Например, на одной из сессий пациентка весело болтала о самых различных предметах, бессвязно перескакивая с одного на другой, не задерживаясь долго на отдельных вопросах, шла из прошлого в настоящее и возвращалась назад. Я не мог найти общего знаменателя или какого-нибудь заметного аффективного заряда во всем этом материале. Тогда я представил все содержание как нечто, имеющее отношение ко мне, и взглянул на всю ее продукцию как на что-то, счастливо порхающее вокруг меня. Поскольку я чувствовал, что пациентка вполне может принять это, я предложил ей такую интерпретацию. Она рассмеялась и ответила: «Всю эту сессию у меня было такое ощущение, будто я вышла на солнце, оно ярко освещает какую-то мирную загородную картину. И однако же, все это было на заднем плане, я сейчас расскажу вам, что было на переднем плане. Когда я пришла сегодня утром, вы выглядели так по-летнему, и, я думаю, это меня подтолкнуло. Когда я была маленькой девочкой, моя мать, бывало, устраивала для меня сюрприз, вдруг затевая пикник в парке только для нас двоих. Это было такое счастливое время – мы совсем одни, греемся на солнышке».
Я полагаю, что это хороший пример того, как общее содержание сессии может быть исследовано с позиции: что все это говорит обо мне?
Другим техническим моментом является концепция Фенихеля (Fenichel, 1941) о реверсивной интерпретации переноса. Обычно, когда пациент говорит об аналитике, мы стараемся сделать умозаключение, о ком из своего прошлого на самом деле он говорит. Но иногда пациент рассказывает о фигурах прошлого, потому что он сопротивляется тому, чтобы говорить об аналитике, – это способ установить дистанцию между ним и аналитиком. Тогда это более позднее сопротивление должно быть проанализировано в первую очередь, и только после этого аналитик сможет продолжить, прослеживая его в прошлом.
И в заключение несколько слов об идее Борнштейна (Bornstein, 1919) и Лёвенштайна (Loewenstein, 1951) относительно «реконструкции вверх» как о полезном техническом приеме. Когда кажется, что продукция или сновидения пациента отсылают нас к очень ранним и примитивным импульсам и есть разумные сомнения в том, что пациент сможет справиться с этим материалом, тогда аналитик реконструирует материал в направлении вверх.
Это означает, что он, используя материал пациента (аналитику не следует совершенно игнорировать материал пациента, потому что это может вызвать тревогу), интерпретирует его в менее примитивном направлении. Эпизод анализа миссис К., которая начала свою первую сессию с рассказа о сновидении, в котором аналитик осуществлял с ней куннилингус, является иллюстрацией этого. Читатель может вспомнить, что я интерпретировал это как способ удостовериться в том, что я действительно принимаю ее (раздел 3.81).
3.10. Специальные проблемы при анализировании реакций переноса
До сих пор я описывал технические процедуры, которые следует осуществлять при анализировании повседневных разновидностей реакций переноса. Однако у пациентов любой диагностической категории могут возникнуть такие ситуации переноса, которые потребуют особого обращения. Например, острая эмоциональная вспышка может привести к опасному отыгрыванию пациентом своих чувств переноса. В такой ситуации временное отсутствие у пациента разумного Эго потребует применения некоторой техники, отличной от техники анализа. Однако похоже, что за последние два десятка лет или более того увеличилось количество специальных проблем, которые имеют различные источники.