Читаем Театральная секция ГАХН. История идей и людей. 1921–1930 полностью

6. Способность отходить в создаваемом и воплощаемом на сцене образе от своей собственной эмпирической личности у разных актеров далеко не одинакова. В этом отношении они могут быть подразделены на три типа: а) актеров, которые изображают указанную в драме ситуацию, подменяя творчески созданный характерный образ роли своим собственным человеческим образом и проявляя свой сценический талант лишь богатством своих выразительных средств; б) актеров, которые создают сценический образ, развивая одну из характерных черт своей собственной личности, а при воплощении этого образа лишь незначительно отходят от своих собственных психофизических данных; в) актеров, которые и при создании, и при воплощении сценического образа проявляют максимальную способность к перевоплощению, т. е. к отходу от своей эмпирической личности как с внутренней, так и с внешней стороны.

Дальнейшие, еще не разработанные тезисы об актере.

7. О таланте и необходимых ему психофизических данных.

8. О развитии творческой и выразительной способности актера и о необходимости внутренней и внешней техники.

9. О профессионализме в сценическом искусстве и актерском ремесле (Несколько слов об истории).

10. О соотношении техники и таланта, труда и вдохновения у актера.

11. О том, что творческий процесс актера продолжается на сцене.

12. Об актерском искусстве в опере и балете.

Необходимое дополнение к п. 1: о том, что актер может быть и творцом художественной драматической концепции, и был таковым при возникновении театра до наступления дифференциации в театральном творчестве.


Прения

Слушали:

1. Протокол № 1 п/секции.

Л. Я. Гуревич указывает, что по вопросу о словарной статье на тему «Актер» возникают различные сомнения философского порядка, для чего желательно ознакомиться с определением основн[ых] понятий, как они даны в философском словаре.

В. Г. Сахновский считает, что, несмотря на некоторые возражения, следует все-таки ознакомиться со статьями философского словаря.


Продолжение прений по докладу Гуревич на тему об актере

В. А. Филиппов. Прежде всего мы должны условиться, что творит актер: роль – сомнительно, текст роли – неудобно сказать, «образ» было бы правильнее. Является ли актер сотворцом? Я его считаю сотворцом спектакля, а не зрелища. Что касается определения драмы, то его было бы опасно включать, т. к. мы не знаем, что будет сказано в статье о драме.

Л. Я. Гуревич указывает, что понятие «сложн[ая] художествен[ная] концепция», поставленная вместо термина «драма», более обща и безобидна, т. к. она охватывает импровизацию и друг[ие] виды сценического действия.

В. Г. Сахновский считает, что надо выяснить, что такое роль. В конечном счете актер создает образ, работая над ролью. Но в процессе создания роли до образа еще далеко.

В. А. Филиппов. Для меня вопрос – творит ли актер в каждом спектакле или же лишь раз при постановке пьесы. Несомненно, что всякий талантливый актер творит во время каждого спектакля.

П. М. Якобсон указывает, что надо различать два вида творчества актера. Он творит, как всякий художник, работая над ролью. И он творит, уже заставляя действовать свое тело при каждом спектакле как специфический художник сцены. Как бы ни отклонялось раз от раза творчество актерского образа, тем не менее стержень образа всегда остается.

В. Г. Сахновский. Нельзя сказать, что актер, сыграв одну пьесу, сыграл один образ. Он мог бы сыграть несколько образов, например Станиславский имел двух Фамусовых. Надо говорить о двух видах творческой работы актера – работа над ролью и творчество на глазах у зрителя.

Л. Я. Гуревич отвечает, что все это не противоречит сказанному в тезисах. Можно употребить вместо термина «роль» термин «сценич[еский] образ», но само понятие еще не открыто, чтобы не было недоразумений.

И. А. Новиков указывает, что надо различать два момента – создание сценического образа и воплощение образа. По другому пункту он говорит: лучше употребить термин «спектакль», чем «зрелище», т. к. мы не только смотрим, но и слушаем. Еще одно возражение: пьеса не только сложная художественная концепция, но и целостное произведение. Нельзя сказать, что актер согласует свой образ и роль с партнером. Часто актер с большой индивидуальностью вылезает из плана игры других.

Л. Я. Гуревич. Я возражаю против термина «воплощение образа» – термин «воплощение» присущ всем искусствам. О воплощении образа надо говорить в дальнейшем. В этом абзаце (пункт 1-й) меня интересует только одно – мы имеем дело с коллективным творчеством, и это я подчеркиваю. По вопросу о режиссере: мы не можем его обходить. В словаре мы говорим об идеальном типе театра. Верно, что есть актеры, которые играют без режиссера, тогда они сами являются режиссерами. Даже там, где мы имеем монолог, – там есть два лица. В драме всегда много мотивов, там есть диалектика, иначе не было бы действия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное