё своё недовольство очередным затейливым методом.
«А может, это и к лучшему?» — ядовито прошептал внутренний голос. — «Так ли ты хочешь освободиться от него?»
Хшет!
Музыка, наконец, затихла, и партнёр проводил меня до моего места. Приблизившись к столу, я заметила на себе ненавидящий взгляд Элриса, подошедшего одновременно с нами.
— Всё хорошо?
Обнажённой спины коснулась тёплая рука. Стало немного легче. Я подняла голову и увидела хмурое лицо Ивеллиоса.
— Да. Да, конечно.
Как он догадался? Улыбка ни разу не сползла с моего лица. Неужели моё волнение так заметно? Принц взглянул в сторону младшего брата. Когда он повернулся обратно, на его губах змеилась холодная усмешка, тут же сменившаяся на мягкую улыбку.
— Если Элрис тебя обидел, только скажи. Я с ним разберусь.
Я покачала головой.
— В этом нет необходимости, Ваше Высочество.
— Но он же явно тебе что-то сказал.
— Ваше Высочество, — я помедлила, — мне приятна Ваша забота. И несмотря на то, зачем я здесь сегодня, я тоже Вам благодарна. Мне удалось увидеть то, что я ещё не видела, оттуда, где ещё не была и не буду. То, что случилось сегодня, стало для меня хорошим уроком, и потому мне не на что жаловаться. Тем более, что я выполнила наш договор, и теперь мы не связаны ничем таким, из-за чего стоило бы портить отношения с близким человеком.
Взгляд Ивеллиоса стал холоднее. Он задумчиво стукнул пальцами по столу и прикусил губу.
— Ещё не выполнила, — наконец произнёс он.
Я опешила.
— Как не выполнила? Я же пришла с Вами на бал и изображала Вашу фаворитку. Что ещё от меня нужно?
— Десерт.
Ивеллиос кивнул мне за спину. К нам приближался слуга с огромным подносом, на котором гордо вздымали головы сахарные лебеди.
— Вы полны сюрпризов и недомолвок, — я повернулась обратно к принцу. — Возможно, я даже буду по ним скучать.