Картины Страшного суда исчезли и снова появилась прямая трансляция из космоса. Юпитер еще не взошел, лишь был виден вдали Сатурн со всеми своими кольцами. Ничего интересного там не происходило, а члены экипажа давно уже устали от однообразия трансляции.
— Смотрите внимательно, — воскликнул Сальвадор, — я сумел рассчитать формулу бога и теперь могу подарить вам новый мир. Ап!
На экране появились какие-то мошки. Но постепенно они становились все крупнее, и вот уже можно было различить отдельные астероиды, плывущие в окружении пыли.
— Они приближаются! — ахнул кто-то.
И, действительно, весь этот мусор летел прямо в сторону станции.
— Бросьте, — засмеялся Данте. — Он показывает нам анимацию и выдает ее за действительность. Он просто сгенерировал астероиды.
Но в этот самый миг экраны погасли, словно что-то закрыло камеры с внешней стороны, и станция вздрогнула. От сотрясения пыль с камер осыпалась и снова проявилось изображение, но уже гораздо более туманное. И все-таки, через налепленную грязь можно было увидеть еще несколько скоплений камней и пыли, и все они неслись в известном направлении. Экраны то гасли, то снова вспыхивали, станция дрожала почти без перерыва. Попадали стулья и столы, а вскочившие с мест люди, еле удерживались на ногах. И это была не сгенерированная анимация, а полновесная реальность. Перекрывая крики, прозвучал усиленный динамиками голос капитана Гектора:
— Срочная эвакуация. Всем членам экипажа собраться в модульном отсеке.
— Ничего страшного, — перебил его Сальвадор. — Сейчас все утрясется.
«Утрясется» — это слово прозвучало издевательски, но если не обращать внимания на лингвистические изыски программы, то все, действительно, успокоилось так же внезапно, как и началось.
Тем не менее, зоологи Франц и Лили бросились к своим подопечным и принялись переносить клетки с животными в модульный отсек. Для погрузки в модули давалось всего несколько минут, и за это время нужно было успеть надеть скафандры и поставить клетки с животными в специальные боксы. Особенно сложно было сделать это с козлом Петром, довольно крупным животным, которому полагался большой бокс-скафандр.
Всего эвакуационных модулей на станции было шесть. Они предназначались для перевозки грузов и людей, и всегда содержались в полной готовности. То есть, когда с Земли привозились продукты, то взамен обратно отправлялся один из здешних модулей, прошедший техническую проверку. Модули были снабжены кислородом, продуктами для людей и животных, и многим другим. Каждый из них был рассчитан на четыре человека, но если грузовой отсек оставался пустым, то можно было бы втиснуть и пятого. Все члены команды прекрасно знали, как нужно вести себя в случае большой аварии. Этому учились еще на Земле и тренировались там на специальном тренажере.
— Силовое поле включено, — сообщил Сальвадор, тщательно имитируя интонацию Нави. И этим окончательно разозлил профессора Оксенкруга.
В компьютерном зале у основного монитора Сальвадора уже сидела Одри. Она не нажимала ни на какие кнопки, не искала ошибки. Нет, она просто сидела и молчала, что уже казалось страшным. По проходу нервно вышагивал капитан Гектор и, не сдерживаясь, кричал на Сальвадора, подбирая самые грубые слова, непривычно звучавшие в этих стенах:
— Ты что, скотина, решил нам устроить показательный конец света?!
— Нет, мой капитан, — спокойно отвечал Сальвадор. Я не могу вредить людям — это заложено в моей программе.
— Но ты нас чуть не угробил! Зачем снова отключил силовое поле? Ты не понимаешь приказов? Ты — идиот? Рональд, — закричал он, увидев Оксенкруга, — объясни мне, в конце концов, что хочет эта дурная машина. Твой Сальвадор тупее робота-уборщика!
— Я ничего не понимаю, — грустно ответил профессор. — Уже вообще ничего.
— Так разберись с этим!
— Сальвадор, зачем ты это сделал?
— Я не глухой, — ответил Сальвадор. — Не надо так орать. И я ничего еще не сделал. Я только пробую.
— Что пробуешь! — в ужасе вскричали капитан и профессор одновременно.
— Пробую варианты спасения землян. Хочу создать для них новую планету. И поскольку, моя задача спасать людей, то вы мне в этом помешать не сможете. Так что — готовьтесь — в первые минуты будет неприятно, но потом все выровняется. И да, с вами ничего не случится, если вы не станете мне мешать. Но в противном случае, я буду вынужден принять меры для вашей изоляции. Не стойте у меня на пути, когда речь идет о спасении человечества.
— Он сумасшедший, — горько подытожил Гектор. — И ты профессор — тоже. И я требую, чтобы ты сейчас же отключил это чудовище, и снова включил Нави. Нави никогда себе такого не позволял!
— Нави не мог себе ничего позволять, он устаревшая программа, — привычно огрызнулся Оксенкруг.