Читаем Театр мыльных пузырей полностью

Внезапно Арья затихла, оглушённая звонкой пощёчиной. Девушка ошарашенно схватилась за лицо и смотрела на Руби огромными от страха глазами.

– Никто не в силах? – спокойно начала Руби, но резко сорвалась на крик. – Я разрушила жизни десятков людей просто потому, что хотела быть известной! Мои мечты меня погубили, они всегда губят! Мечты должны оставаться лишь мечтами, не выбираться наружу, иначе ты сам себя сожрёшь от раздирающего внутренности отчаяния, ведь то, о чем ты мечтал, на деле оказалось сущим кошмаром! Всё так прекрасно, романтично и мило, пока не произойдет на самом деле!

Арья оцепенела, сидя на полу перед Барлоу, которая больше не могла молчать.

– Это ты не понимаешь, каково умирать в семнадцать, не добившись ничего, кроме убийства пятерых детей и морального истощения их родителей! Я просто хотела стать великой, а весь город проклинал меня, даже не зная, что это я! Они считали, что я монстр, что я нарочно, но я просто хотела быть значимой, ты понимаешь это? Я хотела быть живой, хотела видеть радующихся людей, сопереживать им, понимать их, показать, что я тоже чувствую! А что в итоге? Моя мечта стала реальностью: аплодисменты, тысячи прослушиваний, а потом тишина в комнате, где пятеро глупых подростков вскрыли себе вены! Они думали, что я призываю к суициду! Они думали, что суицид – это нормально, раз я об этом пою! Они не знали, что я просто хотела быть спасённой!

– Руби… – попыталась заговорить Арья, но Барлоу лишь махнула рукой.

– Не говори мне, что я не понимаю. Можно сидеть тут сутками и выяснять, у кого болит больше, кому хуже пришлось в этой жизни. Мы можем тягаться ненавистью к себе вечно, приводя сотни аргументов, доказательств, находя всё новые причины для самоуничтожения, но это бессмысленно, потому что мы опустились на дно. Мы опустились на дно, Арья, в первый раз вздумав лишить себя жизни. Это ведь так просто – сбежать. Одно движение, и ты мёртв, повешен, сбит машиной, расплющен об асфальт. Мы просто боимся чувствовать, Арья Говард, поэтому мы делаем это, – Руби выдохнула. – Мы ведь могли винить в случившемся кого угодно, – прошептала она. – Водителя грузовика, оператора на местном радио, в конце концов, судьбу или саму жизнь, так почему, скажи мне, почему? Почему нам легче ненавидеть себя, чем кого-то?

– Потому что только так мы чувствуем себя настоящими, – прошептала девушка, беря подругу за руку и крепко сжимая её.

– Не уходи, не бросай меня, – просила Руби, глядя в чёрные омуты, наполненные слезами. – Ты не должна умереть раньше меня, Арья Говард. Я не вынесу этого.

– А я? Ты думаешь, я вынесу?

– Нет. Ты будешь вытирать мне слёзы и говорить, что я была хорошим человеком. Что я не попаду в ад.

– Ты не попадёшь в ад, Руби Барлоу. Ни за что не попадёшь. Ни один подросток, умирающий в семнадцать, не окажется там. Иначе Бог – полный ублюдок.


Кейн сидел за рулём фургона, Макс в полном одиночестве вёл «Форд». Арья, завернувшись в тёплый плед, с которым теперь не расставалась ни на минуту, грустно поглядывала на брата, болтающего с Барнсом.

Руби, проследив за взглядом подруги, приблизилась к парням, села между ними и сделала вид, что смотрит на дорогу, почти пустую в вечерний час.

– Арья сломалась, – тихо сказала она, чтобы девушка не услышала.

Лео непонимающе посмотрел на Руби.

– Она чуть не наглоталась таблеток в ванной нашего номера, – объяснила Руби. – Кричала, что плохая сестра, которая заслуживает лишь смерти, вспоминала маму, говорила о том, что считает себя убийцей. Она перестала есть, вернулась к наркотикам и попыталась себя убить. Ей нужно, чтобы ты посмотрел на неё, Лео. Можешь говорить, что она тебя не ценит, не воспринимает всерьёз, но вы всё, что осталось друг у друга, и никто не сможет полюбить вас так сильно, как вы сами. Так что соберись и иди к ней.

Руби поднялась с места, оставив Лео и Кейна размышлять над сказанным. Она прекрасно видела, как несладко приходится Говарду, но почему-то чувствовала свою ответственность за сохранение связи между братом и сестрой. Девушка вернулась к подруге и присела рядом.

– Всё в порядке? – тихо спросила она.

Арья помотала головой.

– Мне кажется, Лео никогда меня не простит, – прошептала она.

– Слушай, мне нужна та Арья Говард, которой я восхищалась с самой первой встречи в этом чёртовом центре людей, потерявших надежду, – твёрдо заявила Руби. – Мне нужна девушка, которая всегда высказывала своё мнение, смеялась в лицо смерти, меняла интонацию со скоростью звука и… отказывалась жевать.

Девушки усмехнулись.

– Помнишь нашу первую встречу? – тихо спросила Арья, глядя на Руби. Та кивнула. – Ты казалась такой раздавленной и одинокой, но всё равно сильной. Я тогда подумала, что ты стала бы идеальным дополнением нашей команды.

– Идеальным мыльным пузырём? – ухмыльнулась Барлоу.

– Да, – улыбнулась Говард. – И ты стала, между прочим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Инстахит. День, когда я встретил тебя

Театр мыльных пузырей
Театр мыльных пузырей

Когда стоишь на пороге неминуемого, так или иначе начинаешь прикидывать в голове варианты дальнейшего развития событий.Думаю, стоит выделить несколько стадий отношения к происходящему:Первая – недоверие. Ты не можешь трезво оценивать ситуацию и глупо считаешь, что все обойдётся.Вторая – осознание. Наступает спустя пару часов, дней, недель – у всех по-разному. Голова обрабатывает поступившую информацию, и приходит конечное ощущение неотвратимости.Третья – действие. Здесь человек решает, что будет делать дальше: станет лежать в постели, накачивая себя лекарствами, слушая плач обезумевших от горя родственников, или убежит, окунувшись на время в новую, но куда более насыщенную и интересную жизнь.Четвёртая – смерть.Меня зовут Руби Барлоу. И, дойдя до третьей стадии, я выбрала побег.

Лина Сайфер

Остросюжетные любовные романы / Проза / Легкая проза

Похожие книги

Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература