Иллюзия очень реалистична, но для жизни и здоровья неопасна. По крайней мере - физического. Умом поломаться вполне реально и нередко такое случается. Раз в пару лет - точно. Всё дело в этой самой реалистичности: проглотит тебя монстр целиком и будет переваривать несколько часов. Или разбойники станут пытать... Всякое может случится в этом иллюзорном мире. В этом многие сомневались, больше склоняясь к временной инкарнации, ведь всё накопленное там можно можно вынести в текущий мир (и пронести туда предметы тоже можно), но для этого нужно иметь горчичный мешочек. Не то чтобы эти артефакты редки, но стоили весьма дорого. Особенно цены поднимутся в преддверии открытия Земель Предков. Случайно было замечено, что это вид хранилища, будучи привязанный кровью к владельцу, перемещается вместе со всем содержимым. Но обязательное условие - вещь должна быть привязана в этом мире. Найденное или изготовленное там не обладает свойством перемещать содержимое в другую реальность. Собственно, при использовании кровавой привязки можно пронести туда и другие артефакты, вроде того же веера Чжоу Ляна.
Чжоу Лян повредил свой мешочек во время стычки с той троицей, от которой ему помог избавиться Том. Собственно потому и случилась драка - эти бандиты хотели отобрать хранилище у парня и в процессе дележа разорвали его. Вещи вывалились на траву, и сейчас он тащил всё в огромном узле за спиной. В смысле, всё, что уцелело - многое не пережило атак обеих сторон, а что-то объёмное, вроде палатки, Чжоу Лян решил бросить.
Что там у него в узле было Том уточнять не стал, но явно что-то особенное, ведь трофеи со зверя он позволил положить Тому в сумку, а вот этот узел - нет. И даже уменьшить не позволил. Том предположил, что спутник отказался потому, что не знает контр-заклинания для отмены уменьшения. Не доверяет, что понятно.
***
Павильон Сокровищ на деле оказался волшебным торговым центром - куча лавок в здании, насчитывающем три этажа. Первый этаж для людей попроще, и чем выше, тем ценнее сокровища. Крепкие парни осуществляли фейс-контроль. Проверяли не только состоятельность, но и уровень развития.
В этой теме Том пока ещё плавал... Системы обучения у азиатов отличались от европейских, и подход к мастерству тоже не совпадал с тем, что принят в Британии и Франции (про другие страны Том не знал, но судя по разговорам с Антонином Долоховым, во всей Центральной Европе примерно одинаково: в основе всего - палочковая магия, ритуалы и зелья).
Проводник Тома шёл по Пути Воина и про другие знал очень поверхностно, так что ничего похожего на палочковую магию не опознал. Ритуалы есть, зелья тоже, но это опять же не в его сфере интересов. Первым заведовали жрецы или священники, а вторым - алхимики. Но как конечный пользователь он нелестно отзывался о жидких снадобьях, вроде как это что-то простенькое, а вот о пилюлях говорил с благоговением. Мол, зелья только для исцеления и отравления годятся - их в раны заливать можно или дать больному без сознания, а для развития нужны пилюли.
Воины развивались поэтапно: сначала очищали кровь, потом укрепляли кости и усиливали мышцы, очищали внутренние органы и так далее. Они впитывали ци из окружающей среды и некоторых вещей животного и растительного мира, а также минералов. Вот этим пилюли и были хороши - они являлись своего рода аккумуляторами, в которых хранился тот или иной вид энергий, помогающий завершить этап "закалки".
Ничего подобного ни Том, ни кто-либо из известных ему волшебников не проделывал (или молчат об этом), но по какой-то причине окружающие видели в нём прошедшего несколько этапов. Он понимал, отчего его кровь считалась очищенной - сам провёл ритуал. А вот об остальном лишь предполагал: он перенял черты от аниформы, василиска, твари более сильной и могучей. Поэтому местные видели его кости и мышцы укреплёнными.
Вообще, местные концепции слабо вязались с общими сведениями о магии в Британии. Здесь оперировали понятиями узлов, меридианов, акупунктурных точек... Естественно, выспрашивать напрямую своего единственного знакомца Том не стал, чтобы не прослыть невежей. Да и говорить-то толком он до сих пор не мог... Почти каждая даже самая короткая реплика вызывала смех у Чжоу Ляна. В лучшем случае он просто не понимал, что имел ввиду Том. Ну не может он воспроизвести эти Моргановы тона, всегда ошибается!
Даже первый этаж Павильона Сокровищ весьма впечатлил Тома. Он довольно долго проработал в торговле, знал о многих артефактах, в том числе и китайских. Вот такое бронзовое зеркало, например, ушло влёт за три тысячи галеонов, а здесь за него просят лишь горсть серебра! Большинство вещей и снадобий у лавочников не были ему знакомы вовсе. Травы и ингредиенты, разложенные на прилавках не встречались ни в одном справочнике на европейских языках. Том представил, как Слизнорт выпал в осадок от этого разнотравья, и улыбнулся - единственный человек, с которым у него установились тёплые отношения, нужно купить ему подарок.