Читаем Телевидение полностью

А затем заработали пулемёты, обрушивая пули со всех сторон на скопление мирных жителей, мужчин, женщин и детей. Звуки криков сливались со стрельбой, создавая какофонию безумия.

Когда все мирные жители были сбиты с ног, кто-то крикнул: "Подожгите их!", и солдат с огнемётом шагнул вперёд и осыпал дёргающуюся человеческую кучу ревущим огнём, потом опалил и хижины. Через несколько минут войска отступали, когда вся деревня выпустила что-то похожее на чёрное поднимающееся грибовидное облако.

- Да ну нахуй, чувак! - прохрипел лейтенант. - К чёрту это дерьмо!

Последним, что увидел Фартинг, были две ещё живые фигуры, объятые пламенем, пытающиеся подняться, и именно тогда Фартинг пришёл в сознание, если это вообще можно было так назвать, и обнаружил себя растянувшимся на ковре в задней комнате со своей расстёгнутой рубашкой и спущенными штанами, но, несмотря на эту нелепую позу, он чувствовал, как бьётся его сердце, как он задыхается и смутно дёргается в конвульсиях. Во рту был ужасный ржавый привкус. На самом деле, он пролежал там несколько минут, прежде чем заметил детали своего окружения. Во-первых, Мэл лежала на нём, тоже рухнув, её голова была у него на голых коленях, она смотрела вверх и тяжело дышала. Во-вторых, старый телевизор был включен...

Всё, что отображалось на странном выпуклом экране, было беззвучной белой статикой.

"Что происходит?"

Он тряс бёдрами, пытаясь разбудить её, но она оставалась там, словно парализованная, с открытыми глазами и торчащими вверх сосками.

- Эй! Мэл! - рявкнул он. - Просыпайся! Что происходит?

Но именно тогда он нечаянно посмотрел направо и...

Его сердце почти остановилось. Рядом с ним стояла молодая обнажённая девушка с длинными светлыми косичками и маленькой грудью. Она безучастно смотрела на него ярко-голубыми глазами. Ей не могло быть больше шестнадцати лет.

- Кто... кто ты? - пришёл его очень сухой вопрос.

Девушка развернулась и выбежала из комнаты.

"Должно быть, я всё ещё сплю", - подумал он, и эта мысль принесла облегчение, но Мэл всё ещё лежала наполовину на нём, голая.

- Мэл! Проклятие! Просыпайся!

Наконец Мэл очнулась; она села, огляделась, потом посмотрела на Фартинга, открыв рот.

- Мэл! - Фартинг снова закричал. - Почему эта девушка была здесь?

- Девушка?

- Минуту назад здесь стояла молодая белокурая девушка, потом она убежала. Она была голая, чёрт возьми. Кто она такая? Ей на вид было шестнадцать лет!

Мэл вновь вернула себе часть её разума, а затем усмехнулась.

- Её зовут Карен. Она одна из детей группы - маленькая чертовка. И мне неприятно говорить тебе это, но ей четырнадцать.

Фартинг взревел:

- Что, чёрт возьми, она здесь делала?

- Тебе, наверное, не о чем беспокоиться, - сказала Мэл, - если только ты не намного глупее, чем я думаю. Карен своего рода страховой полис.

- Что, БЛЯТЬ, ты говоришь! - Фартинг снова взревел. - И посмотри! Чёртов телевизор включен!

Она посмотрела на мерцающий экран. Через несколько секунд он погас. Теперь Фартингу пришла в голову мрачная мысль, что это был не сон...

- Что было на этом экране? - спросил он и сел.

- О, это было великолепно, - казалось, она была в трансе. - Тебе, наверное, снилось то же самое...

- О чём ты говоришь?

- Солдаты, - бубнила она, - стреляют в мирных жителей. И... и, наверное, сомалийские пираты бросают детей акулам, - она несколько раз моргнула. - Какая-то голая женщина - её бьёт током...

У Фартинга закружилась голова.

- Ты права, мне это и приснилось, но ты видела то же самое по телевизору?

Она кивнула вяло.

- По телику, да, - а потом она потёрла лицо руками. - Вот как это работает. Я так давно не видела этого...

- Видела что? - рявкнул он.

Она как бы наклонилась, глупо ухмыляясь.

- Если бы я сказала тебе, ты бы всё равно не поверил.

Фартинг снова натянул штаны, застегнул рубашку. Во рту у него был такой неприятный привкус, что он фактически сплюнул в стену.

"Чёрт возьми!"

Затем он снова посмотрел на Мэл и заметил на её руке порез, из которого виднелось немного запёкшейся крови.

- Что ты сделала? Ты порезалась?

Мэл лениво хихикнула.

- Послушай меня. Ты бы ни за что не поверил, если бы я сказала тебе... Это такая вещь, о которой... лучше не рассказывать. Ты должен увидеть всё сам...

Это приводило в ярость; он ненавидел чувствовать себя неуправляемым. Что-то здесь было очень, очень неправильным, и он знал, что она его обманывает.

- Кто ты на самом деле? Девушка по вызову моего дяди? Бред сивой кобылы!

- Ну, можно сказать, что я это и даже больше. О, а мы с тобой? Кстати, мы дважды трахались. Ты неплохо поработал для старика - ты держался как чемпион!

Фартингу хотелось схватить её за горло и встряхнуть, заставить сказать ему правду. Но когда он потянулся, чтобы сделать именно это...

- Ай!

Кто-то позади него схватил его за волосы и скрутил.

"Кто там, чёрт возьми!"

Фартинга подняли на ноги за волосы. Когда он смог собраться с мыслями, то увидел, что в комнату вошли двое мужчин, двое мужчин в костюмах, и тогда сердце Фартинга забилось. Он предположил, что это какое-то ограбление.

"Сука подставила меня, это разбой!"

Но потом...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ / Ужасы
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы