Читаем Театр китового уса полностью

Время от времени Тарас отправляется на пляж делать угольные наброски кита, и Дигби с Кристабель тянутся следом. Его тянет, по его словам, к костям создания, которые становятся все более видимыми по мере того, как падальщики растаскивают плоть. Он просит их посмотреть на кости и сказать, что они видят. Кости, говорят они. Нет, говорит он. Снова. Ребра – это корзина, позвоночник – пианино, челюсть – косточка желаний. Лучше, говорит он. Снова. Ребра – это сложенные в молитве руки, позвоночник – зубчатая стена замка, челюсти – клюв птеродактиля. Лучше, говорит он. Но всегда снова.

Когда они шагают обратно к амбару, Дигби спрашивает:

– Когда вы пишете Хилли или Филли, почему всегда отрубаете им головы?

– Чтобы не пришлось слушать их, когда работаю. – Тарас смеется, затем добавляет, – женское тело величественно. Я превозношу его.

– Вы превозносите ту часть, что без головы, – говорит Кристабель.

Он пожимает плечами.

– Возможно, мне нравится отрубать им головы.

Он дает Кристабель несколько листов бумаги и уголь и велит ей попрактиковаться в портретах, пока Дигби взбирается на тюки соломы в задней части амбара, притворяясь ковбоем. Кристабель рисует Тараса крокодилом, выходящим из моря; себя она рисует китом под волнами.

– А что с мисс Флоренс? – спрашивает Тарас.

– Певчий дрозд? Нет, соня. Нет, полевая мышка, – говорит Кристабель.

– Где она живет? Какой у нее дом?

– Ей нравятся укромные местечки. Укромное гнездышко с мягкими джемперами.

– Подушечки для спанья, – говорит Дигби, слушая вполуха. – Шерстяные носки.

– Покажи мне, – говорит Тарас, и она рисует это для него. Затем он спрашивает: – Как ты нарисуешь свой дом, Кристабелла?

Дом? Она никогда не думает о слове «дом»; она думает о чердаке на вершине дома. Она рисует узкий силуэт чердака, под ним воронку, заполненную вздымающейся спиралью как вихрем. Она уже знает, кем будет Розалинда – сорокой. Уиллоуби – мечом. Летающие вещи. Она добавляет их на рисунок.

– Вот видишь, – говорит Тарас, похлопывая ее по макушке кончиком кисти. – У тебя уже все есть. Все, что тебе нужно. Не забудь поставить свое имя.

Они работают над своими картинами в уютной тишине, Тарас у мольберта, Кристабель лежа на животе на траве неподалеку. Через некоторое время она встает и подходит к Тарасу со своим рисунком в руке, тихо говоря:

– Я не знаю, как нарисовать Дигби.

Она пыталась, но каждый раз, когда она подносит уголь к бумаге, останавливается, потому что сразу не получается. Они оба поднимают глаза на Дигби, который лежит на тюках в пыльном столпе света.

Проблема в том, что он – множество вещей. Брат, которого она хотела, и брат, который у нее есть, две совершенно разные сущности, и кузен Дигби, который ей на самом деле не брат, и настоящий Дигби, ее самый верный и ободряющий компаньон. Он закрашенный рисунок, смятый и снова расправленный и навсегда оставленный в кармане. Его присутствие в ее жизни похоже на собаку, спящую в изножье кровати: верность столь теплая и постоянная, что замечаешь ее только изредка, проснувшись и осознав ее отсутствие, и тогда хочется только одного – встать и найти ее, чтобы можно было выйти из дома играть. Или, возможно, он просто слишком близко, чтобы она могла его толком разглядеть, как зеркало, поднесенное к носу.

– Лучше нарисуй меня еще раз, – предлагает Тарас.

Дигби возбужденно поворачивается к ним.

– Там огромный паук.


Вскоре наступает очередь Розалинды встать в амбаре с букетом роз, предоставленных Тарасом. Она отчаянно хочет, чтобы он написал ее портрет, особенно учитывая, что угрюмая мадемуазель Обер и взбалмошная Моди уже получили свои, но находит позирование неприятным опытом. Досадно не иметь возможности посмотреть, как он ее изображает.

– Можно мне посмотреть? – спрашивает она, но на холсте только силуэт ее тела и размытый вихрь там, где должно быть лицо. Вообще-то, чем дальше двигается портрет, пустота там, где должно быть лицо, становится еще более пустой, тогда как цветы в ее руках осыпаются деталями.

– Когда ты рассчитываешь написать мое лицо? – спрашивает она, кидая быстрый взгляд на небо в попытке понять, что может привлекать его внимание.

– Я пишу, – говорит Тарас с удовлетворением в голосе, большим пальцем разглаживая бороздки в краске. – Это отполированная поверхность.

– Когда ты планируешь закончить его? По-нормальному.

Она хочет, чтобы портрет был завершен и вставлен в раму. Она не приемлет необрамленные картины. Обрывки холста, натянутые на дерево. Они с Уиллоуби однажды ужинали в доме, полном необрамленных картин, сделанных одним рыбаком и напоминавших рисунки недоразвитого ребенка. Гости восторженно восхищались ими, но Розалинде нравится искусство, доведенное до конца и спрятанное за стеклом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Актуальное историческое

Девушка из Германии
Девушка из Германии

Роман переведен на 15 языков, издан в 30 странах и будет экранизирован продюсером фильмов «Отступники» и «Остров проклятых».Книга основана на реальных событиях.Берлин, 1939 год. Ханна Розенталь – еврейская девочка с арийской внешностью, и теперь, когда улицы Берлина увешаны зловещими флагами, ее семье больше не рады на родине. Проблеск надежды появляется в виде лайнера «Сент-Луис», обещающего евреям убежище на Кубе. Но корабль, который должен был стать их спасением, похоже, станет их гибелью.Семь десятилетий спустя в Нью-Йорке, в свой двенадцатый день рождения, Анна Розен получает странную посылку от неизвестной родственницы с Кубы, ее двоюродной бабушки Ханны. Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы узнать правду о загадочном прошлом их семьи.

Армандо Лукас Корреа

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Театр китового уса
Театр китового уса

ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА КОРОЛЕВЫ-КОНСОРТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ.Уютный роман взросления в духе произведений Диккенса, Лемони Сникет и «Я захватываю замок».Однажды штормовой ночью 1928 года на берег Британского Канала выбрасывает огромного кита. По закону тело животного принадлежит королю, но у двенадцатилетней Кристабель другие планы. Вместе с братом, сестрой и несколькими домочадцами она организует театр в гигантском остове кита. Там она может скрыться от никчемных приемных родителей и их бестолковых воспитательных затей.Но Кристабель даже не подозревает, какую роль сыграет в ее жизни этот детский импровизированный театр, когда через десять лет она и ее младший брат окажутся в самом сердце оккупированной нацистами Франции в качестве тайных агентов британской короны.

Джоанна Куинн

Современная русская и зарубежная проза
Девушки из Блумсбери
Девушки из Блумсбери

«Книги Блумсбери» – знаковый английский магазин, который в действительности существовал и сопротивлялся переменам в течение ста лет. Все это время им управляли мужчины, строго соблюдавшие свод правил генерального директора. Но в 1950 году мир меняется, в том числе мир книг и издательского дела. Книжный магазин объединяет трех героинь, каждая из которых хочет изменить свою жизнь, они находятся на перепутье, разрываясь между долгом и своими мечтами. Достаточно ли сильны их амбиции, смогут ли они обрести свой голос?В сюжете романа читателю встретятся реальные культурные и литературные деятели, представители богемы того времени: Дафна дю Морье, Эллен Даблдей, Соня Блэр (вдова Джорджа Оруэлла), Сэмюэль Беккет, Пегги Гуггенхайм.Если вы хотите погрузиться в мир литературной жизни 1950-х или представить себя героем фильма «Полночь в Париже» – эта книга для вас!

Натали Дженнер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы