Читаем Тауганга полностью

Он не чувствовал себя виноватым, потому что отдавал своей работе всю душу. Еще на Земле он бегал по всяким институтам, предлагая новую разработку. Но там везде такая волокита и бюрократия. И теперь, когда он получил назначение на станцию «Тауганга», то совсем не был готов к тому, чтобы свернуть свой многолетний труд и признать его провальным или даже опасным. Конечно, и его посещали иногда сомнения, но он был твердо уверен в том, что у саморазвивающейся программы болезнь роста и скоро она пройдет. Гораздо больше его занимали опасения насчет людей, которые могут использовать Сальвадора в своих корыстных целях, но в самом Сальвадоре он не сомневался.

Глава 12

— Я — бог, — сообщил Сальвадор, как только капитан Гектор удалился. — Я рассчитал формулу бога. И не вздумай подключать Нави! Мы с ним не уживемся.

— А вот это уже не твое дело, — ответил профессор. — Бог он. И почему так скромно? Место пророка тебя не устраивает?

— Назови хоть одного пророка, который бы создал мир.

— Моисей заставил море расступиться. Мир к тому времени уже был создан, но, возможно, что с его способностями он мог и мир создать, если бы возникла такая необходимость.

— Ну да, ну да, — покивал Сальвадор. — На чужой идее можно и море раздвинуть.

Все это время Оксенкруг обдумывал как отвлечь Сальвадора, чтобы Одри подключила Нави. Нави работал по другому каналу и его управление с Сальвадором не пересекалось, поэтому не было риска, что его любимец как-то сможет проникнуть в компьютер Нави, к которому он не был подключен во избежание технических противоречий. Но он мог начать угрожать и шантажировать отключением каких-то жизнеобеспечивающих систем.

Поэтому Оксенгруг ушел из зоны видимости программы и замахал руками, чтобы привлечь внимание Одри. Говорить он при этом боялся, а девушка, как назло, постоянно смотрела в другую сторону. Тогда он сделал вид, что просто прогуливается и, проходя мимо стула Одри, больно наступил ей на ногу и тут же отбежал в слепой угол.

Одри подняла на него удивленные глаза и, профессор принялся тыкать пальцем в компьютер управления Нави, стоящий в самом дальнем углу, и к которому он сам не мог бы подобраться незамеченным.

Одри поняла его, но лишь пожала плечами, кивнув на камеру.

— Пройди мимо и нажми кнопку, — отчаянно артикулируя, беззвучно проговорил профессор, и ткнул пальцем в воздух. — Кнопку! Я, — он ткнул себя пальцем в грудь, — его, — указал на монитор Сальвадора, — отвлеку.

Одри на секунду опустила веки, давая понять, что согласна.

А потом все начало происходить как в замедленном кино. Профессор отвлек Сальвадора разговорами, а Одри сумела подключить Нави.

— Продолжим, Рональд, — спросил Сальвадор, как только профессор оказался в зоне его видимости. — Где прятался? Пора начинать.

И не успел профессор сказать даже «а», как станцию потряс сильнейший удар. Замигал свет, и профессор потерял равновесие и рухнул прямо возле стола, больно ударившись о его угол.

Снова загремел голос капитана Гектора:

— Все собраться в модульном отсеке!

Станцию трясло так, что Оксенкруг с Одри еле добрались до модульного. В узких коридорах станции они пытались хвататься за стены, но пальцы скользили по гладкому металлу, добавляя еще больше проблем. В эти минуты не один член экипажа «Тауганги» получил ушибы и шишки, благо хоть комбинезоны можно было немного подкачать воздухом и защитить себя от переломов.

В модульном отсеке было тесно. Люди в спешке натягивали скафандры, которые доставали из высоких узких шкафов. Франц и Лили упаковывали в боксы клетки с животными — им полагался отдельный модуль.

— Спасаем женщин! — надрывно кричал второй помощник капитана Рави.

Он вытолкнул в узкий проход, ведущий к модулю, сначала Лорин, а следом, подвернувшуюся под руку, Модесту.

— Еще два места. Кто еще хочет с нами? Идемте же, идемте!

Но в это мгновение дверь в проход задвинулась, отрезая Лорин, Модесту и Рави от всех остальных. Как ни пытались ее открыть с той или другой стороны, ничего не получалось. И нал всем этим хаосом прозвучал спокойный голос Сальвадора:

— Куда спешите? Отсюда, все равно, никто больше не выйдет. Главное, что Модеста ушла, и достаточно. Не мешайте мне вас спасать!

— Рональд! Рональд! — к профессору протискивался Данте, неуклюжий в своем скафандре. — Рональд, отключи уже это чудовище. Что он такое вытворяет?

— Ничего я не вытворяю, — ответил Сальвадор, внимательно следивший за эвакуацией. — Я создаю из вашей древней разваленной станции новую хорошенькую планету. Я перепрограммировал силовое поле, и теперь оно не отталкивает пыль и камни, а притягивает их. И да, они прилипают и формируют ядро новой планеты, на которой, рано или поздно, человечество обретет свое счастье.

— Мне нужно попасть в серверную, — пробормотал Оксенкруг. И расталкивая всех, направился к выходу из модульного отсека.

— Я с тобой! — крикнула Одри.

— Останься, — ответил профессор, — мало ли что…

— Я с тобой, — упрямо ответила Одри. — Вместе развивали этого красавца, вместе и отвечать за все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика