Читаем Тараканы полностью

Она вынырнула прямо перед ним, обхватила его за шею и мягко оттолкнулась. Харри был совершенно не готов к такому повороту событий и, потеряв равновесие, ощущая под своими руками ее гладкую кожу, бултыхнулся вместе с Руной в бассейн. Оба не произнесли ни слова, только раздвигали руками воду, похожую на тяжелое теплое одеяло, зарываясь в нее с головой. В ушах шумело и щекотало, и Харри казалось, что его голова раздувается. Вот они достигли дна, и тогда Харри, оттолкнувшись ногами, потянул Руну наверх, на поверхность.

– Ты сумасшедшая! – выдохнул он.

Она тихо рассмеялась и стремительно отплыла прочь.

Когда Руна вышла из бассейна, Харри лежал на бортике в мокрой одежде. Открыв глаза, он увидел, что девушка взяла сачок и пытается поймать большую стрекозу, сидящую на водной глади.

– Просто чудо! – воскликнул Харри. – Я был уверен, что единственные насекомые, которые могут выжить в Бангкоке, – это тараканы!

– Кое-кто из красивых тоже выживает, – ответила Руна и осторожно подняла сачок. Потом выпустила стрекозу, и та с тихим гудением принялась кружить над бассейном.

– А что, тараканы не красивые?

– Фу, гадость!

– Но они ведь не опасные и не злые.

– Может, и нет. Но привлекательного в них тоже, по-моему, ничего нет. Они просто есть, и все тут.

– Они просто есть, – повторил за ней Харри, без иронии, скорее задумчиво.

– Они такими созданы. Такими, что нам все время хочется раздавить их. Если их слишком много.

– Любопытная теория.

– Послушай, – прошептала она. – Все вокруг спят.

– Бангкок никогда не засыпает.

– Да нет же, послушай. Это звуки сна.

Черенок сачка представлял собой алюминиевую трубку, и Руна в нее подула. Было похоже на звук диджериду. Харри прислушался. В самом деле – звуки сна.

Руна пошла в душ. Харри уже стоял в коридоре, вызвав лифт, когда она вышла из душевой, обмотанная полотенцем.

– Твоя одежда лежит на шезлонге, – сказал он и закрыл за собой дверь.

Потом они вместе ждали лифта. Цифры на красном табло над дверью лифта наконец начали обратный отсчет.

– Когда ты уезжаешь? – спросила она.

– Скоро. Если что-нибудь вдруг не всплывет.

– Я знаю, ты встречался с моей матерью этим вечером.

Харри засунул руки в карманы и бросил взгляд на ногти на ногах. Руна говорила ему, что их надо бы подстричь. Двери лифта распахнулись, и Харри остановился в проеме.

– Твоя мать уверяет, что была дома в день убийства отца. И что ты можешь подтвердить это.

Она застонала.

– Хочешь, я отвечу?

– Да нет, пожалуй, – произнес он.

И отступил назад в кабину, и оба посмотрели друг на друга в ожидании, когда двери лифта закроются.

– Как ты думаешь, кто это сделал? – спросил он наконец.

Она продолжала смотреть на него, пока створки дверей не сомкнулись.

<p>Глава 27</p>

Музыка прервалась посреди гитарного соло в «All Along the Watchtower»[28], и Джим Лав вздрогнул, поняв, что кто-то просто снял с него наушники.

Он крутанулся на стуле и увидел, как над ним свесился высоченный блондин, явно пренебрегающий солнцезащитными средствами; он еле умещался в тесной дежурке. Глаза незнакомца скрывались за пилотскими темными очками сомнительного качества. Джим и сам мечтал о таких, пока наконец не приобрел их за сумму, равную его недельному заработку.

– Привет, – сказал верзила. – Я спросил, говорите ли вы по-английски.

Он произнес эти слова с каким-то неуловимым акцентом, и Джим ответил ему на бруклинском:

– По крайней мере, лучше, чем на тайском. Чем могу помочь? Какую фирму желаете посетить?

– Сегодня никаких фирм. Я просто хочу поговорить с вами.

– Со мной? Так вы не контролер из охранного агентства? Тогда понятно, почему плеер…

– Я не из охранного агентства, а из полиции. Моя фамилия Холе. Мой коллега, Нхо…

Он сделал шаг в сторону, и стало видно, что в дверях стоит таец с коротко стриженными волосами и в наглаженной белой рубашке. Джим ни на секунду не усомнился в подлинности документов, которые тот предъявил. И так все было ясно по внешности. Он зажмурился.

– Что, полиция? Скажите, вы все, что ли, ходите к одному и тому же парикмахеру? Никогда не пробовали подстричься по-новому? К примеру, вот так?

И Джим, захохотав, показал на копну у себя на голове.

Высокий усмехнулся:

– Похоже, ретро восьмидесятых еще не добралось до полицейских участков.

– Чего-чего восьмидесятых?

– Ладно, проехали. У тебя есть сменщик и место, где бы мы могли поговорить?

Джим объяснил, что приехал с друзьями на каникулы в Таиланд четыре года назад. Они взяли напрокат мотоциклы и рванули на север. В маленькой деревушке у реки Меконг, на границе с Лаосом, один из друзей совершил глупость – купил опиум и сунул его себе в рюкзак. На обратном пути их остановила полицейская машина, всех обыскали. И тут, на пыльной дороге Таиланда, можно сказать в самом сердце страны, они вдруг осознали, что их другу грозит длительное тюремное заключение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Харри Холе

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы

Похожие книги