Читаем Тебя предупреждали… полностью

Я тоже улыбнулась Зое, и мы погрузились в обсуждение наших костюмов, начиная с чёрных платьев и заканчивая остроконечными шляпами, и во сколько подъедет её мама, чтобы отвезти меня на танцы. Я чувствовала на себе взгляд Майка и старательно его игнорировала, но не тут-то было. После обеда он перехватил меня у шкафчиков:

– Ну что, до вечера? Операция «Охотник за привидениями» в силе? – Его глаза горели предвкушением.

Я прислонилась спиной к дверце шкафчика:

– Я не смогу.

Он нахмурился:

– Ты о чём? Почему нет?

Я переступила с ноги на ногу и сунула руки в карманы:

– Иду на танцы.

Майк изумлённо посмотрел на меня:

– Ты шутишь?

– Это всего один вечер.

– Но каждый вечер может стать решающим, – с ноткой раздражения возразил он. – У нас и так почти не осталось времени до Четвёртого июля[12]. Мы должны выяснить, что скрывают старички. Вдруг они планируют новое убийство?

– Понимаю, – промямлила я. – Но мне нужна передышка! Это расследование лишило меня нормальной жизни. Я скучаю по друзьям.

Майк потряс головой:

– Это же ты настаивала, что мы должны докопаться до правды.

– Прости, – тихо сказала я. – Но я не могу опять подвести свою лучшую подругу.

Глядя в пол, он помассировал пальцами виски.

– Ладно. Хорошо, иди на танцы. Поговорим завтра. – И ушёл, прежде чем я успела что-то сказать.

В животе колючим комом повисло чувство вины, но у меня не было выбора. Я обещала Зое. Сколько можно её обманывать!

Майк не ждал меня после школы и не ответил на моё сообщение «Прости, пожалуйста!». Он даже не помахал, когда увидел меня по дороге домой.

У себя в комнате я надела костюм – чёрное платье и высокие чёрные ботинки – и подвела глаза чёрным.

С улицы донёсся автомобильный гудок.

– Пока, Билли! – попрощалась я и, схватив шляпу, побежала к машине Зоиной мамы.

– Выглядишь офигенно! – воскликнула Зоя.

– Логично: я выгляжу прямо как ты, – ответила я, и мы расхохотались.

Автомобиль тронулся, и впервые за многие недели я даже не взглянула в сторону домов старичков.

Лекс и Кэйли ждали нас перед спортивным залом. Костюм Лекс состоял из семи оттенков розового и красного, олицетворяющих День святого Валентина, а Кэйли нарядилась очаровательным грызуном в честь Дня сурка. В спортивном зале, казалось, взорвалась бомба из декораций ко всем праздникам: ничего друг с другом не сочеталось, но выглядело всё действительно красочно.

Воздух уже вибрировал от тяжёлых басов и прилипчивых песенок. Небольшая группа уверенных в себе девочек с визгом побежала танцевать перед пультом диджея. Вдоль стен зала толпились ребята позастенчивее – руки в карманах, на лицах притворное равнодушие. Лишь несколько особо смелых решились присоединиться к танцующим.

Лекс без предупреждения схватила меня за руку и потащила в центр зала, где принялась извиваться всем телом, скакать и орать строчки песни. Мне оставалось лишь смеяться и подпевать. Вскоре к нам присоединились Зоя и Кэйли, и я почувствовала себя абсолютно счастливой.

Пока диджею не пришла в голову гениальная идея включить медленную песню.

Половина ребят сразу же схлынула с импровизированного танцпола, и их заменили парочки, внезапно обнаружившие в себе достаточно смелости, чтобы потоптаться с одноклассниками в неторопливом ритме.

Зоя посмотрела на меня:

– Хочешь сока?

Я кивнула, только сейчас осознав, как сильно успела вспотеть. Подруга повела меня к столу с напитками и сунула мне в руки стаканчик с тёплым яблочным соком.

Поблагодарив её, я быстро его осушила и уже потянулась за новым, когда кто-то хлопнул меня по плечу.

– Не будь жадиной, Паркер, подумай о других, – сказал Майк.

На нём был самый жалкий костюм рождественской ёлки, какой только можно было придумать: зелёная футболка с приклеенными к ней скотчем обломанными сучками.

– Что ты здесь делаешь? – спросила я, даже не попытавшись скрыть изумления.

Он улыбнулся – несколько смущённо, как мне показалось, почесал затылок и тихо сказал:

– Я хотел извиниться. В смысле что тут плохого – отдохнуть один вечер от дела, правильно?

Я кивнула, и мы сконфуженно замолчали.

– Прикольный костюм, – не выдержав, с сарказмом протянула я. – Ты прямо расстарался, как я посмотрю. А бейсболка «Янкиз»! Так празднично!

– Ты просто завидуешь, – хмыкнул он.

– Э-эм… – вклинилась между нами Зоя. – Что у вас происходит? Вы опять ведёте себя странно. Вы вместе или как?

– Вместе, – быстро ответил Майк. – Очень-очень вместе.

– Тогда чего вы тут торчите? Идите танцевать!

– С ним?! – ужаснулась я.

Зоя закатила глаза:

– Нет, с нашим математиком. Конечно, с ним! Вперёд! – Не дожидаясь моего ответа, Зоя выхватила из моей руки пустой стаканчик и пихнула меня в сторону танцпола.

Майк пожал плечами, взял меня за руку и повёл между парочками. Я перестала дышать. «Дыши, Куинн!» – спохватилась я и громко вдохнула. Слишком громко. Майк обнял меня за талию. Вспомнив, какая я потная, я попыталась слегка отстраниться и случайно задела его по голове полями своей шляпы.

– Да уж, Паркер: одна надежда, что бегаешь ты лучше, чем танцуешь.

– Три «ха-ха».

– Да я шучу, Паркер. Расслабься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сшиватели

Сердце призрака
Сердце призрака

В дома через дорогу въехали новые соседи! Это пять прекрасных молодых дам. Все они работают вместе, в одной дизайнерской фирме. И все носят белое, только белое! А ещё от них веет холодом. И тени в их присутствии ведут себя странно… Куинн сразу поняла, что с этими дамами что-то не так. Она даже заключила пари с лучшим другом, когда тот ей не поверил. Но никто из ребят и представить не мог, кем на самом деле являются эти леди. И зачем они приехали в город…Атмосферный триллер для подростков, который порадует ценителей жанра ужасов.Первая книга серии – «Тебя предупреждали!» – получила лестный отзыв самого Стивена Кинга. Перед вами продолжение истории, которое можно читать и отдельно.

Кейт Терра , Келли Крэй , Лориэн Лоуренс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Самиздат, сетевая литература / Детские приключения / Зарубежная фантастика

Похожие книги