Читаем Театр китового уса полностью

Бетти поговорила со своим кузеном, и он купит наши овощи! Мы работаем! Мы с Гансом весь день загружали телегу для нашей инаугурационной доставки. Наша солдатская дуэнья отправится с нами. Полезно иметь в запасе еще одну пару рук. Бетти говорит, когда Мама и Отец поженились, в Чилкомб они прибыли в экипаже. Как романтично!


26-е

Что ж, мы съездили в Дорчестер и обратно. Было совсем не похоже на мои ожидания. Я так привыкла к Гансу, что забыла, что другие могут быть не так любезны при встрече с немцем. Он это воспринял лучше, чем я.


30-е

Нужно стараться писать в дневник. Я никогда не знаю, как уместить день в несколько строчек. Слова так часто кажутся недостаточными.

Свободным темпом

Август 1942

Весь день они работали на жаре. Небо неумолимой голубизны. Когда солнце наконец начинает садиться, они идут обратно через лес с полной редиса и стручковой фасоли тележкой и солдатским хвостом. Тропа пыльная, потрескавшаяся. Хотя от лета осталось несколько недель, природа уже высыхает. Поля вокруг Чилкомба бледные как солома, живые изгороди полны бумажно-хрупких стручков и перистых трав; все разваливается, треплется по краям.

Когда они доходят до передней лужайки, Флосси вспоминает, что дом пуст. Мистер и миссис Брюэр отправились в кино на «Один из наших самолетов пропал», и мистер Брюэр пригласил с собой сержанта Баллока. Сержант Баллок сказал, что будет благодарен за вечернее развлечение, и они отправились в путь.

Взгляд во время этого разговора. Мистер Брюэр на мгновение посмотрел на нее. Этот взгляд был примечателен только своей идеальной пустотой. В нем не было ничего. Есть, вдруг понимает Флосси, сила в том, чтобы ничего не говорить. Она знакомится с тишиной, узнает, что та бывает разных видов.


Флосси и Ганс отвозят тележку к постройкам позади дома, где из щелей в плитке пробиваются ростки крапивы. Вместе они молча перегружают овощи в деревянные ящики, стоящие на телеге. Завтра Флосси и мистер Брюэр отвезут телегу и ее содержимое в Дорчестер.

Затем Ганс уходит в конюшни проверить лошадей, пока Флосси отправляется на кухню сполоснуть руки в заполненной немытыми кастрюлями старой фарфоровой раковине размером с корыто для скота. Солдат просовывает голову в дверь и сообщает, что дойдет до деревни пропустить пинту. Он ходит туда почти каждый день, и она надеялась, что сегодня это повторится.

– Такой жаркий день, вам, верно, нужно охладиться, – говорит Флосси голосом слишком громким для кухни. Она вглядывается в висящее на стене старинное зеркало. Стекло тусклое и заляпанное жиром, но в мутных глубинах она замечает себя: раскрасневшуюся, загоревшую, с забранными под желтую косынку волосами.

Она поворачивает кран и доверху наполняет две жестяные кружки холодной водой, затем идет к задней двери. Когда Ганс появляется из конюшни, она поднимает их и делает головой жест, который означает: заходи. Он слегка хмурится, затем, вытерев руки о брюки, следует за ней в кухню. Она передает ему кружку, говорит:

– Дом пуст. Все ушли.

Она смотрит, как он оглядывается. В этой комнате он прежде не бывал: похожий на пещеру тоннель, заполненный черными печами и украшенный потрепанным британским флагом, который Бетти прикрепила к стене вместе с патриотическими фотографиями из иллюстрированных газет. Куча засаленных кухонных полотенец лежит на плитах в ожидании стирки, по полу летают перья с ощипанной курицы. Большой кухонный стол завален журналами, книгами, жестянками от табака, граммофонными записями; там же стоит старое ведерко для льда, полное лука. Медные формы для желе, что раньше стояли на высоких полках, теперь теснятся у раковины с землей и рассадой.

Флосси ставит кружки на стол и жестом приглашает его сесть. Она находит хлеб и банку креветочной пасты и делает толстые, неумелые сэндвичи, которые они едят в довольной тишине. Она замечает, что он смотрит на часы. Она не хочет доставлять ему неприятностей, но ей хотелось бы показать ему главный дом, поэтому, поев, она манит его за собой по коридору и вверх по узкой лестнице в Дубовый зал. Он следует.

Ганс заходит в зал, поглядывает на камин и деревянные панели, поднимает взгляд на брезент, закрывающий дыру, где был купол. Он хмурится, но не кажется сраженным наповал. Он кидает на нее взгляд, и она понимает, что его беспокойство не в том, разрешено ли ему быть в доме, но не отразятся ли ее действия на ней самой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Актуальное историческое

Девушка из Германии
Девушка из Германии

Роман переведен на 15 языков, издан в 30 странах и будет экранизирован продюсером фильмов «Отступники» и «Остров проклятых».Книга основана на реальных событиях.Берлин, 1939 год. Ханна Розенталь – еврейская девочка с арийской внешностью, и теперь, когда улицы Берлина увешаны зловещими флагами, ее семье больше не рады на родине. Проблеск надежды появляется в виде лайнера «Сент-Луис», обещающего евреям убежище на Кубе. Но корабль, который должен был стать их спасением, похоже, станет их гибелью.Семь десятилетий спустя в Нью-Йорке, в свой двенадцатый день рождения, Анна Розен получает странную посылку от неизвестной родственницы с Кубы, ее двоюродной бабушки Ханны. Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы узнать правду о загадочном прошлом их семьи.

Армандо Лукас Корреа

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Театр китового уса
Театр китового уса

ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА КОРОЛЕВЫ-КОНСОРТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ.Уютный роман взросления в духе произведений Диккенса, Лемони Сникет и «Я захватываю замок».Однажды штормовой ночью 1928 года на берег Британского Канала выбрасывает огромного кита. По закону тело животного принадлежит королю, но у двенадцатилетней Кристабель другие планы. Вместе с братом, сестрой и несколькими домочадцами она организует театр в гигантском остове кита. Там она может скрыться от никчемных приемных родителей и их бестолковых воспитательных затей.Но Кристабель даже не подозревает, какую роль сыграет в ее жизни этот детский импровизированный театр, когда через десять лет она и ее младший брат окажутся в самом сердце оккупированной нацистами Франции в качестве тайных агентов британской короны.

Джоанна Куинн

Современная русская и зарубежная проза
Девушки из Блумсбери
Девушки из Блумсбери

«Книги Блумсбери» – знаковый английский магазин, который в действительности существовал и сопротивлялся переменам в течение ста лет. Все это время им управляли мужчины, строго соблюдавшие свод правил генерального директора. Но в 1950 году мир меняется, в том числе мир книг и издательского дела. Книжный магазин объединяет трех героинь, каждая из которых хочет изменить свою жизнь, они находятся на перепутье, разрываясь между долгом и своими мечтами. Достаточно ли сильны их амбиции, смогут ли они обрести свой голос?В сюжете романа читателю встретятся реальные культурные и литературные деятели, представители богемы того времени: Дафна дю Морье, Эллен Даблдей, Соня Блэр (вдова Джорджа Оруэлла), Сэмюэль Беккет, Пегги Гуггенхайм.Если вы хотите погрузиться в мир литературной жизни 1950-х или представить себя героем фильма «Полночь в Париже» – эта книга для вас!

Натали Дженнер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы