Читаем Тёмное наследие полностью

Толстый русал спустился на равный уровень с Нарросом, сам сосредоточившись на шамане. Его глаза блестели.

- Когда Харрик настоял, чтобы меня подняли в такой поздний час, - начал он неприятным голосом, - я был раздражён. Моя частная жизнь принадлежит мне, и я ценю личное время. Но потом, когда я узнал, что Харрик пришёл по твоему приказу, я абсолютно разъярился. По какому праву ты посылаешь за мной вот так?

Сила его слов, питаемая гневом, разошлась по лицу Нарроса серией небольших волн.

- Ты шпионил за храмом, Ревек, узнавал тщательно охраняемые тайны, которые доверил монахам сам Эадро.

Лицо Ревека покраснело.

- Твои верования поставили под угрозу это сообщество. Ты ничего с этим не сделала.

- Ты нарушил святость храма.

- Я слышал слухи, подробности от тех, кто работал рядом с предыдущими шаманами. Я не собирался сидеть и ждать, пока мы все находимся в опасности. Я не такой фаталист, как ты.

- Я делаю так по велению моего бога.

- А я пытаюсь спасти всех нас, несмотря на твою готовность поставить всех нас под угрозу. Твоё поведение будет рассмотрено, и от тебя потребуют ответа.

- Да, - резко ответил Наррос. – А также отчёта.

- Ты пытаешься мне угрожать? – несмотря на то, что Ревек по-прежнему испытывал гнев, его как будто позабавила эта идея.

- Я даю тебе обещание, - заявил Наррос. – Ты отправил Вессида в храм…

Ревек оглянулся на Харрика.

- Ты собираешься позволить ему оболгать моего сына? Обвинить его в том, чего он никогда не совершал?

Харрик ответил на взгляд мужчины собственным.

- Наррос опознал твоего сына. Будет расследование. Я узнаю правду.

- Тьфу! – Ревек вскинул руки, выпустив перепонки между пальцами, чтобы захватить течение. – Не знаю, зачем я вообще сюда явился.

- Потому что знаешь, что рисковал этой ночью своим сыном, - сказал Наррос громким голосом, который использовал, чтобы привлечь слушателей в храм. – И ты хотел увидеть, в какой степени этот риск затронет и тебя.

Ревек остановился, дрейфуя в трёх футах выше Нарроса, так что шаману приходилось смотреть на него вверх.

- Не угрожай моему сыну, или я позабочусь, чтобы тебя похоронили.

- Угроза не моя, - ответил Наррос. – Ты оправил Вессида туда, в храм Эадро, и ожидаешь, что наш бог не осуществит возмездие?

Часть огня в глазах Ревека погасла.

- Диадема не была талисманом Эадро. На самом деле эта диадема воплощает зло, которому Эадро противостоит. Зло, которому должны противостоять шаманы, - чётко произнёс Наррос. - Эту диадему передали в наш храм, чтобы защитить от Берущего. Русалы-шаманы знают об этом.

- И ты ревниво хранил это знание, - обвинил Ревек. – Кроме меня, никто в этой деревне даже не знал о её существовании.

- Так и должно было быть, - сказал Наррос. – Диадема Берущего – угроза, которая становится тем больше, чем больше людей о ней знают. Его легенда продолжает жить, но до тех пор, пока этот предмет остаётся скрыт, никто не будет его искать. А когда он вернётся, то не сможет легко забрать эти предметы, чтобы увеличить собственную силу. Ты поставил всё это под угрозу!

- Берущий – лживый миф, - заявил Ревек, - переплетённый с истинной религией нашего народа.

- Ты богохульствуешь, Ревек! – Наррос поднял руку, удерживая жестом Зонна. Он знал, что сын будет защищать отца, как сам Эадро. Течение толкнуло шамана в спину, дав ему знать, что старший сын уже пришёл в движение. Четверо вооружённых русалов позади и вокруг Ревека приняли защитную стойку.

Только Харрик совсем не пошевелился, продолжая дрейфовать со сложенными на груди руками.

- Я говорю правду, - ответил Ревек. – Любой, кто изучал слова и заповеди Эадро знает, что локата принизили нашего бога, настаивая на том, что мы его присвоили.

Наррос знал, что это правда. Религия локата многое заимствовала из верования русалов.

- У них тоже есть предмет, который нужно беречь от Берущего? – требовательно спросил Ревек.

- Я не знаю.

- Эта диадема – зло, - заявил толстяк. – Мрак вокруг неё практически осязаем. Без неё нам будет лучше. Твои собственные учения говорят, что диадему нельзя уничтожить и нельзя спрятать от Берущего. По твоему собственному признанию, ты лишь отдаляешь неизбежное. Если он действительно очнётся ото сна, эта диадема навлечёт его на нас.

- Как и сказано в пророчествах, - сказал Наррос. Его собственные убеждения за годы ослабели, и он размышлял над тем, чтобы забрать диадему подальше от рифа и бросить в одну из расщелин или пропастей, которые усеивали морское дно. Боязнь того, что о диадеме узнают на поверхности, где полно было любопытных людей, постоянно разыскивающих новые заклинания, чтобы добавить к своему арсеналу, помешала ему так поступить. Его послушание богу было сильнее страха. Эадро приказал скрывать диадему, а угроза любопытных обитателей поверхности оставалась слишком велика.

- Проклятье, это неприемлемо! – рявкнул Ревек. – Это учение говорит, что наш народ, наша деревня будут уничтожены, когда Берущий явится за этой диадемой. Даже если мы попытаемся сражаться против Берущего, пророчества говорят, что наши силы будут сметены, как будто они – ничто.

Наррос знал, что это правда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези