Читаем Театр. Том 2 полностью

Царя не удалось и Цезарю спасти.Сам сделал все твой брат, чтоб смерть в бою найти,Зато в нем и погиб так славно, как едва лиКогда-нибудь еще монархи погибали.Своею доблестью он оправдал свой сан,И римлянам нанес немало тяжких ран,И отходить уже Антония заставил,Но Цезарь подоспел и разом все поправил.Чуть в сечу он вступил, как, за Потином вслед,Затмился навсегда и для Ахиллы свет.Увы, легка была предателю кончина:Он пал с мечом в руках, спасая властелина.Тут Цезарь что есть сил вскричал: «Царя щадить!»Но этим только страх сумел в нем пробудить.Несчастный усмотрел ловушку в этом кличе,Решил, что палачу не станет он добычей,И показал, на что способен в битве тот,Кому отчаянье отвагу придает.Врубился царь в ряды легионеров яро,Но ни один из них смертельного удараБезумцу не нанес, щадя его, хоть онБыл и почти один, и полуокружен.Тут лодку Птолемей увидел у причалаИ бросился в нее, но следом набежалоТак много египтян, что утлое судно,Еще не отвалив, уже пошло на дно.Уйдя из жизни, царь стяжал по смерти славуИ Цезарю помог вернуть тебе державу.Но хоть никто из нас отнюдь не виноватВ том, что безвременно погиб твой младший брат,Столь Цезарь удручен, что даже подступитьсяК нему боимся мы… Но вот он сам, царица,И ты из уст его услышишь, почемуНичем не смог помочь он брату твоему.ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же, Цезарь, Антоний и Лепид.

Корнелия.

Мне, Цезарь, как сулил, верни мои триремы!Ахилла и Потин теперь навеки немы.От их царя не смог ты гнев богов отвесть,И отомщен Помпей — по крайней мере здесь.Не собираюсь я задерживаться болеВ стране, где все меня преисполняет боли,Где зверски пролита мне дорогая кровь,Где добыта в бою тобой победа вновьИ, главное, где мне придется быть всечасноВ долгу пред тем, кого я ненавижу страстно.Груз благодарности сними с меня скорей,Чтоб я свободу дать могла вражде своей!Но есть еще одно о чем просить должна я,И не унизит честь мою мольба такая.Вот урна, где лежит прах мужа моего.Теперь вели вернуть мне голову его.

Цезарь.

Перейти на страницу:

Похожие книги