Читаем Театр тающих теней. Словами гения полностью

Старшая девочка лет десяти-двенадцати с собакой, явно дворнягой, которая уютно устроилась на ковре ручной работы. Плохие люди, убийцы дворняг с улиц не подбирают. Или подбирают? Малыш лет трех на горшке. И новый живот у женщины со свадебного фото в профиле.

Жена профессора беременна. Поэтому он не взял ее и детей с собой. Хотя и ехал в райское место, арендовав явно недешевые апартаменты в роскошном комплексе с бассейном прямо около океана. При таких вводных не вывезти беременную жену, детей и собаку на отдых можно, только если знаешь, что это не отдых, а опасность. Профессор Жозе явно это знал.

Что там еще в чатах? Фото в профилях собеседников мне незнакомы.

Листаю… Листаю… Пора заканчивать. Налить себе еще полбокала «зеленого» вина и идти спать. Устала. Хотя…

Что-то мелькнуло знакомое. Не могу понять что.

Отлистываю назад.

Все по-португальски. Что же меня могло зацепить?

Отправитель Vitor Santos, Coronel.

Что-то знакомое в имени отправителя.

Что такое Coronel? Ищу в интернете перевод — полковник. Полковник Витор Сантуш.

Витор ду Сантуш. Как, Мануэла говорила, имя полковника, который убитую Марию-Луизу из бассейна вылавливал? У него еще отец, она с гордостью говорила, «герой Революции».

Да, так и говорила, когда у нас на балконе сидела и про всех соседей рассказывала: «Пауло Сантуш. Тоже армейский. Полковник… Говорил, еще отец должен приехать — а отец у него герой Революции гвоздик!»

Человек на фото профиля явно не Пауло. Старше, но похож. Таким красивый полковник будет лет через тридцать. Наверное, этот Vitor Santos, Coronel, и есть отец, Герой Революции. И у Профессора Жозе была с ним переписка.

Отправляю Сереге скрины и этой короткой переписки Профессора Жозе и Героя Революции. Эй! Серега! Хватит бухать там! Отвечай! Заодно спрашиваю, что такое Viado, вспомнив, как во время футбола восклицала Мануэла.

Серега звонит еще через добрых полчаса.

— Дарлинг! Ты где там без меня учишься ругаться по-португальски?

Это он про Viado из уст Мануэлы.

— Начала учиться еще с тобой! Сегодня машинально выдала, Вай томар ну ку! таксист обалдел даже.

— Моя школа! — радуется явно подвыпивший Серега. — Viado, кстати… Как бы мягче выразиться, мужчина нетрадиционной сексуальной ориентации. Пидор, точнее.

Ничего себе наша приличная консьержка ругается.

— Бог с ними, с ругательствами! С хрипами Профессора Жозе и с его перепиской с убитой и с Героем Революции что?

— Какой убитой?! Ты опять во что-то вляпалась?! — веселится приятель юности, зная мою способность ввязываться в разные истории.

— По касательной! Так что там?

— Хрипы и шепот, прости, не разобрать. Ты сама хоть слушала, что прислала? — сплошной гул с подвыванием.

— «Голос океана».

Не дала звуковая инсталляция нормально записать.

— По переписке — дамочке в вотсапе мужик пишет: «Нужно встретиться. Есть новая информация по делу Эвы Торреш».

Это Профессор Жозе пишет убитой Марии-Луизе. «По делу Эвы Торреш»? Кто такая Эва Торреш?

— Дальше они долго списываются. Он пишет, что остановился в «Барракуде». Она отвечает, что прилетит двенадцатого, и договариваются встретиться в 17:45.

Двенадцатого. В 17:45.

Тело в бассейне мы обнаружили в 18:02, Комиссариу это зафиксировал. Встреча с убитой, назначенная за пятнадцать минут до этого, — почти приговор Профессору Жозе.

— С полковником Сантушем долгая переписка на тему Революции гвоздик и прочего. Там, типа, отправитель пишет книгу на эту тему. Сантуш по-бумерски казенно отвечает. Сначала категорически отказывается встречаться. Такой решительный вояка. Потом отправитель и ему пишет, что у него новая информация по делу Эвы Торреш, и вояка тут же встретиться соглашается. Встречу назначают на сегодня и опять в какой-то «Барракуде».

— А свой номер телефона этот Витор ду Сантуш не оставляет?

— Телефон перевода с португальского не требует! В тексте письма внизу — «при необходимости со мной можно связаться по номеру +351…», дальше сама скопировать можешь.

После еще парочки традиционных шуток на тему моей способности вечно ввязываться в какие-то истории и не менее традиционных обещаний обязательно, срочно и немедленно после моего возвращения встретиться «старым составом» прощаемся с Серегой.

Перебираю последние вызовы в телефоне Профессора Жозе. Последние два вызова — тот самый номер, что в письме Героя Революции. Предпоследний раз ровно в то время, когда я заметила, как профессор чертит на песке что-то, что оказалось координатами мыса Сагреш.

Почему Герой Революции диктовал ему координаты, когда проще было продиктовать, а Профессору вбить в навигатор адрес? Или пожилой полковник не умеет пользоваться навигаторами и привык по-армейски мыслить координатами?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза