Читаем Тарзан. Том 4 полностью

И двое мужчин, окрыленные, принялись сбрасывать вниз острые обломки, которыми была забита трещина.

Пока осколки, с шумом ударяясь о стенки расщелины, неслись вдогонку за большим камнем, внизу, в долине, высокий стройный негр, сидящий с товарищами в большой пироге, сделанной из странного серебристого материала, поднял голову и прислушался к шуму, возникшему в горах. Негр окликнул своих товарищей, таких же стройных чернокожих, как он сам.

— Большая Стена рушится,— сказал он.

— Нет, только несколько камней... Ничего особенного, так уже бывало.

— Там, наверху, должно быть, прошел дождь, вот камни и подмыло,— наперебой стали возражать ему товарищи.

— Было предсказание, что большой камень упадет и стена рухнет,— не сдавался первый, услыхавший шум.— Пойдем, расскажем хозяевам.

— Да что мы им скажем? Что несколько камешков упало с гор? Может, это проделки демона, который живет на внешних отрогах? Мы пойдем, когда будет что сообщить, а пока ведь ничего не случилось. Над нами только посмеются и будут правы,— сказал один из собеседников.

— Подождем и посмотрим, что будет дальше,— вторил ему другой.

Они опустили весла и стали ждать, задрав головы вверх и вглядываясь в нависшие над ручьем скалы.


Габула и фон Харбен расчистили трещину от острых обломков. Эрих заглянул в нее и увидел шероховатую поверхность, очень удобную для передвижения по ней,— масса зацепок для рук и ног. До следующего выступа, лежащего в ста футах ниже, путь свободен.

— Мы будем спускаться по одному, Габула,— сказал фон Харбен.— Я умею ходить по горам, поэтому пойду первым. Ты смотри, что делаю я, и старайся повторять мои движения. Но, думаю, здесь тебе будет легче, чем когда мы спускались первый раз. Этот путь намного удобнее.

— Да, бвана, иди вперед, Габула не боится,— сказал негр, пытаясь сдержать предательскую дрожь губ.— Габула посмотрит, как делает бвана свои шаги и будет делать точно то же...

Фон Харбен спустился вниз, крепко уперся спиной в одну из стенок расщелины, а ногами — в другую и принялся передвигаться в таком положении. Габула последовал его примеру, когда увидел, как хозяин спрыгнул на небольшую скальную полку внизу и весело помахал ему рукой. Через несколько минут Габула уже стоял рядом с хозяином на нетвердых после перенесенного напряжения ногах.

Негритянский воин, сидящий в пироге, увидел, как на скале появился фон Харбен, и сказал своему товарищу: «Погляди, вон демон в человеческом облике!»

Пирога была скрыта от глаз, наблюдавших сверху, широченными листьями папируса, росшего по берегам ручья. Негры затаились и принялись следить за демоном. На их глазах, откуда ни возьмись, появился второй — это Габула вышел из расщелины.

— Ну теперь-то мы должны поспешить к хозяевам и рассказать им о демонах. Они идут сюда,— обратился один из сидящих в пироге к остальным.

— Нет,— сказал первый, тот, кто услышал шум.— Возможно, они все-таки люди. Подождем, пока спустятся вниз — уже недолго, узнаем, кто они такие и почему пришли сюда.

Последняя сотня ярдов не представляла трудностей даже для Габулы. Большой камень, падая, выбил некое подобие ступенек в выветрившейся и промытой дождями породе. Наши друзья, весело перепрыгивая с уступа на уступ, опускались туда, где ярко зеленела сочная растительность, выдавая присутствие воды и тучную почву.

Озеро, в которое впадали ручьи, лучами расходившееся в разные стороны, было скрыто от глаз путешественников, ибо их путь шел между валунов, загораживавших обзор.

И из глаз наблюдателей двое мужчин на время исчезли, скрываясь за огромными камнями.

Скоро фон Харбен спустился к истоку ручейка, бившего ключом из трещины в камне. Он напился сам и кликнул Габулу. Тот тоже утолил жажду чистой холодной струей. Решено было сделать привал прямо здесь. Оба спутника уселись на нагретых солнцем камнях, достали остатки провизии и подкрепились, восстанавливая потраченные на тяжелый спуск силы. Так, расслабившись, провели они минут сорок, после вновь тронулись в путь, стремясь поскорее добраться туда, где призывно раскинулось зеленое море тропической растительности.

Наконец скалы перестали загораживать обзор. Фон Харбен первым вышел на открытое место и ахнул.

Заросшее болотной зеленью озеро с впадающими в него потоками было весьма живописным. Зелень лугов плавно переходила в голубовато-серый лес камыша. То тут, то там пышно цвели огромные букеты водяных лилий, а открытая поверхность воды ярко голубела, отражая чистые небеса. Голубые полосы среди зелени и ярких пятен цветов были геометрически ровными и казались дорогами, ведущими в неведомое царство.

Габула и фон Харбен молча любовались чудесным зрелищем. Таинственные негры в пироге тоже не сводили глаз с пришельцев, затаясь под листвой папируса.

Чужаки были довольно далеко. Неграм не удавалось рассмотреть их лица, но старший маленького отряда продолжал настаивать на том, что перед ними не демоны, а люди из внешнего мира.

— Почему ты думаешь, что это не демоны? — спрашивали его другие негры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги