Читаем Tear You Apart (СИ) полностью

Все это время Вдова в приступе своей первобытной ярости пыталась вырваться из узлов, что держали ее прикованной к кушетке, однако, когда силы стали ее покидать, а собственные старания не принесли ничего, та пала духом и ощутила ужас в лице нависшего над ней Менгеле, что проник в ее сердце, разносясь по всему телу, казалось, вместе с кровью.

- Тебе всего лишь стоило пойти мне навстречу, - продолжал Менгеле чуть раздраженно, медленно и показательно доставая из недр своих запасов очередной шприц и колбу с препаратом, коим не было ни конца, ни края. – Я бы даже закрыл глаза на ваши похождения. Мне все равно на то, что вы с ней трахаетесь, но ты обязана слушаться и быть на привязи. Один укол – и ты снова послушная, какой и должна быть, а ты решила противиться, даже заранее зная, что ничего из твоего бунта не выйдет. Теперь, все придется делать заново. Надеюсь, что ты не забыла ощущение нейронной модификации, Вдова. Потому что легче пережить этот кошмар, когда заранее знаешь, с чем тебе придется столкнуться.

Вдова забилась из последних сил, рыча и крича от ярости, но уже через мгновение замерла на месте, прекратив свое сопротивление вслед за тем, как игла проникла в ее плоть. Пропорционально тому, как жидкость в колбе становилась все меньше, тем меньше становились ее дерганья и телодвижения, пока те не прекратились вовсе.

***

Подход «Когтя» к нарушителям был решительным и безжалостным. Лена догадывалась об этой очевидности, но точно была не готова к тому, что ее просто усыпят дротиком, схватят за шкирку и словно шелудивую псину заведут в кабинет Менгеле, уже связанной. В ее голове быстро сошлась вся ужасающая картина и единственная мысль, возымевшая над ней тогда власть – «что случилось с Вдовой?». Француженка ушла к Менгеле, даже не предупредив ее перед этим. Очевидно, та не хотела втягивать ее в подобные неприятности, но итог от всего этого оказался куда хуже ожидаемого…

…сказать по правде, Лену часто можно было назвать бесстрашной, отчего эта черта в глазах других приобрела оттенок безрассудства. Но перед Менгеле все эти качества притуплялись. Если мгновение назад она походила на дикого зверя, что был готов драться до последнего, то стоило оказаться лицом к лицу с этими абсолютно равнодушными черными глазами, как вся уверенность становилась бестелесным призраком.

- Ты знаешь, почему меня зовут «Менгеле»? – Он сидел перед ней на простом стуле, скрестив руки на груди.

- Наслышана. «Ангел Смерти». Освенцим. Газовые камеры. - Помрачнела Лена, поежившись от пронизывающего взгляда темных глаз.

Она вздрогнула сильнее, когда по старческому равнодушному лицу промелькнула усмешка. Ничто не пугает так сильно, как осознание беспомощности перед лицом опасности… Усмешка же на лице этого человека была равносильна тому, как увидеть окровавленный нож в руках ребенка – абсолютно вымораживающая картина, заставляющая все внутри переворачиваться.

- Ты сломала мою игрушку. – Заявил Менгеле, медленно встав со стула и заставляя Трейсер своей фразой сощуриться в злобе. – Ты знаешь, что я отвечаю за нее?

- Да пошел ты. – Скривилась Лена, дергая связанными руками в попытках вырваться, но ощутила лишь то, что узлы стали жестче. – Ты сделал из нее ебаного зомби! Просто играешься с ее сознанием и получаешь удовольствие от чужих мучений! Что ж ты, гондон, связал меня? Побоялся, что я тебя на куски порву??

- Не пересекай черту, Трейсер. – Он поднялся со своего места и навис над Леной так, что та смотрела ему прямо в глаза. – Я могу подумать над тем, чтобы даровать тебе милость, если ты скажешь мне – откуда ты узнала о том, как бороться с влиянием на Вдову.

Лена, не дрогнув и мускулом на лице, тут же показательно фыркнула:

- Только идиот не догадается о том, что нужно делать с человеком, который ничего не смыслит в простой жизни. Или ты думал, что раз Вдова ничего не чувствует и ведет себя, как робот, будет сложно допереть как заставить ее действовать по-другому?

- Я догадываюсь, что это была Сомбра. – Продолжал Менгеле, словно не слышал речи Лены, а та, в свою очередь продолжила свою игру:

- Сомбра? Да этой твари только собственная жопа дорога. – Уловив вознесенную вверх бровь Менгеле, Лена продолжила: - Что ты так вылупился, баран? Если хочешь, давай хоть сейчас тащи ее сюда и пытай, я хоть поржу над этим. Когда я попросила эту эгоистку мне помочь, она меня послала.

- Что ж… тебе же хуже. – Нахмурился Менгеле, впрочем, не выказывая какого-либо страха к угрозам англичанки. Его руки лишь методично достали из ящика стола небольшой черный… ошейник. – Ты, в том числе и Вдова, обязаны мне своими жизнями. Будь добра, не дергайся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература