Продолжая вслушиваться в звуки ночи, Сенгтай поднялся на ноги и осторожно обошел лагерь. Никого не было. Он заглянул в палатку. Даргон спокойно спал, тихо похрапывая. «Показалось», — подумал Сенгтай и уже собирался было вернуться на место, как что-то вдруг привлекло его внимание. Это было слабое свечение, исходящее от руин Лианоса. Сенгтай внимательно посмотрел в ту сторону, но не смог обнаружить источника этого странного света, поскольку тот находился где-то в глубине города, скрытый от глаз полуразрушенными стенами.
Осторожно ступая по влажной траве, Сенгтай направился в сторону городских стен. Пройдя половину пути между лагерем и руинами Лианоса, он остановился и прислушался. Тихо. Тем не менее таинственный свет продолжал разгораться. Несколько раз Сенгтай оборачивался в сторону лагеря в надежде, что Даргон, почувствовав неладное, проснется и выйдет наружу. Но этого не произошло. Свет все усиливался, и вот уже почти весь город стал хорошо виден посреди окружающего его темного леса. И тут Сенгтай понял, что происходящее касается только его. Даргон ничего не видел и не слышал. Он не проснется и не выйдет.
Внезапно раздался громкий хлопок, и вокруг стало светло, словно днем. От неожиданности Сенгтай вздрогнул. Но громкий звук не потревожил лесных птиц. Они все так же спали на ветках деревьев, словно ничего не произошло.
Сенгтай вновь обратил свой взгляд на руины Лианоса. И заметил, что в пределах освещенного пространства, начали происходить некоторые изменения. Высокая трава, деревья, пробившие крыши своими верхушками и раздробившие корнями стены, колючий кустарник; все то, что скрывало руины города, вдруг стало исчезать.
Это было странное и завораживающее действо. Словно время в этом месте повернуло назад, ускоряя свой ход. Разрушенные стены снова обретали свои очертания, дома восстанавливались, мощенные камнем дороги будто проявились сквозь слой песка и опавших листьев. Лианос возрождался на глазах. И вот Сенгтай уже мог услышать голоса людей, а еще через минуту увидел самих жителей Лианоса.
В этот момент время словно остановилось, а потом продолжило свой обычный бег. Сенгтай видел перед собой древний город во всей его красе: невысокие стены из крупного желтого камня, деревянные ворота, открытые настежь. Каким-то странным образом Сенгтай видел весь город, несмотря на то, что стоял на одном месте. Он наблюдал за его жителями, которые бродили по длинным извилистым улицам, общаясь друг с другом на непонятном Сенгтаю языке. Множество лавок и мастерских были открыты, и их хозяева что-то громко выкрикивали, зазывая покупателей. На большой светлой площади, окруженной статуями и клумбами, играли музыканты. Окружившая их толпа громко аплодировала и кидала к ногам музыкантов золотые монеты. Одним словом, жизнь бурлила в этом городе, как и в любом другом большом городе, известном Сенгтаю.
Неожиданно время вновь резко ускорилось. События стали проноситься перед Сенгтаем, словно картинки калейдоскопа. Сенгтай увидел ту же площадь, но теперь она была занята горожанами. В дальней ее части возвышался каменный помост с установленными на нем длинными гранитными скамьями. На этих скамьях восседали люди в красивых и, видимо, очень дорогих одеждах. Все они смотрели туда, где в высоком кресле сидел человек в необычном головном уборе — высокой цилиндрической шляпе с позолоченными шнурками, опоясывающими ее тулью, а на самом верху шляпы высилась какая-то фигура, то ли человека, то ли животного.
С того места, где оказался Сенгтай, он не мог как следует разглядеть этого человека, но сразу догадался, что тот был здесь главным. Однако было еще кое-что, что сразу бросилось в глаза. Позади сидящих, он заметил четыре неподвижных фигуры. Эти люди были одеты в длинные серые балахоны. Они молча следили за всем происходящим.
Человек в кресле что-то говорил. И чем дольше длилась его речь, тем более эмоциональной она становилась. В конце концов он поднялся с кресла и принялся расхаживать туда-сюда по помосту, выкрикивая какие-то призывы. Толпа одобрительно загудела, а потом взорвалась громкими радостными криками. И тогда оратор поднял руку, призывая к тишине, а затем, обернувшись, он указал на четверых безмолвных наблюдателей и что-то сказал. Всего одно слово. Но, видимо, оно было очень серьёзным и значимым. В наступившей тишине люди в длинных серых одеждах спустились с возвышения и направились к городским воротам. Присутствующие молча наблюдали за ними до тех пор, пока те не исчезли из виду.
Когда они покинули город, толпа восторженно взревела. Сенгтай наблюдал за всем происходящим и вдруг догадался, что это было изгнание. Изгнание тех, кто стал неудобен. И понял, кто были эти четверо в длинных одеждах.