Читаем Тематические вечеринки. Часть 2 полностью

Конкурс «Присядь-ка!» Участникам команд предлагается создать определенное выражение лица (например, удивление, радость, восторг, испуг, интерес) и присесть десять раз, сохраняя на лице это выражение и не смеясь.


Конкурс «Накорми соседа»

Два участника садятся друг против друга на детские стульчики. Им завязывают глаза, подвязывают слюнявчики, чтобы не запачкаться. Дают в руки мандарины, и по команде участники конкурса сначала чистят мандарины, а затем начинают кормить друг друга.


Чупа: Итак, дорогие друзья! Во время нашего праздника мы видели ослепительные улыбки, был слышен смех: задорный, заразительный, радостный.

БО-БО – Мы смеялись здесь и пели Шутки первого апреля. Улыбались во весь рот, Веселился так народ. Жалко все кончается Но, смеяться разрешается! Раз…

ЧУПА – Окончился праздник, настал расставания час, Шутили, играли и нас согревали Улыбки и блеск ваших глаз. Запомните этот веселый День Смеха, И мы не забудем про вас! В завершении праздника все дружно потанцуем Флэш-моб.


День Кино

ХОД МЕРОПРИЯТИЯ

ДЖЕК – Йо, хо, хо, хоть кто-то позвал меня, просто по тому что соскучился. Ну вы конечно же меня узнали, ведь меня невозможно не узнать. Слышал, слышал, шторм и волны, надвигается нешуточное веселье и волна хорошего настроения. Ну а как же без меня, ну вот и я! Надеюсь, все видели мой прыжок, ибо я отказываюсь это повторять.

ПИРАТСКАЯ РАЗМИНКА

Два притопа (по очереди топают ногами),


Два прихлопа (хлопают в ладоши), 


Волны, мачта, волны, мачта (руками показывают змейки, которые то сближаются, то расходятся)

Парус, якорь (стукают левым кулачком сверху по правому и наоборот), 


Море, суша (перекрещивают по принципу «ножниц» выпрямленные руки перед собой).


Бортики, пристани (показывают прямыми ладошками у туловища борта корабля, руки разводятся в стороны, локти согнуты – пристань). 


Бег на месте, бег на месте (бегут на месте), 


Ну-ка вместе, ну-ка дружно!


(повторение с ускорением)

ДЖЕК — Таким образом я объездил весь земной шар: вдоль, поперёк, а потом наоборот, поперёк и в доль, и так раз ….Днадцать. Но перед тем как вы будите мною восхищаться, мне бы хотелось расставить все точки над «И», что бы между нами не возникло непонимания. Я никогда не был в Колумбии. И между прочем, слово кровожадный, надо произносить через «Ж». Я не знаю Колумба, но я люблю клумбы. Но всё это меркнет и бледнеет перед тем фактом, что у меня опять угнали мой корабль. (вытирает слезинки) О…. Моя жемчужина. (поднимает руки к небу) моё детя, моя гордость, моё сокровище. Средство передвижения и … (как бы по секрету) конечно же заработка.

ЧЕЛОПУК – Привет народ. Моё паучье чутьё подсказало мне что у кого-то беда.

ДЖЕК — А ты кто такой вообще

ЧЕЛОПУК — Я Супер Мен. (с гордостью, показывает свои мышцы)

ДЖЕК — А… букашка из мультика по «Карусели». (обходит со всех сторон, рассматривает) Лицо знакомое, я вам никогда не угрожал?

ЧЕЛОПУК — Не, Человек Паук ничего не боится. (музыка человек паук ничего не боится, у него могучая лапка)

ДЖЕК — Ну, (с сарказмом) кроме человека тапка (достаёт тапок, включается крик, человек паук хватается за голову, выходит Блум)

БЛУМ — Хватит пугать паучка, может у него фобия и это между прочем – наследственно.

ДЖЕК – Ты ещё кто такая?

БЛУМ — Я принцесса Блум прилетела на землю из Алфеи.

ДЖЕК — Что? (растерянно) Прям от туда (показывает пальцем в небо)

БЛУМ — ну не совсем, чуть-чуть южнее, чуть-чуть правее и будет верно.

ЧЕЛОПУК — Мы тебе помочь хотели, а ты сразу за тапкам…

ДЖЕК — Остерегаться надо людей честных (бьет себя в грудь кулаком), ты даже не заметишь, когда они сделают какую-нибудь глупость. (осмотрев тапок выкидывает его).

БЛУМ –И ты хочешь сказать что ты честный человек?

ДЖЕК — Конечно, ведь Я знаменитый пират семи морей, всем известный Джек Воробей.

(Блум и Паук переглядываются)

ЧЕЛОПУК — Что-то мы о таком не слыхали.

БЛУМ –И корабля твоего не ведали.

ДЖЕК – Мой корабль бесподобен и горд, он чуть ли не огромен и он… уплыл.

ЧЕЛОПУК — Ты утопил своё корыто.

ДЖЕК — Ну не корыто конечно, а двух мачтовый фрегат и он не пошёл ко дну, а просто уплыл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов

Большие социальные преобразования XX века в России и Европе неизменно вели к пересмотру устоявшихся гендерных конвенций. Именно в эти периоды в культуре появлялись так называемые новые женщины — персонажи, в которых отражались ценности прогрессивной части общества и надежды на еще большую женскую эмансипацию. Светлана Смагина в своей книге выдвигает концепцию, что общественные изменения репрезентируются в кино именно через таких персонажей, и подробно анализирует образы новых женщин в национальном кинематографе скандинавских стран, Германии, Франции и России.Автор демонстрирует, как со временем героини, ранее не вписывавшиеся в патриархальную систему координат и занимавшие маргинальное место в обществе, становятся рупорами революционных идей и новых феминистских ценностей. В центре внимания исследовательницы — три исторических периода, принципиально изменивших развитие не только России в ХX веке, но и западных стран: начавшиеся в 1917 году революционные преобразования (включая своего рода подготовительный дореволюционный период), изменение общественной формации после 1991 года в России, а также период молодежных волнений 1960‐х годов в Европе.Светлана Смагина — доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник Аналитического отдела Научно-исследовательского центра кинообразования и экранных искусств ВГИК.

Светлана Александровна Смагина

Кино
Мартин Скорсезе. Ретроспектива
Мартин Скорсезе. Ретроспектива

Мартин Скорсезе: ретроспектива – книга, которая должна быть в библиотеке каждого любителя кинематографа. Дело не только в ее герое – легендарном режиссере Мартине Скорсезе, лидере «Нового Голливуда» в 70-е и патриархе мирового кино сейчас, но и в не менее легендарном авторе. Роджер Эберт – культовый кинокритик, первый обладатель Пулитцеровской премии в области художественной критики. Именно Эберт написал первую рецензию на дебютный фильм Скорсезе «Кто стучится в дверь мою?» в 1969 году. С тех самых пор рецензии Эберта, отличающиеся уникальной проницательностью, сопровождали все взлеты и падения Скорсезе.Эберт и Скорсезе оба родились в Нью-Йорке, ходили в католическую школу и были очарованы кино. Возможно, именно эти факторы сыграли важную роль в интуитивном понимании Эбертом ключевых мотивов и идей творчества знаменитого режиссера. Скорсезе и сам признавал, что Эберт был наиболее пристальным и точным аналитиком его работ.В книгу вошли рецензии Роджера Эберта на фильмы Мартина Скорсезе, снятые в период с 1967 по 2008 год, а также интервью и беседы критика и режиссера, в которых они рефлексируют над дилеммой работы в американском кинематографе и жизни с католическим воспитанием – главными темами в судьбах двух величайших представителей кино. Это издание – первая публикация книги Роджера Эберта на русском языке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Роджер Эберт

Биографии и Мемуары / Кино / Документальное