— Мне кажется, — продолжал наваб, — что человек, который занимался драгоценностями в Афинах, был убит перед вашим отбытием. Перед самым вашим отбытием. Как я понимаю из того, что рассказал мне Юсуф, вы поехали попрощаться с этим человеком, перед тем как улететь. И что, прилетев в Мехари, вы привезли с собой пистолет этого человека. Юсуф узнал пистолет.
Так вот в чем сюрприз: я — убийца.
Они аж подались вперед, предвкушая, как я побледнею и начну лепетать о милосердии, буду клясться, что это была случайность, что, мол, пистолет выстрелил во время борьбы, что я больше не буду и, мол, заберите ваши сокровища даром, в доказательство моей искренности.
Я допил, что у меня было в стакане, и встал. Юсуф быстро сунул руку в куртку, но и только.
— Я хочу налить себе, — хрипло произнес я.
Когда я подошел к столику с бутылками, Юсуф оказался от меня на расстоянии вытянутой руки. Он стоял на том же месте, довольный донельзя, косо поглядывая за мной. Я плеснул себе в стакан виски, долил содой из сифона и, ставя сифон на место, опрокинул бутылку с виски.
Юсуф опустил глаза на бутылку — тут я его и поймал.
Хертер моментально выхватил из кармана большой черный «люгер». Я держал Юсуфа, заломив ему правую руку за спину. Юсуф находился между мной и Хертером.
— Спокойно, — быстро сказал я. — Я не собираюсь никого убивать.
Миг был напряженный. Они считали меня убийцей, и Хертер готов был застрелить меня, прошив Юсуфа, если бы заподозрил, что я собираюсь причинить ущерб навабу. Таким пистолетом он и до меня достал бы.
Я сунул левую руку через плечо Юсуфа и достал пистолет, прилаженный у него на поясе. Это был маленький, посеребренный пистолет калибра 0,22 дюйма, на котором имелась золотая гравировка и щеки слоновой кости на рукоятке. Я понюхал ствол и бросил пистолет в кресло рядом с Хертером.
Теперь я отпустил Юсуфа и сделал шаг назад.
— Сегодня вечером, незадолго до этого, в меня стреляли, — сказал я. Возле моей гостиницы, через пару часов после нашей встречи. Три выстрела из пистолета малого калибра. Понюхайте у него ствол.
Хертер осторожно нагнулся, взял пистолет, понюхал дуло и резко взглянул на Юсуфа.
А я продолжил:
— Юсуф как-то сказал, что убьет меня. И снова постарается сделать это. Помните, что где бы ни находились эти сокровища, никто кроме меня их не отыщет. Если меня убьют — они пропали, и навсегда. Так что держите вашего дружка под контролем, если хотите иметь со мной дело.
Хертер положил свой пистолет в карман, извлек магазин из маленького пистолета и высыпал два патрона на ладонь. Потом взглянул на Юсуфа.
— Из этого пистолета сделано три выстрела. Вы пытались убить капитана Клея.
Я продолжал:
— Юсуф — слишком опасное животное, чтобы его держать в доме. Я бьюсь об заклад, что он не рассказал вам одной вещи о Мехари — что он убил там своего хозяина. И меня бы убил сегодня вечером, если бы знал, что в голову в темноте лучше не стрелять.
Юсуф подался вперед.
— В другой раз я сделаю это лучше! В следующий раз я тебя точно убью!
Я ударил его, вложив в удар максимум силы и немало искренности. Удар пришелся в челюсть. Голова его откинулась, увлекая за собой тело, и Юсуф рухнул на пол, превратившись в дополнительный узор ковра.
Рука Хертера снова юркнула в карман.
— Расслабьтесь, — успокоил я его. — Просто пришла моя очередь ударить кого-нибудь. А то все эти дни люди только и делают, что нападают на меня. Так на чем мы остановились? Ах, да — я наливал себе виски.
Бо'льшая часть бутылки была на ковре. Я взял чистый стакан, налил себе бренди с содой и прошел к своему креслу. Все молчали. Рождественское веселье улетучилось.
— Значит, мы обсуждали сделку, — первым нарушил молчание я. — Часть вашей стороны, похоже, считает, что это я убил Микиса. Я этого, конечно, не признаю, но интересно послушать, что вы готовы предложить на этой основе.
Наваб собрался с мыслями, сделал глубокий вздох и сказал:
— Я не хотел, чтобы Юсуф покушался на вас или убивал. Мне очень жаль, что так случилось.
— Этого не случилось. Но я хочу, чтобы этого не случилось впредь — по крайней мере до завершения сделки.
— Да-да, конечно. — Наваб снова вздохнул. — Тем не менее, командир, я думаю, что вы не хотели бы, чтобы я передавал пистолет мистера Микиса греческому детективу, который сейчас находится в Триполи. И чтобы я не говорил, как он попал к нам. В конце концов, это доказательство, которое ставит вас под подозрение, и весьма серьезное. Так что поскольку мы говорим о сделке, то я предлагаю, чтобы мы вернули вам пистолет — в обмен на драгоценности, разумеется.
— Разумеется, — повторил я и взглянул на Хертера. — И вы считаете, что вам пришла в голову хорошая идея?
Оба напряглись. Хертер был человек наемный, и не его это было дело иметь идеи насчет идей нанимателя.
— Это не имеет отношения к делу, — подчеркнуто заявил наваб.
— Но вы же не против этого? — спросил Хертер.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей