Читаем Теарнская партия полностью

— А мной и так распоряжаются все кому не лень, — пожал плечами Феррен.

— Тобой распоряжаются сейчас, причем исключительно для того, чтобы потом это никому не удалось, — ответил король. — Мне этот трон, как ты понимаешь, достался случайно, рассчитывать на это я не мог. А мой предшественник изгадил все, до чего дотянулся. И вряд ли мне удастся подготовить и оставить тебе достаточное количество верных, преданных и умных людей, чтобы ты мог позволить себе расслабиться и заниматься чем душа пожелает. Тебе придется потрудиться не меньше моего.

Принц Феррен вздохнул.

— Иди. — Его величество Ренарт кивнул на дверь. — Займись астрономией. На данный момент это наиважнейшее государственное дело. Да смотри, как следует вызубри, чтобы чего–нибудь не перепутать!

***

Принц Феррен оглядел комнату, где ему предстояло при помощи математики и астрономии соблазнять теарнскую принцессу. Оглядел еще раз и презрительно покачал головой.

— Все, на что у папочкиных агентов ума хватило, — пробормотал он. А потом принялся за дело. Для начала выволок из тайников, где якобы хранил скрываемые от отца книги, все содержимое и живописно разбросал по комнате.

— Пусть думает, что у меня вдохновение. Девчонкам нравится, когда у парней вдохновение! Посмотрит, с какой страстью я предаюсь науке, и хоть на миг, а подумает, каков же я в постели! Не может не подумать! А тут ведь достаточно один раз подумать, а оно уже нипочем не отвяжется. А я что? Я ничего. Меня науки интересуют. Ни о чем другом я и не думаю. И даже намеков не понимаю. Мой удел — математика и звезды. Вот. Это отец гениально придумал, надо отдать ему должное, мозги у старика как у молодого работают. Даже и не знаю, догадался бы я сам или нет?

Феррен полюбовался разбросанными книгами, выкатил на видное место полуразобранный телескоп, позаимствованный у дворцового астронома и наскоро приведенный в негодное состояние кем–то из отцовских помощников.

— Да, вот так хорошо, — довольно кивнул он, оглядев дело рук своих. — Чем только не приходится принцу заниматься, — добавил он чуть погодя. — А все ради блага отечества.

Он вновь подумал о принцессе Лорне. О тех мучениях, кои ему пришлось ради нее претерпеть. Быть может, заполучить ее — не самый худший способ ей отомстить? Вот тогда она у него попляшет!

***

Вирдисский королевский дворец потряс принцессу Лорну. Уже хотя бы тем, что снаружи и изнутри это были два совершенно разных дворца. Непохожие друг на друга настолько, насколько непохожи бывают близнецы, если приглядеться к ним повнимательнее.

Снаружи дворец был размашисто и аляповато уродлив. И это при всем при том, что каждый в отдельности элемент был выполнен просто превосходно. Вот только… ну не сочетаются гномьи массивные колонны с эльфийскими башенками, а по–теарнски широкие лестницы не приемлют высоких вирдисских перил, да и со скругленными ирнийскими ступеньками они не смотрятся. О выборе материала и вовсе говорить не приходилось. Чем он, интересно, думал, этот архитектурный гений? Все, что должно быть по–эльфийски изящным, выполнено из тяжелого даже на взгляд материала, а чему предписано быть по–гномьи мощным и основательным — наоборот, из самого легкого. Словно кто–то нарочно поставил своей целью сделать все неправильно. А уж цвет–то, цвет… да если на такое долго смотреть, глаза отвалятся!

«А как же те, кто здесь постоянно живет и работает? — подумалось принцессе Лорне. — Привыкли они, что ли? Но разве можно к такому привыкнуть?»

Принцесса глубоко вздохнула, словно собиралась нырнуть, заранее представляя, что встретит ее изнутри, если снаружи все выглядит таким вот образом.

Теарнские гости, возглавляемые королем Эркетом и королевой Айлин, проследовали в гостеприимно распахнутые двери вирдисского королевского дворца. Ступая по заранее расстеленным коврам, наследница теарнского престола принцесса Лорна вошла сразу после родителей.

И попала совсем в другой дворец.

Строгое изящество драпировок окружало ее со всех сторон. Изумительно подобранные тона и расцветки… драпировки, драпировки… ничего, кроме драпировок. Никакой вульгарной роскоши, ничего помпезного, ничего нарочито легкого или, наоборот, необоснованно тяжелого. Все было невероятно соразмерным, уютным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирния и Вирдис

Тень шпаги
Тень шпаги

Трудно поверить в очевидное? Трудно, если оно невероятно. Можно ли взять город, если никто не идет на приступ, не слышно пальбы, не свистят пули, не орут атакующие, не стонут раненые и умирающие, не носятся в панике эльфы и люди, не кричат от страха женщины, дети и лошади? Можно ли сержанту командовать королем? Можно ли сыну кузнеца иметь шпагу ценой в полкоролевства? Можно ли остановить войну, просто поиграв в шашки? Можно, хотя поверить в это почти невозможно. Ведь пока эта история еще не стала очевидной. Пока Карвен, седьмой сын кузнеца, только что ушел из родного дома с одним молотом в котомке. А уважаемый Верген, старый воин, которого и звали когда-то совсем иначе, даже и не думает отправляться в маленький городок Фриниль. Пока они еще не встретились…

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези
Вирдисская паутина
Вирдисская паутина

Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ставшие смертельными врагами, посылали своих воинов убивать друг друга. Но даже самый страшный сон может стать явью, особенно если его видит маг, сильный, могущественный, злобный и обуреваемый совершенно человеческой жаждой власти и желанием рассчитаться за прошлые обиды. И вот Ирлассен, столица Вирдисского королевства, лежит в развалинах, а вокруг нее идет яростное сражение. На кону судьба Теарна и Ирнии. Только захватчиками почему-то оказываются совсем не те, кому по задумке тайного постановщика кровавого спектакля была отведена эта роль. Удастся ли трем королевствам, трем правящим домам выпутаться из колдовской паутины? Хватит ли на это мудрости и терпения?

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги