И я от ревности! Клянусь, хотя бы тоМне состоянья стоило и жизни,Я отниму ее у всех дон Хилей!..Иду за вашим!Караманчель
Друг, Ахилл — не ты ли?Дон Хуан
Найти лишь их — и лягут все дон Хили!Сцена 9
Донья Хуана в женском платье, донья Инес, Караманчель
Донья Инес
Вижу я, что ты сплела!Как и вспомнить без улыбки.Все ж, я жаждала б ошибки, —Вдруг бы Хилем ты была!Ну, такого сходства в миреНе видала, как у вас, —Образ Хиля каждый раз,Лишь взгляну, встает в Эльвире.Донья Хуана
Знаю кто тебе споетНочью серенад не мало.Донья Инес
Ночь, Эльвира, уж настала.Караманчель(в сторону)
Ведь Эльвирою зоветТу, что с ней, Инес — нет слова.Притащил ее сюдаДьявол; ведь теперь, когдаС ней Инес, теперь я сноваНе могу ей передатьТу записку, что сначалаЭта донья прочитала.Это пахнет, надо ждать,Брат Караманчель, пинками.Донья Инес
О-ла, здесь слуга дон Хиля?Караманчель
Ах, Эльвира, донья, вы ли?Донья Хуана
Я.Караманчель
Ужель? Исус над нами!Хиль в чепце… Теперь таскатьВам не стану сумки[407]… СилаКрестная!.. Вы Хиль иль Хила?Прочь, бездельник! И молчать!Донья Хуана
Вы забылись, друг, немного!Караманчель
Я забылся? Вы-то — нет?Хиль вы, вот как создан свет!Донья Хуана
Я — дон Хиль?Караманчель
Как верю в бога.Донья Инес
Не одну меня твой видОбманул!Караманчель
Давали плетиИ за меньшее на свете.Видан ли подобный стыд?Женщина-самец?Донья Инес
Эльвира —Дама эта.Караманчель
Нет, нейдет!Сударь, я беру расчет.Ни за все богатства мира,Господин, иль госпожа,В юбке и штанах, служить яВам не буду! Должен быть яЗа служанку и пажа?Не служу гермафродитам!Вместе с рыбным мясо естьНе одобрено — не честь!Ну, кончайте же с визитом,И прощай!Донья Хуана
Да почемуВы дивитесь? В том причинаИ стремленья господинаВашего ко мне! ЕмуМило то, что я похожаНа него. Инес, не так?Донья Инес
Говорят, что даже бракСходством крепок.Караманчель
Да, но все жеНе таким. Ведь это, — да?Это шуточки, сеньёра?Донья Хуана
А дон Хиль — и очень скоро —Сам пожалует сюда.Что вы скажете на это?Караманчель
Что болтал я языком,Словно гусь!Донья Хуана
Придет. О всемВы услышите ответыОт него.Караманчель
Так через час?Донья Хуана
Да, осталось ждать не дольше.И при странном сочетаньеОбстоятельств.Караманчель
В ожиданьеНе скажу ни слова.Донья Хуана
ВасЖдать прошу внизу дон Хиля,Мы же выйдем на балкон.Караманчель
Буду ждать, придет ли он.Вот — вы б раньше получили,(передает записку донье Хуане)
Если б с доньею ИнесЯ не встретился.Донья Хуана
Мы с неюТак дружны.Караманчель(в сторону)
Нет — Хиль! ВернееСкажет ли Партинуплес?[408]КАРТИНА ТРЕТЬЯ
УлицаСцена 10