Читаем Тексты неизвестных и известных песен фронтовых лет из песенника моего деда. полностью

      Чубчик, чубчик, чубчик кучерявый       Развивается чубчик на ветру       Раньше чубчик я тебя любила       А теперь забыть я не могу       Бывало шапку оденешь на затылок       Пойдешь гулять вернешься вечерком       Из-под шапки чубчик так и вьётся       Так и вьётся чубчик на ветру       Пройдет зима настанет скоро лето       В саду цветочки ярко зацветут       А мне бедному ах бедному мальчонке       Руки-ноги цепью закуют       Сибирь, Сибирь, Сибири не боюсь я       Сибирь ведь тоже русская земля       Так развивается чубчик кучерявый       Так развивается чубчик на ветру.

      29.07.1945г. Австрия.

<p>61. Старушка.</p>      Спит деревушка дремлет старушка       Ждет не дождется сынка       Старой не спится медленно спицы       Тихо дрожат в руках       Ветер соломой шумит в требе       Песню мурлыкает кот в избе       Спи успокойся шалью укройся       Сын твой вернется к тебе       Утречком ранним гостем нежданным       Кто-то вернется домой       Валенки снимет кто-то обнимет       Сядем за стол с тобой       Будешь смотреть не спуская глаз       Будешь качать головой не раз       Тихо и сладко плакать украдкой       Слушая сына рассказ       Утречком солнце глянет в оконце       Радуга вдруг расцветет       Жизнь фронтовая даль голубая       Вот где проходит черед       Глянешь на сына разок другой       Черная курточка и бровь дугой       Тихо прижмешься и улыбнешься       Не пропадет мой такой       Спит деревушка вяжет старушка       Ждет не дождется сына       Стучат не спится медленно спицы       Тихо дрожат в руках       Ветер соломой шуршит в трубе       Песню мурлыкает кот в избе       Спи успокойся шалью укройся       Сын твой вернется к тебе.

      29.07.1945г. Алленштейн. Австрия.

<p>62. Мама. (Танго). </p>      Мама - нет слов краше и милей       Мама - нет глаз ярче и милей       Хорошо мне жить любя       Мама родная, но смотрю я на тебя       Ведь ты совсем седая       Сколько ночей мама не спала       Сколько ночей сон мой берегла       Так согрею я тебя, старость твою       Для тебя сегодня я пою       Мама - что на свете тебя милей       Мама - нет любви нежней твоей       Песня колыбельная, ласка беспредельная       Радость моих долгих, долгих дней       Мама - как светло мне всегда с тобой       Мама - всегда я вижу образ твой       Горе молчаливая праздник хлопотливая       Мама, милая мама       Если мой друг не далеко       И на душе все легко и тепло       И страдаю по тебе мама родная       Но смотрю я на тебя ведь ты совсем седая       Вспомнишь как вдруг отведешь глаза       Тихо к губам скатится слеза       Можно в радости взгрустнулось       Если счастье стало у твоих дверей.

      19.07.1945г. Австрия.

<p>63. Звонит звонок и тройка мчится. </p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное