Читаем Театр мыльных пузырей полностью

– Мне жаль, – спокойно сказала она, глядя на зажмурившуюся Руби, сжимающую в руках телефон.

– Никогда не говори, что тебе жаль, – раздражённо ответила та, не открывая глаз.

– Но мне правда жаль. С прошлым расставаться непросто.

– Я не хочу возвращаться. Прошёл всего день, а я уже не хочу возвращаться.

– Значит, ты жила неправильно, не так, как хотела, как должна была жить. Это нормально. – Говард положила руку на плечо Руби.

Та резко вскочила, открыла окно и с силой запустила телефон. Не произнося ни слова, вернулась на место, взяла бутылку пива и рывком открыла её.

Арья взяла свою, с довольной ухмылкой протянула руку, чокнулась с Руби и сделала глоток.

– Мы поможем, если ты будешь в этом нуждаться, – произнесла Говард, улыбаясь и глядя точно в глаза. Почти чёрные, со светлыми бликами, они напоминали тёмный омут, в который попала капля света.

– Давай допьём это чёртово пиво, Арья, – усмехнулась Руби, вытирая рукавом кофты слезы на щеках.

– За новую жизнь, Барлоу. За новое начало.


Три часа спустя пассажиры фургона вышли на свежий воздух и подошли к серебристому «Форду».

– Бисмарк рад приветствовать нас, – усмехнулся Макс, поднимая глаза к ясному небу и щурясь от лучей солнца. Руби сняла черную куртку, в которой стало жарко, и кинула её на заднее сиденье машины.

– Что теперь? Звонил Дэнни, сказал, что встретиться получится только завтра, – произнёс Лео, потягиваясь и широко зевая. – Он снял нам два номера в отеле, можно отлично отдохнуть.

– Отдохнуть? – усмехнулась Аннетт. – Просто валяясь на кровати?

– А что вы предлагаете?

– Парк аттракционов? – пожала плечами Арья.

– Какой кошмар… – закатил глаза «старший» Говард.

Спустя полчаса компания стояла посреди толпы радостно кричащих детей, напуганных родителей, прилавков с игрушками, лотков с сахарной ватой и мороженым.

– Как я на это подписался?.. – угрюмо пробормотал Лео.

– Тебе нужно куда-то выплеснуть свою энергию, братишка, – похлопала его по спине Арья.

– Ну и как я это сделаю? – недовольно буркнул тот.

– Кричи, – отчетливо произнесла сестра ему на ухо.

Руби оглядывалась по сторонам, улыбалась и завороженно наблюдала за медленным движением огромного колеса обозрения с раскачивающимися кабинками.

– Ну что, первым делом туда? – спросила Арья у Барлоу, заглядывая той в глаза.

– Я… нет, я не особо хочу, честно говоря, – невнятно ответила Руби.

– Только не говори мне, что ты боишься высоты! – воскликнула девушка, подпрыгнув на месте и схватив подругу за плечи. – Теперь ты просто обязана там побывать.

– Позвольте, я вмешаюсь? – раздался из-за спины голос Кейна. – Рискну спасти мисс Барлоу от твоего нападения, Говард.

– Какая честь! – притворно воскликнула Руби, переводя взгляд на Арью.

– Не поняла, – честно призналась та.

– А тебе и не нужно. У меня на неё свои планы, – усмехнулся Кейн, протягивая руку Руби.

– Только попробуй её обидеть! – пригрозила пальцем Арья, смерив друга предупреждающим взглядом. Тот театрально вскинул руки.

– Пойдём, Руби Барлоу с настоящей фамилией, – усмехнулся он, мотнув головой в сторону.

Они отошли на приличное расстояние, обогнули почти весь парк, и лишь тогда Кейн остановился.

– И что всё это значит? – девушка была слегка напугана, но пыталась сохранить самообладание.

– Мисс Говард сообщила мне о звонке из прошлой жизни, – издалека начал парень, опустив голову и засунув руки в карманы брюк. Казалось, ему было не особо уютно, что можно было сказать и о самой Руби. Она нервно сглотнула, вспомнив разговор с Лили и её последние слова.

– Было дело, – кивнула Барлоу.

– Я это не к тому, что поздно отказываться от всей затеи. Просто, раз ты, как и все мы, начала новую жизнь, нужно и научиться чему-то новому.

Руби непонимающе посмотрела на него.

– Оглянись, – предложил Кейн, улыбаясь.

Девушка послушно повернула голову и обнаружила, что в паре метров от них расположился огромный автодром.

– Ты же не умеешь водить машину, правильно? – уточнил парень.

– Мне недавно исполнилось семнадцать, конечно, не умею, – ответила девушка с ноткой притворного раздражения в голосе.

– И что? – насмешливо спросил Кейн. – Я в пятнадцать умел водить!

– Ну, это ты, – многозначительно произнесла Руби.

– Арья рассказала, – кивнул он и будто бы не придал этому совершенно никакого значения. – Не в этом суть. Ты просто обязана научиться водить.

– Зачем? – смущенно засмеялась девушка, глядя на парня.

– Как зачем? Мало ли что!

– Не аргумент.

– Ладно, сейчас придумаю, – пробормотал Кейн и сделал вид, что всерьёз задумался. – Ну, например, понадобится нам помощь в ведении машины, а ты и с места двинуться не сможешь. Или вдруг нам придётся убегать, что ты будешь делать? А вообще, в жизни уметь водить машину всегда пригодится.

– Кейн, – прервала его Руби. – Ты правда думаешь, что мне это пригодится?

Парень замолчал и опустил голову.

– Арья говорила, – тихо произнес Кейн. – Не зацикливайся. Давай просто весело проведём время?

– Хорошо, – легко согласилась девушка и улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Инстахит. День, когда я встретил тебя

Театр мыльных пузырей
Театр мыльных пузырей

Когда стоишь на пороге неминуемого, так или иначе начинаешь прикидывать в голове варианты дальнейшего развития событий.Думаю, стоит выделить несколько стадий отношения к происходящему:Первая – недоверие. Ты не можешь трезво оценивать ситуацию и глупо считаешь, что все обойдётся.Вторая – осознание. Наступает спустя пару часов, дней, недель – у всех по-разному. Голова обрабатывает поступившую информацию, и приходит конечное ощущение неотвратимости.Третья – действие. Здесь человек решает, что будет делать дальше: станет лежать в постели, накачивая себя лекарствами, слушая плач обезумевших от горя родственников, или убежит, окунувшись на время в новую, но куда более насыщенную и интересную жизнь.Четвёртая – смерть.Меня зовут Руби Барлоу. И, дойдя до третьей стадии, я выбрала побег.

Лина Сайфер

Остросюжетные любовные романы / Проза / Легкая проза

Похожие книги

Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература