— Он сказал, что она вся здесь.
Гермиона непонимающе хмурится, наблюдая за движением.
— Что это значит?
Дейзи жмет плечами.
— Не знаю, — сознается она. — Думала, ты сможешь помочь мне понять.
Гермиона озадаченно моргает, облизывая вновь пересохшие губы. Она здесь… Вся. Дейзи снова непроизвольно чертит круг по светлой футболке, словно проговаривая эти слова мысленно вместе с мамой одновременно.
— Я не знаю, — признается Гермиона. — Но мы сможем разобраться, — заверяет она. — Нужно же только немного времени, да?
Дейзи слабо улыбается.
— Да.
Гермиона приобнимает дочь за плечо и оставляет на виске поцелуй.
— Пора домой, — произносит она. — Проверим птенца и поужинаем, ладно?
— Ладно, — кивает Дейзи.
Они медленно направляются к дому. Обе они не говорят вслух, как сильно рады тому, что между ними вновь нет никаких секретов. Разве что только один. Один секрет, который унесут с собой в могилу Джеймс и Дейзи. Секрет, который появился в тот самый день в гостиной, когда внезапный гость наведался в поместье без приглашения.
— Ты дала имя этому птенцу? — интересуется Дейзи, стараясь начать новую тему для разговора.
Гермиона чуть улыбается.
— Нет, — дергает уголком губ она. — Есть варианты?
— Да, — соглашается она. — Санни.
— Как солнышко? — спрашивает Гермиона.
— Как солнышко.
Гермиона улыбается, поднимаясь на крыльцо.
— Санни, — повторяет она. — Мне нравится.
Статус птенца в доме меняется сразу, как у него появляется имя. Теперь он является новым членом семьи, ведь каждый становится в ответе за того, кого приручает. Дейзи кормит его из пипетки молоком, и он съедает даже больше, чем обычно, чему не может нарадоваться Гермиона.
Она чувствует себя ответственной за жизнь этого маленького магического существа и хочет всеми силами вернуть его к жизни. Гермионе становится самой чуть легче от того, что болтрушайка постепенно идет на поправку.
Будто эта синяя птичка — эпицентр этого непростого для их семьи периода. Северус идет на поправку, Гермионе становится лучше от этих новостей, Дейзи пропитывается светлой энергией ремиссии собственных родителей, и сам птенец встает на путь лечения.
Дейзи хорошо спит этой ночью, с утра с улыбкой завтракает в компании мамы и эльфов, а после решается немного почитать, а после обеда потренироваться, чтобы вернуться в норму и выбить из головы все тяжелые мысли. Свои же проблемы она все равно не решает до конца.
Гермиона снова уходит в сад, ведь там оказывается ее непосредственная отдушина, а Дейзи усаживается в библиотеке с чайником чая и одной из книг маггловского писателя Дэна Брауна, который привлекает Дейзи своими рассказами о приключениях Роберта Лэнгдона. Едва она утопает в сюжете, в дверь библиотеки дважды стучат.
Дейзи поднимает взгляд.
— Дейзи, дорогая, — появляется на пороге Моди, — к тебе гости.
Ком в глотке появляется моментально. Внутренние ощущения сложно обмануть.
— Кто? — кашлянув, интересуется Дейзи.
Моди не успевает ответить, потому что за ее спиной возвышается худой силуэт человека, которого девушка меньше всего сейчас хочет видеть. Дейзи закрывает книгу, хлопнув страницами с глухим звуком.
— Спасибо, Моди, — отзывается Дейзи.
Эльфийка кивает и пропускает гостью вперед. Виктуар Уизли входит в библиотеку и замирает недалеко от порога с вздернутым подбородком, ожидая, пока прислуга закроет за собой дверь, чтобы оставить их наедине.
Дейзи смотрит в синие глаза француженки с холодной стойкостью.
— Чему обязана внезапным визитом? — безразлично интересуется Дейзи.
Виктуар сжимает и разжимает руки, висящие вдоль тела, глаза девушки лихорадочно бегают по лицу некогда лучшей подруги, она пытается собрать мысли в единую цепочку, но у нее не выходит. Виктуар не контролирует собственную злость.
— Tu ne sais pas rien!{?}[Ты ничего не знаешь!] — надрывно выкрикивает она, сжав кулаки.
Дейзи вскидывает брови, глядя куда-то в сторону, после чего бросает книгу рядом с собой и поднимается на ноги, скрещивая руки на груди. Потрясающе. Каким-то волшебным образом она еще и оказывается в чем-то крайней.
— На языке смертных выражайся, будь так добра, — саркастично выплевывает Дейзи. — И да, день добрый, Вики, как поживаешь? — склонив голову, наслаждается она моментом.
Виктуар будто ее не слышит.
— Ты ничего не знаешь! — с ярко выраженным акцентом произносит она.
Первый признак высшей степени злости. Дейзи знает. Дейзи слишком многое знает и о ней, и о многих других. К ясновидящему ходить не нужно, чтобы понять, о ком идет речь. Однако Дейзи все равно злит, что Виктуар заявляется в дом ее родителей со скандалом с самого порога.
— А ты знаешь? — дернув уголком губ в полуулыбке, отзывается Дейзи.
— Знаю! — рычит Уизли. — Ты не понимаешь его, не слышишь!
Дейзи замечает, как краснеют щеки Виктуар с каждой последующей секундой. Кажется, она прибывает в дом ее родителей с конкретной целью разговора. Они почти три недели не видятся, а последняя встреча ставит здоровенную точку.
По крайней мере, для Дейзи.