Читаем Театр полностью

Вот здесь мой ангелСказал мне ждать.

Педриско

И тут неподалеку,Отец мой, проживал трактирщик жирный,К которому заглядывал я часто.И тут же, как сейчас припоминаю,Дородная и рыжая, а ростомЧто твой гвардеец, проживала девка.За ней он приударивал.

Пауло

О враг мой!Мне грешные на ум приходят мысли.О немощное тело! Брат мой, слушай.

Педриско

Я слушаю.

Пауло

Злой дух в меня вселился,Воспоминанья грешные навеяв.

(Падает на землю.)

Педриско

Но что с тобой?

Пауло

Я бросился на землю,Чтоб больно ушибиться. Брат, иди же,Топчи его сильнее.

Педриско

В добрый час,Отец мой. Я всегда тебе послушен.

(Топчет его.)

Т'aк хорошо ли?

Пауло

Да.

Педриско

Ему не больно?

Пауло

Без сожаленья, брат.

Педриско

Без сожаленья!Да для чего ж его жалеть я буду?Я буду бить, и снова бить, отец мой.Боюсь, чтоб в вас он не вернулся, отче.

Пауло

Брат, бей меня!

Рольдан(за сценой)

Сдержитесь же, Энрико!

Энрико(за сценой)

Его швырну, клянусь я небом, в море!

Пауло

Там говорят: Энрико.

Энрико(за сценой)

Этим нищимБродить по свету нечего!

Рольдан(за сценой)

Сдержитесь!

Энрико(за сценой)

Раз я сказал, я сброшу! Не перечить!

Селия(за сценой)

Куда ты? успокойся!

Энрико(за сценой)

Для чего?Я милость оказал ему, от жизниОсвободив беднягу.

Рольдан(за сценой)

Вы убили!<p>Сцена 12</p>

Энрико, Селия, Лидора, Гальван, Рольдан, Эскаланте, Черинос, Пауло и Педриско

Отшельник и Педриско отходят в сторону и наблюдают; прочие посредине сцены

Энрико

Меня о подаяньи этот нищийПросил, и вид его мне показалсяДовольно гнусным. Чтобы не смущалисьДругие этим зрелищем, я тотчасСхватил его и — в море.

Пауло

ПреступленьеЧудовищно!

Энрико

Чтоб нищенствовать впредьПовадно не было.

Педриско

Да, самый дьяволТебя о подаяньи не попросит.

Селия

Жестокий!

Энрико

Помолчи! Не то с тобоюЯ то же сделаю.

Эскаланте

Оставим это.Поговорим теперь вдвоем, Энрико.

Пауло

Энрико этого назвали!

Педриско

Что ты?Другой Энрико будет — не злодей же,Живьем в аду пылающий. ПокаПонаблюдем за тем, что происходит.

Энрико

Вниманье, господа! Теперь хочу яВести беседу.

Эскаланте

Сказано отлично.

Энрико

Внимай, Селия!

Селия

Я уже внимаю.

Эскаланте

Лидора, ты со мною?

Лидора

Я согласна,Я слушаю, сеньор мой Эскаланте.

Черинос

Рольдан, внимай!

Рольдан

Я слушаю, Черинос.

Педриско

Взгляни, отец, они преблагодушны.Теперь их можно рассмотреть поближе.

Пауло

Что ж мой Энрико не идет?

Педриско

Молчи же!Ведь мы бедны, а он жестокосерд.Смотри — не сбросил бы нас в море.

Энрико

Ну-каТеперь начнем о подвигах рассказы,Свершенных каждым в жизни. Всё расскажемПо очереди — подвиги… разбои,Ножом удары, грабежи, убийства,Побои и так далее.

Эскаланте

ОтличноСказал Энрико!

Энрико

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги