Больше всего она, кажется, скучала по Стиву. Надо же, как быстро он поселился в её голове, не оставив там места для других. По перекурам у дома, когда он стоял, прислонившись к машине. Иногда мечтательно закидывал голову к небу, смотря на россыпь небесных светил и огромный млечный путь, который отчетливо было видно, когда все фонари вокруг гасли. От его прикосновений она не отворачивалась и не искала пути отступления, что стало для неё совсем новым открытием о себе. Большую часть жизни она не любила прикосновения, но здесь это было настолько непроизвольно и, думается, вовремя, что не казалось чем-то из ряда вон выходящим. Он заставлял голос в голове отступать на какое-то время, потому что занимал его своим, чутким, заботливым, местами неловким, но всё-таки тёплым.
Было приятно стоять и не слышать в голове никого теперь, кроме себя. Снова этот спокойный и вдумчивый внутренний голос. Он позволяет делать глупости, греться на солнце и пить горячий чай.
Картер развернулась к ребятам и села в кресло, еле слышно вздохнув, сложив тонкие руки вместе.
— Мы знаем, где искать гнездо, — Нэнси поставила кружку, от которой исходил пар, на стол. — Ну, полагаем, что знаем. Я видела это место раньше, небольшой пролесок, кстати, рядом с тем местом, где ты встретила демопса в прошлый раз, Картер. Там есть небольшой переход через бревно.
— Которое покрыто мхом, — Картер прервала Нэнси, сощурившись и посмотрев на Уиллер. — Желтым таким, ещё зелёные переливы, вроде.
Нэнси кивнула головой и жестом согласилась.
— Именно это бревно, да. Так вот за ним, если я правильно помню, небольшой спуск в неглубокую ямку. Уж не знаю, как она там появилась, но она ещё в моем детстве там была. Туда обычно мало кто заходит. В прошлом году мы с Джонатаном прочесывали лес и там было что-то, знаете, наподобие убежища. Похоже на шалаш или по типу того, но там именно мы нашли следы и слизь. Моё предположение, что оно может быть там. И этот вариант вполне стремится к его успешности.
— Во-первых, — продолжила Нэнси, сев рядом с Джонатаном, — Там ты его встретила. Во-вторых, оно ранено, наверняка. Если ты стукнула это машиной, то скорее всего далеко оно не ушло, а этот шалаш из листьев и шелухи раньше привлекал их, поэтому вариант довольно верный. Плюс, если учесть, что эта тварь с прошлого года и с ней встреча у нас уже была, то может быть, что следы, которые мы там нашли, принадлежали именно этому демопсу. Тогда сомнений становится ещё меньше. По моей теории, ты в ту ночь поймала подобие потомства. Как Дарт, помнишь? — она развернулась к Дастину, — Сначала он был маленького размера, потом становился больше. Так вот, с чего-то же они начинают расти, есть какой-то минимальный размер для них при рождаемости.
— И что ты предлагаешь? Просто заявиться туда? — Стив развел руками.
— Нет, отнюдь. Мы не знаем, растет ли оно. Демопес — это лишь промежуточное состояние между их возрастными фазами. Если за это время оно выросло, то мы имеем дело уже не с демопсом.
— С демогоргоном, — Дастин кивнул головой.
— Для этого нужна другая амуниция, другое оружие, другая подготовка. Благо, — Нэнси привстала и подошла к столу, — У нас всё есть. Ну, по крайней мере, для того, чтобы этому противостоять.
— Нам нужно сжечь гнездо, — вмешался Джонатан.
— Но для этого нам нужно отвлечь взрослую особь, которая может быть не одна. Мы будем вчетвером, дети не идут.
— Что? Нет, мы должны, — Дастин вспыльчиво вскочил со стула и сделал пару шагов навстречу Нэнси.
— Нет, вы будете здесь, с Томом, никаких переговоров. Это не какая-то война с кучей монстров, чтобы идти всей толпой. Мы идём вчетвером и точка, это не обсуждается. Вы остаетесь здесь и вмешаетесь, если пойдёт что-то не так, но до тех пор, — Нэнси подошла к Дастину, — Вы находитесь здесь, на базе. Это понятно?
Дастин напряженно наклонил голову в бок.
— Мне нужно да.
— Подожди, как ты собираешься отвлекать его? — прерывает их Стив.
Нэнси тяжело вздыхает и смотрит на Картер, нервно сглатывая.
— Есть идея, небольшая и довольно рискованная, но она верная и другого выхода у нас нет. По крайней мере, на данный момент.
— Что это? — Картер спрашивает спокойно, без дрожи и страха в голосе, будто с пониманием, полным в то же время грусти и досады.
— Ты должна отвлечь это, Картер.
— Ты видно шутишь? — Стив приподнимается.
— Мне это не нравится так же, как и тебе, но Картер единственная имеет связь с ним, буквально, связь, Стив.
— Понимаю, — Стив отвернулся от Нэнси, поджав губы, но снова развернулся к ней, — Поэтому мы отдаём её, как кусок мяса, ты это хочешь мне сказать?
— С чего ты взял? — Нэнси приоткрыла от удивления рот и насупилась, — Мы будем рядом, всегда. Мы не дадим её никому. Просто она единственная, кто сможет привлечь его внимание. Действительно, по-настоящему, привлечь. Неужели ты не понимаешь этого?
— Нэнс, это такое дерьмо. Всё что ты говоришь. План придуман ни то что на коленке, просто даже не думая сказано.
— Хей, — Картер встала, слегка выставив руки, — Всё нормально, я сделаю, что нужно.