Прошло чуть больше двухсот лет с тех пор, как Норвегия и Швеция договорились о границах между двумя странами, и сто сорок лет после последних соглашений с русскими на Крайнем Севере, и наконец настала пора начать переговоры о морских границах с англичанами и датчанами. Чтобы установить норвежско-шведскую границу, потребовалось почти сто лет. Норвежско-британские и норвежско-датские переговоры шли значительно быстрее. В 1965 году стороны согласились разделить акваторию по принципу срединной линии – линии, делящей воды между странами поровну. После этого на Норвегию посыпались заявки от нефтяных компаний, желавших провести геологоразведочные работы. Начало процессу положило напечатанное в одну колонку в газете
На
Примерно в это же время австрийская девочка послала письмо в журнал
Техника Беранна представляла собой более совершенную версию физиографической диаграммы, облегчавшей чтение карты, которую применяла и Тарп. Она рисовала пером и тушью, художник Беранн – кистями и яркими красками. Он стремился достичь фотографической точности и реалистичности. Светло-зеленым цветом он изобразил на карте мелководья и континентальный шельф, сине-голубым – плато и невысокие горы, расположенные недалеко от поверхности океана, серо-фиолетовым – большие подводные долины, а еще более темным цветом – глубокие расселины, поэтому каждый мог легко разглядеть глубины и высоты, скрытые под водной толщей.
Карта пришлась по душе и географам, и читателям. По горячим следам журнал опубликовал двустороннюю карту. С одной стороны помещалась обычная карта «видимого Атлантического океана и прилегающих земель», с другой – та же карта, только без воды. Обладателями карт стали шесть миллионов американских семей.
Беранн, Тарп и Хизен составили для
Для панорамы Беранн соорудил специальный большой стол. Он набросал контуры суши, в качестве фонового цвета применил синий там, где находились океаны, после чего стал дорисовывать детали по мере того, как его снабжала рисунками Тарп. Она обновляла карты районов, о которых узнавала что-то новое с момента последних зарисовок, а их помощники делали черновую работу, добывая необходимую информацию от крупнейших морских держав. Дом Тарп напоминал картографический конвейер: одни готовили сводку о расселинах, горах и котлованах, другие по этой сводке делали эскизы, третьи сопоставляли эскизы с данными зондирования и так далее. Мэри создавала рисунки для карты, которая впервые покажет семьдесят процентов земной поверхности, находящейся под водой.
В мае 1977 года Тарп и Хизен переехали к Беранну, чтобы завершить свой грандиозный проект. Мы можем представить, как они стоят, склонившись над картой почти два метра шириной, и вглядываются в синее, черное и фиолетовое морское дно, которое холодно контрастирует с желто-зелеными и коричневыми континентами. В мастерской Беранна пахнет красками, растворителями и кофе. Каждый день с тех пор, как у него живут геологи, он вносит в карту от тридцати до семидесяти изменений. Тарп пристально смотрит на Берингов пролив, Камчатку и Алеутские острова и говорит: «Я думаю…»
«Мэри, пожалуйста, давай не будем больше ничего менять!» – на ломаном английском лепечет Беранн.
Она плюхается в кресло: «Как раз хотела сказать, что, думаю, мы закончили».