Читаем Театр китового уса полностью

К концу августа дети Сигрейв скинули старую жизнь, будто змея кожу. Теперь они дикие создания, живущие под светом солнца вместе с дикарями и бесчинствующие в лесу в театральных костюмах. В тех редких случаях, когда они возвращаются в Чилкомб с его прохладными каменными полами, это похоже на спуск в темный пруд. Зелено-черный и замерший.

Теплыми ночами Кристабель, Флосси и Дигби спят в китовых ребрах, ютясь вместе под колючими пледами, делясь украденным печеньем. Это напоминает Кристабель о временах, когда она забирала малыша Дигби из колыбельки и уносила наверх, в свою постель, где читала ему рассказы, и как они спали вповалку, будто стайные животные, делясь теплом. Они просыпаются от шума моря, и когда бегут к краю его сверкающих вод, то находят их нетронутыми, первозданными, рулон синего шелка, развернутый у их ног.

Каждое утро Кристабель смотрит на свои кости с гордостью и облегчением. Она едва их не потеряла. Чем больше разлагался кит, тем чаще появлялись представители местной власти. Они говорили о том, чтобы закопать их или взорвать. Кристабель начала мечтать о том, как оттащит разломанные части кита в море, позволит им уйти на дно, где их хотя бы никто не сможет коснуться. Она знала, что должна найти способ спасти их.


Затем однажды ночью на крыше Чилкомба, поедая булочку и пролистывая записную книжку, она увидела рисунок деревянного Троянского коня, сделанный Дигби, – лошадка на колесах, будто увеличенный слоненок Эдгар, с маленькими человечками внутри – и на соседней странице заметка ее собственным угловатым почерком, отмечающая, что, по словам книги, которую она сейчас читает, «Моби Дика» мистера Мелвилла, короли викингов делали свои троны из бивней нарвалов. Она перевернула страницу, затем замерла и вернулась обратно. Деревянный конь. Бивни. Король.

Она посмотрела в сторону океана. Положила булочку. Взяла карандаш. Нарисовала несколько линий на странице. Округлых линий, как пейзаж, что изгибался над танцовщиками «Русского балета». Между ними она нарисовала танцующих и играющих людей. Затем она вырвала страницу и спешно слезла с крыши, чтобы найти Дигби.

На следующий день она отнесла рисунок Тарасу, который, обрадовавшись их изобретательности («Ах! Подвижный детский ум!»), сделал более подробный набросок, добавив деревянные подпорки, которые должны удерживать китовые кости на месте. Теперь им нужно было лишь одобрение Розалинды. Чтобы заручиться им, идею должен был представить Дигби или взрослые, – принеси ее Кристабель, про надежду можно было забыть. Дети знали, что положиться в таком важном деле на взрослых было рискованно, но опасались, что Дигби могут не принять всерьез, поэтому попросили Тараса предложить Розалинде идею.

Кристабель и Дигби спрятались в гардеробной под лестницей, когда Тарас пришел в дом на ужин, и смогли подслушать, как посреди болтовни между второй и третьей переменой блюд он предложил использовать китовые кости, чтобы построить своего рода театр. Это было до бездыханности волнующе – что кто-то в частной комнате взрослых тайно работал на них. Но слушать, как обсуждалось их предложение, было все равно что следить за тем, как перебрасывают мяч. Оно легонько отскакивало от гостей, развлекая одних, раздражая других и, что особо возмутительно, не привлекая внимания Розалинды, которая вместо этого постоянно спрашивала мнение об эскалопах, поданных с огурцами в сливочном соусе.

Их идею будто отнесло в сторону волнами, и они уже посчитали ее потерянной навсегда, но она вдруг снова всплыла после подачи десерта, когда Филли вдруг пошутила, что им стоит продавать мороженое, если они устроят театр у моря.

– Если мы сделаем что? – спросила Розалинда, и Тарас объяснил «свою» идею с китом снова: только на этот раз с большим энтузиазмом, поскольку ужин включал в себя несколько бутылок вина.

* * *

Удачно совпало, что, когда Тарас говорил о театре во второй раз, Розалинда наслаждалась одним из самых любимых в жизни моментов: кофе по завершении удачного ужина. Все сияли от отличной еды, обласканные и сытые, но еще не уставшие и не готовые к спору. Беседа была пространной, смешной, теплой.

– Постоянный уличный театр? – сказала она.

– Авангардный уличный театр, – сказала Хилли, – созданный художником.

– Моя милая тетушка устраивала смотры на землях своего дома каждый День Империи, – сказала Филли. – Детьми мы маршировали по округе в нарядах Боудикки и Нельсона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Актуальное историческое

Девушка из Германии
Девушка из Германии

Роман переведен на 15 языков, издан в 30 странах и будет экранизирован продюсером фильмов «Отступники» и «Остров проклятых».Книга основана на реальных событиях.Берлин, 1939 год. Ханна Розенталь – еврейская девочка с арийской внешностью, и теперь, когда улицы Берлина увешаны зловещими флагами, ее семье больше не рады на родине. Проблеск надежды появляется в виде лайнера «Сент-Луис», обещающего евреям убежище на Кубе. Но корабль, который должен был стать их спасением, похоже, станет их гибелью.Семь десятилетий спустя в Нью-Йорке, в свой двенадцатый день рождения, Анна Розен получает странную посылку от неизвестной родственницы с Кубы, ее двоюродной бабушки Ханны. Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы узнать правду о загадочном прошлом их семьи.

Армандо Лукас Корреа

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Театр китового уса
Театр китового уса

ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА КОРОЛЕВЫ-КОНСОРТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ.Уютный роман взросления в духе произведений Диккенса, Лемони Сникет и «Я захватываю замок».Однажды штормовой ночью 1928 года на берег Британского Канала выбрасывает огромного кита. По закону тело животного принадлежит королю, но у двенадцатилетней Кристабель другие планы. Вместе с братом, сестрой и несколькими домочадцами она организует театр в гигантском остове кита. Там она может скрыться от никчемных приемных родителей и их бестолковых воспитательных затей.Но Кристабель даже не подозревает, какую роль сыграет в ее жизни этот детский импровизированный театр, когда через десять лет она и ее младший брат окажутся в самом сердце оккупированной нацистами Франции в качестве тайных агентов британской короны.

Джоанна Куинн

Современная русская и зарубежная проза
Девушки из Блумсбери
Девушки из Блумсбери

«Книги Блумсбери» – знаковый английский магазин, который в действительности существовал и сопротивлялся переменам в течение ста лет. Все это время им управляли мужчины, строго соблюдавшие свод правил генерального директора. Но в 1950 году мир меняется, в том числе мир книг и издательского дела. Книжный магазин объединяет трех героинь, каждая из которых хочет изменить свою жизнь, они находятся на перепутье, разрываясь между долгом и своими мечтами. Достаточно ли сильны их амбиции, смогут ли они обрести свой голос?В сюжете романа читателю встретятся реальные культурные и литературные деятели, представители богемы того времени: Дафна дю Морье, Эллен Даблдей, Соня Блэр (вдова Джорджа Оруэлла), Сэмюэль Беккет, Пегги Гуггенхайм.Если вы хотите погрузиться в мир литературной жизни 1950-х или представить себя героем фильма «Полночь в Париже» – эта книга для вас!

Натали Дженнер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы