Читаем Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) полностью

В принципе, путешествие его не сильно напрягало - летел на метле два дня, ночевал в "безразмерной" палатке, разбивая её вдалеке от поселений. Кстати, с прискорбием отметил, что даже его спортивная метла, зачарованная лично, уступает в скорости летающим мечам. На него смотрели с высокомерием обгоняющие его волшебники-китайцы. При этом всегда старались при обгоне лететь выше, так чтобы медлительный лаовай видел ступни их ног, но не настолько выше, чтобы не мог различить презрительных взглядов. Одного особо наглого, посмевшего гримасничать, Том даже проклял. Пусть почешется с недельку - даже в Мунго такое лёгкое темномагическое воздействие снимали с трудом, а они там поднаторели на таких штучках. "Лёгкое" - это довольно точная характеристика мощности того проклятия. Чтобы засечь такое слабое воздействие на организм нужен очень опытный целитель и специфические диагностические заклинания. Стандартные даже как сглаз это проклятие не определяют. Чуть почешется, потом уже сам проклятый расчешет до кровавых ран... Такое вот коварство.

А на третий день он повстречал Чжоу Ляна.

На полянке, образовавшейся совсем недавно (трава ещё дымилась), юноша с волшебным артефактом в виде веера отбивался от троих напавших на него с саблями с кольцами (авт.: так и называется - сабля девяти колец).

Все четверо без сомнений были волшебниками: они применяли странноватые заклинания, имеющие образное воплощение. Например, когда один из нападавших крикнул: "Сто кулаков демона", - и замахал руками, то в воздухе появились иллюзии кулаков. Не сотня, конечно, но много.

А ещё один использовал Лунный Серп - и по воздуху летели серпы, срубавшие довольно толстые деревья.

И если ещё могли остаться какие-то сомнения в том, что это волшебники, то их окончательно бы развеяло то, что они увидели Тома под магглоотталкивающими чарами:

- Крыса! Убей свидетеля! - заорал тот, кто применял Сто Кулаков, и один из троицы нападавших, самый мелкий, исчез, появившись рядом с Томом. Он стоял прямо в воздухе на какой-то печати, мерцающей у него под ногами. Не материальной, символы словно сотканные из неоновых трубочек, не имели физического носителя.

Крыса (видимо прозвище, хотя и имена у китайцев ещё те) попытался ударить случайного свидетеля подобием дротика, но был мгновенно остановлен парализующим заклинанием и сверзился с высоты больше тридцати метров - Том летел над лесом и завис на метле над полем боя.

Выжил ли Крыс сказать трудно, но то, что потерял сознание и не шевелился - несомненно. Звук падения, треск ломающихся ветвей вперемежку с хрустом костей и криком, резко оборвавшимся, подтвердил потерю сознания, но не смерть - ветви деревьев могли спасти ему жизнь, смягчив падение.

Как относятся к убийству волшебников в Китае иностранец не знал, но догадывался, что к своим и чужакам отношение разное. Он мог пострадать даже если просто косо посмотрел бы на местного, а тут такая неприятность!

Оставалось только одно - зачистить свидетелей.

- Братец, помоги мне! - вдруг выкрикнул парень с веером, объект нападения. - Семья Чжоу тебя отблагодарит!

Том раздумывал недолго - он давно мечтал обзавестись проводником по волшебному миру Китая, и посчитал случившееся не иначе как знаком судьбы. Если что, зачистить до конца можно и позже, хоть будет и труднее психологически - боевой кураж пройдёт.

Метла рванула вниз к сражающимся, и через пару десятков секунд всё было кончено - парень из семьи Чжоу перерезал глотки обмотанным верёвками противникам, порадовав Тома инициативой, ведь формально убийца не иностранец, а местный. Упавшему с высоты тоже провёл контроль и притащил кошель и какую-то тетрадку, которые с улыбкой протянул Тому.

Имущество двух других он разделил поровну, а потом принялся собирать разные вещи, разбросанные по округе - вероятно его собственность, из-за которой на него и напали.

Том забросил трофеи в безразмерную сумку, чем вызвал немалое удивление у улыбчивого нового знакомого.

- Меня зовут Чжоу Лян, - представился парень. - Семья Чжоу обязательно вознаградит тебя за помощь! Как тебя зовут, брат?

- Том Риддл, - проговорил парень настороженно, глядя как его новый знакомый распихивает трофеи по карманам, а тетрадку, почти такую же, какая досталась Тому, - за пазуху.

- Сто Кулаков Демона, - неправильно понял взгляд Тома Чжоу Лян, - гораздо менее ценная техника, чем Небесные Ступени, которые достались тебе. Я не обманываю своего спасителя, Том Ли Дол!

Том скорчил морду, одновременно изобразив и недовольство, и улыбку - то, что его имя сложновато для говорящих на китайском, он понимал, но чтобы так исказить...

- Я иду в Земли Бессмертных, - махнул Том в сторону предполагаемой цели путешествия.

Перейти на страницу:

Похожие книги