Читаем Тарзан. Том 4 полностью

— Цезаря! — фыркнул белый  заключенный.— Эта жирная свинья, что сидит на троне Кастра Сангвинариуса, не имеет права именоваться цезарем. Так что я в тюрьме кого угодно, только не цезаря.

— Вот как? — протянул Тарзан.

— Только император Востока имеет право носить высокое имя Цезаря,— не унимался белый узник.

— Тогда я догадываюсь, что ты не здешний.

— Да, я из Каструм Маре.

— А почему ты все-таки в тюрьме?

— Потому что я из Каструм Маре. Да, да! Мы всегда воюем между собой. У нас есть то, что очень нужно жителям Кастра Сангвинариуса, а у них — то, что пригодилось бы нам. Время от времени мы поднимаем с обеих сторон белые флаги и торгуем, но чаще предпринимаем военные набеги, и победители силой забирают себе необходимое, вдобавок бесплатно.

— А что же в этой маленькой долине есть, чего не хватает одним и в избытке у других?

— В Каструм Маре есть рудные копи на острове. Мы добываем легкий и прочный металл, который не подвержен ржавчине. На болотах в изобилии растет папирус. Кроме того, озеро дает много такого, чего нет у наших противников,— рыбы, улиток, целебных водорослей. В реках водится жемчуг, чернильные водяные орехи тоже добываются только у нас. У обитателей западного края долины есть зато золотые прииски. Они держат под контролем единственную дорогу, ведущую во внешний мир. По этой дороге доставляют в долину рабов и домашний скот.

Жители Сангвинариуса в большинстве своем разбойники. Они по натуре слишком ленивы, чтобы работать, слишком невежественны, чтобы обучить рабов каким-либо ремеслам, поэтому предпочитают жить грабежами, да кое-какой приварок дают золотые копи, где трудятся рабы, добывая ценный металл. Золото обрабатывают наши ювелиры, ибо мы, в отличие от соседей, народ трудолюбивый и славимся своими ремесленниками. Но вот уже на протяжении многих поколений жители Каструм Маре зависят от грабителей из Сангвинариуса. Всех рабов и все золото мы получаем от них в обмен на готовые изделия, а иногда и в виде военных трофеев.

Сейчас мы, островитяне, немного богаче соседей с материка. Мы более образованы и живем лучше. От этого они все сильнее ненавидят нас.

— Если ты так осведомлен обо всем,— спросил Тарзан,— то почему же пришел в страну врагов, где тебя схватили?

— Я предательски был отдан на расправу Сублатусу моим дядей императором Востока Валидусом Августом,— ответил узник,— меня зовут Кассиус Аста, я сын императора, который правил до Валидуса. Валидус боится, что я могу пожелать пурпурной мантии. По этой причине он и решил избавиться от меня, не обагряя руки моей кровью. Он ловко придумал — отправил меня с разведывательными целями во враждебное государство, а сам подкупил через третьих лиц слугу, который и передал меня в руки Сублатуса.

— А что сделает с тобой Сублатус?

— То же, что и с тобой,— усмехнулся Кассиус Аста.— Нас заставят выступить в гладиаторском поединке на празднике по случаю триумфа Сублатуса. Эти празднества проходят ежегодно. Мы будем сражаться на арене, пока нас не убьют.

— И когда же это произойдет?

— Все давно готово для торжеств,— ответил Кассиус Аста.— В тюрьму посажено столько узников, что увлекательные бои уже обеспечены. Я знаю об этом, так как тюремщики вынуждены запирать в одни и те же камеры белых и чернокожих, в обычное время такого смешения не происходит.

— Так и этих негров держат здесь для той же цели?

— Конечно.

Тарзан окликнул Дуденду, которого приметил сразу, как вошел в камеру.

— Послушай-ка, малый, эти негры тоже из твоего племени?

— Нет,— ответил Дуденда слабым голосом.— Они все из деревни возле Кастра Сангвинариуса.

— Вчера все уже решили,— вмешался один из негров в разговор.— Нас завтра заставят убивать друг друга, чтобы развлечь Цезаря.

— Вы, должно быть, слабые и жалкие людишки,— сказал Тарзан,— покоряетесь такому произволу...

— Мы храбрые воины,— возмутился негр.

— Тогда вы просто глупы. Вас же вдвое больше в городе, чем белых. Я видел, пока шел в колонне пленников по улицам.

— Мы не всегда будем глупцами,— негр хмыкнул.— Уже многие ненавидят Сублатуса, да и белых из города тоже... Но еще не настал час.

Замечание негра заставило Тарзана погрузиться в размышления. Он догадывался, что в городе проживает, в общем, не одна тысяча чернокожих — свободных и рабов. Да и в окрестных деревеньках — десятки тысяч. Если бы среди них появился вожак, тирании белых во главе с цезарем, скорее всего, пришел бы конец.

Обдумав такой поворот событий, Тарзан вполголоса поговорил об этом с Кассиусом, но тот уверил его, что такому вожаку неоткуда взяться, да он никогда и не появится.

— Мы так много веков господствуем над ними,— говорил молодой патриций,— что они испытывают перед нами чувство священного трепета. Оно превратилось уже в инстинкт, передающийся из поколения в поколение. Наши чернокожие не посмеют восстать против своих хозяев.

— Ну, а если бы они это сделали? — допытывался Тарзан.

— Только в том случае восстание могло бы произойти, будь у чернокожих белый вождь.

— Тогда почему же они не выберут себе белого вождя?

— Это невозможно,— только и ответил Аста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги