Вернувшись в свою палатку, Хантаго направил одного из капитанов собрать военачальников для небольшого совещания. Тот удалился, а вместо него вошел другой воин, неся в котелке готовый ужин. Хантаго взял котелок и, поблагодарив солдата, позволил ему уйти. Наследник императора молча ел, размышляя о своей жизни. Разве мог он представить, что судьба заведет его так далеко, в места, где не ступала нога обычного человека? И пришел он сюда не ради удовольствия. Он ведет войска в последний бой в этой затянувшейся войне, против врага, который превосходит по численности его армию. Кто знает, чем все закончится…
Отогнав гнетущие мысли, Хантаго обнаружил, что ужин уже съеден, а в руках он держит пустой котелок и ложку, давно остывшие на морозном воздухе. В этот момент полог его палатки приподнялся, и показалась голова Моши. Увидев Хантаго, он приветственно кивнул и вошел. Вслед за ним появились Сенгтай, Локаи и Сафар.
Хантаго поднялся и жестом пригласил гостей садиться. Сам он подбросил дров в походный камин и, повернувшись к пришедшим, произнес:
— Ну вот, господа, еще один день остался позади! Наше путешествие подходит к концу, и это немного тревожит меня.
Через неделю мы доберемся до самой северной точки нашего путешествия, но что мы будем делать потом? — Хантаго окинул взглядом своих командиров.
Первым ответил Локаи:
— Выходить на равнину, находясь недалеко от вражеской армии, я считаю опасным.
— И-и? — протянул Хантаго, вопросительно глядя на Локаи.
— Думаю, нам не стоит приближаться к дродам до конца зимы. Из Скупа мы сможем отправить отряд для наблюдения за армией противника, чтобы определится с днем и местом решающей битвы.
— Все так, — отозвался Сафар, — у нас ведь есть свои люди в этом городе, — он посмотрел на Локаи, словно ища подтверждения своим словам.
— Есть, — уверенно ответил князь, — люди из обоза Голцу продолжают следить за дродами из Скупа и Тонка.
— Вот видите, — радостно подытожил Сафар, — мы не останемся в неведении!
— А что, ты, думаешь, Моши? — спросил Хантаго.
— Я согласен с Локаи, — ответил тот, — не стоит выходить на равнину. Мы подвергнем опасности не только себя, но и Скуп. Выступим к нему в самом конце зимы. Так будет надежнее.
Хантаго задумчиво кивал. Наконец в разговор вступил Сенгтай.
— Мне кажется, что очень скоро нам придется послать кого-нибудь на поиск генерала Инкаона. В этом деле главное — не опоздать.
— Верно, — согласился Моши, — нужно ведь еще решить, где и когда мы встретимся с ним.
— Я пошлю небольшой отряд, как только мы доберемся до Скупа, — сообщил Хантаго, — я уже думал над этим. Потребуется месяц или полтора, чтобы добраться до леса инаров и найти генерала. По моим расчетам, к этому времени мы будем готовы покинуть Скуп и двинуться к месту сражения.
— Вы еще не решили, где мы встретим врагов? — спросил Сенгтай. Хантаго посмотрел на него и ответил:
— Точного места назвать не могу. Но думаю, что мы должны встать между озером и лесом инаров недалеко от Таштака. Так мы перекроем врагу единственный путь на равнину.
— А вы уверены, что, завидев нас, они не выберут другой путь? — спросил Сафар.
— Какой, например? — не понял Хантаго.
— Они могут пойти по побережью, — неуверенно предположил генерал.
— Что вы говорите! — откликнулся Локаи, засмеявшись. — Идти по побережью весной, это все равно, что ползти на брюхе по сырому песку!
Сафар смутился.
— Все верно, — согласился с Локаи Хантаго, — ваше замечание очень полезно, но опасения беспочвенны. В это время года побережье непроходимо. Высокий уровень воды и постоянные ветра с дождем не лучшие помощники в долгом пути. К тому же не забывайте о том, что дроды сами перегородили его в двух местах, когда готовили ловушку для генерала Валиса.
— Ах да! — воскликнул Сафар. — Я ведь совсем забыл!
— Хотел бы добавить, — отозвался Моши, — что столкнувшись с такой маленькой армией, я бы на месте дродов и не думал менять направление. Наоборот, я попытался бы раздавить противника.
Все присутствующие согласились с ним.
— Что ж, — произнес Хантаго, намереваясь закончить совещание, — наш план на ближайшее время мне нравится. Завтра мы продолжим путь на север и встанем лагерем напротив Скупа. А там — видно будет.
Все разошлись по палаткам, чтобы отдохнуть и подготовиться к новым испытаниям, которые уже поджидали на пути к цели.
Через восемь дней армия Хантаго в последний раз разбила лагерь возле мертвого леса. Им предстояло провести здесь несколько недель до конца зимы. Полные ожидания дни тянулись бесконечно. Дни напролет воины слонялись по лагерю, не зная чем себя занять. Однако были и те, кто нашел увлекательный способ скоротать время.
В первый же день после того, как лагерь был разбит, Сенгтай начал учить Сорука обращаться с мечом. Вместо настоящего оружия они использовали деревянные муляжи. Сенгтай, проведя короткий пробный бой, рассказал Соруку о некоторых ошибках, которые тот совершил и объяснил, как можно их избежать. В течение нескольких часов они упражнялись, громко стуча палками и привлекая внимание отчаянно тосковавших солдат.