Читаем Театр мыльных пузырей полностью

Спустя четверть часа ребята разделились на три группы и отправились по своим делам. Макс с Аннетт вызвались заправить машину и фургон, купить сигарет, батончиков и всякой мелочи. Лео с Кейном отправились в сэндвичную набивать животы, а Арья с Руби изучали ассортимент в «Мини-маркете», расположившемся неподалеку.

– Лео сделал это специально, – сказала вдруг Арья.

– О чём ты? – переспросила Барлоу, рассматривавшая этикетку имбирного пива.

– Насчет закусочной, – пояснила девушка, отнимая у подруги бутылку и ставя в тележку целый ящик. – Он устроил мне выговор за то, что я ничего не съела утром. Сильно разозлился. Он постоянно ест у меня на глазах, чтобы я видела, как ему нравится еда, и снова начала её… употреблять.

– Так почему бы не начать? Это же просто – засовываешь в рот и жуёшь.

– Это всё в подсознании. Последний раз, когда я поела как нормальный человек, у меня случилась истерика, и я выблевала всю еду. Организм уже не хочет, а если и хочет, то не справляется.

– Сколько ты уже в таком состоянии? – аккуратно поинтересовалась Руби.

– Я сама довела себя до анорексии, – призналась Арья и пожала плечами. – Два года назад. Я настолько сильно хотела умереть и настолько сильно боялась, что заставила себя отказаться от еды. Я заставила себя заработать истощение и умирать медленно.

– Почему?

– Ты когда-нибудь чувствовала, что не заслуживаешь жизни? Что ты испортила всё, что только могла, сломала жизнь людям?

Руби нервно вздрогнула и отвернулась. Невыносимо слышать свои мысли со стороны.

– Ты сделала что-то плохое?

– Да, – хищно улыбнулась Говард. – Думаю, парни обрадуются, если мы возьмём энергетики. Не думаю, что останавливаться в мотелях слишком часто – хорошая идея, хотя ради нормального душа можно. А еще нужно захватить футболок, я слышала, тут есть отдел со шмотками.

Арья слишком быстро перевела тему, потому Руби лишь молча последовала за ней в глубь магазина, стараясь выкинуть разговор из головы. С языка готовы были сорваться десятки вопросов, но девушка заставляла себя молчать.

– Ты тоже умеешь водить? – спросила Руби.

– Ага. Меня Лео научил. Он получил права и сутками не вылезал из машины, гоняя по городу. Правда, «Форд» он купил подержанный, но мощный. Нам нравится.

– А откуда фургон? Он наверняка стоит уйму денег… – прикинула Руби, на что Арья лишь усмехнулась.

– Фургон был угнан из неизвестного города мистером Кейном Барнсом.

– И его не нашли? – изумилась девушка.

– Нет, не нашли. Ни Кейна, ни фургон, – Говард хохотнула и схватила со стеллажа со средствами по уходу за собой большой флакон с гелем для душа. – Нравится такой аромат? – Руби кивнула, а девушка продолжала: – Знаешь, он вообще тип мутный, но добрый, как плюшевый медведь, пусть порой и прячет это за иронией и сарказмом. История у него грустная, детство тяжелое.

– Это очевидно – он же с нами, – протянула Барлоу, прихватив пару упаковок чипсов с беконом.

– Точно. Не думаю, что он будет против, если я расскажу тебе его историю, – пожала плечами Арья, продолжая оглядывать содержимое полок. – Кейн много лет провёл на улице – он сбежал из приюта, когда ему было четырнадцать. Родители бросили его сразу, как только он родился, так что парень о своей семье вообще ничего не знает. У него нет ни настоящего имени, ни семьи, ни веры в светлое будущее. Детей в том приюте били, он не выдержал и дал дёру. В каком городе это происходило, до сих пор не говорит. Он стёр ту часть своей жизни, забыл как страшный сон, и я не хочу, чтобы он вновь погружался в воспоминания. Кейна растила улица. Он вор, мошенник и стал бы хорошим манипулятором, если бы захотел. Научился драться, пусть и до жути нечестно, вскрывать простые замки, воровать, терпеть любую боль, увы, кроме душевной. Он научился выживать. Скитался по всем городам, на одном месте никогда долго не задерживался, пока не добрался до Лоуренса. Мы с Лео его нашли – он подрался на улице за сигареты. Для него это было чем-то вроде хобби, которое прокачивает навыки. Мы забрали его.

– Забрали? – переспросила Руби, нахмурив брови.

– Предложили жить с нами, – пояснила Арья, кидая в корзину цилиндр сыра. – Мы с Лео тогда остались одни, предоставлены самим себе и огромному дому, в котором задыхались. Кейн прожил с нами чуть больше года, и именно с его появлением у меня возникла идея организовать банду беглецов, создать «операцию по спасению».

– Он тебе как брат? – поинтересовалась Барлоу, заметив, с какой теплотой Говард говорит о парне.

– Да. Мне не о ком было заботиться, Лео считал своим долгом оберегать меня, потому Кейн стал кем-то вроде младшего братишки. Только он почти сразу вырвался из-под опеки и показал, что сам может разобраться со своими проблемами. Вот только способы у него не самые… лучшие.

– Знаешь, если бы вы тогда не нашли Кейна, нас бы тут сейчас, возможно, не было, – заметила Руби, забирая с полки шоколадки.

– Ты любишь представлять ходы судьбы, верно? – ухмыльнулась Арья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Инстахит. День, когда я встретил тебя

Театр мыльных пузырей
Театр мыльных пузырей

Когда стоишь на пороге неминуемого, так или иначе начинаешь прикидывать в голове варианты дальнейшего развития событий.Думаю, стоит выделить несколько стадий отношения к происходящему:Первая – недоверие. Ты не можешь трезво оценивать ситуацию и глупо считаешь, что все обойдётся.Вторая – осознание. Наступает спустя пару часов, дней, недель – у всех по-разному. Голова обрабатывает поступившую информацию, и приходит конечное ощущение неотвратимости.Третья – действие. Здесь человек решает, что будет делать дальше: станет лежать в постели, накачивая себя лекарствами, слушая плач обезумевших от горя родственников, или убежит, окунувшись на время в новую, но куда более насыщенную и интересную жизнь.Четвёртая – смерть.Меня зовут Руби Барлоу. И, дойдя до третьей стадии, я выбрала побег.

Лина Сайфер

Остросюжетные любовные романы / Проза / Легкая проза

Похожие книги

Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература