За несколько часов до премьеры актеры театра репетируют пьесу. Времени катастрофически не хватает. Что из этого получится — читаем.По-видимому, в некоторых местах текст расположен в двух колонках для обозначения параллельного действия на двух сценах. К сожалению, такое форматирование утеряно сканировщиком. — прим. верстальщика.
Драматургия / Проза / Проза прочее18+Фрейн Майкл
ТЕАТР (ШУМ ЗА СЦЕНОЙ)
Комедия в трех действиях
Место и время действия:
АКТ I — гостиная загородного дома Брентов. Среда после полудня (Гранд-театр, Вестон-Супер-Мейр, понедельник, 14 января).
АКТ II — гостиная загородного дома Брентов, повернутая на 180° (Королевский театр в Гуле. Дневной спектакль, в среду, 13 февраля.)
АКТ III — гостиная загородного дома Брентов, среда после полудня. (Муниципальный театр в Стоктоне-на-Темзе, суббота, 6 апреля.)
Действующие лица и исполнители:
Миссис Клакетт.
Роджер Трамплмейн.
Вики.
Филипп Брент — шейх.
Флавия Брент.
Грабитель.
Режиссер.
Помреж.
Рабочий сцены.
Дотти Отли.
Гарри Лежен.
Брук Аштон.
Фредерик Феллоуз.
Белинда Блеяр.
Селздон Моубрей.
Ллойд Даллас.
Поппи Нортон-Тейлор.
Тим Олгуд.
АКТ ПЕРВЫЙ
Гостиная загородного дома Брентов Восхитительная мельнице,XVI века в 25 милях от Лондона, с любовью перестроенная в духе того времени, с атмосферой старины[1]
. При этом полностью оснащена всеми современными удобствами и изысканно обставлена. Идеальное место для иностранной фирмы, которая ищет дом в чисто английском стиле для своих руководящих работников, сдается внаем минимум на три месяца. Обращаться только через агентов фирмы: «Сквайр, Сквайр, Хеккем и Дадли». Дом состоит из просторной гостиной и лестницы, ведущей на галерею второго этажа. Большое количество входов и выходов: на первом этаже передняя дверь открывается в разросшийся сад, за которым видна восхитительная деревушка. Другая ведет в элегантный кабинет, обшитый деревянными панелями, и третья — в светлую просторную кухню. Четвертая — в роскошную ванную, совмещенную с туалетом. Ее окно — от пола до потолка — выходит на юг. На галерее наверху одна дверь в спальню, другая — дверь стенного бельевого шкафа. По коридору галереи можно перейти во все остальные комнаты второго этажа.Посредине лестницы; между ее двумя маршами, еще одна великолепно отделанная ванная и туалет. В целом дом представляет собой великолепный образец традиционного английского декоративного ремесла.
Его хозяин в данный момент за границей. По мере того, как поднимается занавес, звонит телефон — абсолютно современный аппарат последнего слова техники.
Из кухни появляется миссис Клакетт, домоправительница, женщина крутого нрава. В руках ее тарелка с сардинами.
Миссис Клакетт
(Но «кладет трубку» — это ремарка из пьесы Робина Хайзмагена, а на самом деле актриса кладет трубку около телефона.
…Вот всегда так. Захочешь отдохнуть — всё сразу валится тебе на голову. (Уходит в кабинет, все еще с газетой в руках.)
(Но опять же так говорится в ремарке репетируемой пьесы, а на самом деле Дотти Отли, исполняющая роль миссис Клакетт, уходит, держа в руке вместо газеты тарелку сардин, и по мере того, как она это делает, она останавливается, чтобы прокомментировать свои действия).
Дотти
. И я забираю сардины. Нет, я оставляю сардины. Нет, я забираю сардины.(И тут раздается голос Ллойда Далласа, режиссера, откуда-то из темноты зала.)
Ллойд
. Вы оставляете сардины, а трубку кладете на местоДотти
. Ах да, я кладу трубку на место. (Быстро кладет трубку и хочет уйти с сардинами.)Ллойд
… И оставляете сардины.Дотти
. Оставляю сардины?Ллойд
. Да, вы оставляете сардины.Дотти
. Я кладу трубку и оставляю сардины?Ллойд
. Да, правильно.Дотти
. Мы что, меняли это? Ллойд, дорогой!Ллойд
. Нет, дорогая.Дотти
. И я всегда так делала?Ллойд
. Я бы не сказал, что всегда. Дотти, мое сокровище.Дотти
. А как насчет текста? Я ничего не напутала?Ллойд
. Кое-что звучит похоже.Дотти
. Ты понимаешь, дорогой, у меня внутри как будто крутится игральный аппарат,Ллойд
. Я понимаю, Дотти.Дотти
. Я открываю рот и никогда не знаю, что оттуда выскочит.Ллойд
. Хорошо. У нас впереди еще ночь, и премьера только завтра. Итак, вы держите трубку. Начнем оттуда.Дотти
. Я держу трубку…Ллойд
. Сквайр, Сквайр, Хеккем…(Дотти входит в роль миссис Клакетт.)