Сегодня Далласу исполняется сорок лет. В классе мы хором пропели ему традиционное пожелание «С днем рождения». Но после странного, сюрреалистического (я просто не знаю, как это описать) вечернего празднования в субботу, проведенного нами вместе, я не сказала бы, что испытала должный восторг. Более того: мне впервые захотелось, чтобы он перестал постоянно носить подаренный мной браслет. Или хотя бы снимал его перед уроками.
Единственным желанным подарком от меня Даллас объявил удовольствие от моей компании. Пришлось соврать Джорджине и миссис Генри, что мой папа приехал всего на один день и хотел бы, чтобы я провела его с ним в отельном номере, и даже подделала записку, но миссис Генри не захотела посмотреть ее. Так что я просто вышла из общаги со своим рюкзаком, убедилась, что никто за мной не следит, а затем, срезав путь через лес, подошла к задней двери коттеджа Далласа.
Все занавески были задернуты. За ними горела лишь пара свечей, так что мои надежды немедленно обратились к романтическому ужину и долгому, вальяжному ночному общению.
Забавно, как быстро воображение способно нарисовать нереальные картины…
— Надеюсь, ты готова к необычному приключению, — заявил Даллас, целуя меня на кухне, достаточно долго и страстно, чтобы моя плоть начала таять.
— Да, — прошептала я и в следующий момент осознала, что мы зашли в его маленький гараж, где стоял автомобиль. Мне велели скорчиться на полу перед пассажирским сиденьем, пока мы не выедем из Гленлейка, а когда я наконец смогла сесть нормально, то увидела, что мы едем по шоссе на север.
— Далеко ли мы собрались?
Даллас лишь улыбнулся и включил радио. Салон заполнился песней «Ты не давала мне спать всю ночь»[67]
. Он обожал классический рок и лишь посмеялся, когда я попыталась дать ему послушать песни Эни Дифранко[68] или Фионы Эппл[69].Вскоре мы подъехали к бару под вывеской «Салун Кайла». Я мгновенно вспомнила, как Йен рассказывал мне, что побывал там вместе с членами бильярдного клуба «Меткий кий». Около входа стояли крутые мотоциклы, пикапы и какие-то грязные развалюхи. Похоже, там собралось много народа, и я побоялась, что меня не пропустят. Я ведь малолетка.
— Не волнуйся, здесь меня все знают, — бросил Даллас, словно прочитав мои мысли.
А потом нагнулся и поцеловал меня. Не скажу, что поцелуй изменил все, но я определенно почувствовала себя лучше. За дверью торчал вышибала, но он лишь кивнул Далласу и, мазнув по мне грязным взглядом, не попросил предъявить удостоверение личности.
И вот мы вошли в питейное заведение. Саймон брал меня с собой в бары, но это определенно была первая в моей жизни придорожная забегаловка. Если будет уместно назвать так этот убогий притон… Музыкальное сопровождение отсутствовало вовсе, зато все, казалось, что-то курили и распивали пиво, а в глубине под тусклыми зелеными светильниками виднелась пара бильярдных столов.
Большинство клиентов выглядели как местные горожане, за исключением одного парня в простых слаксах и свитере. Он пришел сразу после нас, и у меня вдруг возникло опасение, что он работает где-то в Гленлейке. Но потом я убедилась, что никогда прежде его не видела.
Даллас направился прямо к какому-то здоровяку с татуировками — одна из них даже синела на шее, — и, в качестве приветствия, они столкнулись кулаками.
— Рой, — сказал Даллас, — познакомься с Энди.
Под взглядом этого Роя я невольно затрепетала, причем совсем не в хорошем смысле. Мне стало противно, но на мгновение я даже испытала гордость от того, что Даллас впервые представил меня кому-то из своих знакомых.
Пусть даже мы притащились в какой-то жуткий заштатный бар.
— Как твой запасец? — спросил Рой.
— В порядке, в порядке, — пробурчал Даллас так, словно ему не хотелось говорить об этом.
Потом Рой предложил: «Давай я поставлю тебе пива», а Даллас ответил: «О да, стопудово. Спасибо, братан».
С каких это пор Даллас называет кого-то «братаном»?
Придется закончить описание позже, потому что вернулась Джорджина и захотела разузнать все о моих вечерних развлечениях с Саймоном в Чикаго. Я была вынуждена срочно придумать целую новеллу, хотя и вставила в нее некоторые реальные детали развлечений с Далласом. А потом мне пришлось выслушивать про очередные их споры с Томми, хотя на самом деле и спорить-то особо было не о чем. Все у них шло хорошо. Но именно поэтому Джорджине и хотелось придать отношениям остроты, придумав небольшую драму. Она еще спросила, действительно ли я порвала с Джеймсом Уитмером, потому как Сильви опять видели с ним, и так далее, и тому подобное… КАК ЖЕ МЕНЯ ДОСТАЛ ВЕСЬ ЭТОТ ДЕТСКИЙ ЛЕПЕТ!
…Ладно, в общем, мы пили пиво, и я смотрела, как Даллас и Рой весь вечер гоняли шары. Даллас играл хорошо, но Рой намного лучше, хотя мне понравилось упорство, с которым Даллас пытался противостоять ему. В итоге он даже выиграл одну игру.
Тогда Рой бросил свой кий на стол, рассмеялся и купил нам всем по шоту виски. Я лишь пригубила из вежливости, поскольку терпеть не могу этот вкус. А вот Даллас опрокинул свой стаканчик одним глотком.
Потом Даллас и Рой еще поболтали о чем-то с компанией парней и женщин, и внезапно все мы вдруг вывалили на улицу, рассевшись по машинам.
— Теперь поедем домой? — спросила я, решив, что вечер закончился как-то неожиданно, но радуясь приближению ночи.
— На вечеринку к Рою, — ответил Даллас, пристраиваясь в хвост за потрепанным старым «Джипом» Роя. Когда его двигатель взревел как оглашенный, я поняла, что именно Рой заезжал в январе, когда мне так и не удалось дождаться возвращения Далласа.
— Я устала.
— Мы не задержимся там надолго, — ответил он, опять поцеловав меня. Этот поцелуй совсем не вдохновлял, в отличие от первого, но я ничего не сказала.
А следовало бы.
Старый фермерский дом, в котором, судя по всему, обитал Рой, притаился за деревьями в конце длинной изрезанной колеями подъездной дороги. Его крыльцо было грязное и прогнившее, а во дворе из-под снежных сугробов выглядывали брошенные развалины машин и мотоциклов. В самом доме свисавшие с потолка голые лампочки освещали разрозненные диваны и стулья, окружавшие какие-то шаткие кофейные столики.
Там уже тусовалась компания, а большие динамики грохотали вовсю, извергая хеви-метал. Помещение пропахло выпивкой, грязными пепельницами и кошачьей мочой. Я была не единственной женщиной, но определенно единственной девушкой, и когда Даллас повел меня на кухню, нас провожали насмешливыми взглядами.
Он, казалось, ничего не замечал, но я начала паниковать, как в том кошмарном сне, где ты приходишь в школу и вдруг осознаёшь, что забыла надеть джинсы.
— Нас видят вместе слишком много людей! — практически крикнула я ему на ухо, стараясь перекричать ревущую музыку.
— И никто из них ни в коей мере не связан с Гленлейком.
Даллас достал пива из холодильника, и я взяла одну банку, просто чтобы хоть чем-то занять руки. Сомневаюсь, что я даже открыла ее. Он достал пару сигарет, прикурил обе и передал мне одну. Я вспомнила, сколько сигарет мы выкурили с Йеном за колоннадой, и подумала, ходит ли он еще туда покурить. Может, с Сарой-Энн? Или с Сильви?
Тощий бледный парень в обшарпанной куртке из искусственной кожи подошел поговорить с нами. Он тараторил какую-ту бессмыслицу, а когда мы направились в гостиную, поплелся следом. Твердил что-то о компьютерах, шахматных турнирах и о том, как всем нам скоро вошьют в шею чипы, чтобы правительство могло постоянно отслеживать нашу жизнь. Потом вдруг, глянув на нас с подозрением, спросил, можно ли доверять нам или в нас уже вставлены чипы.
Даллас послал его подальше.
Потом вдруг откуда ни возьмись появился Рой и, сказав: «Похоже, этот мудак уже достал вас?» — вмазал ему по башке. Когда парень в обшарпанной куртке зашатался, Рой схватил его в охапку и буквально вышвырнул во двор.
— И чтоб никто больше не беспокоил профессора!
Даллас улыбнулся, но мне показалось, что ему стало так же тошно, как и мне.
Однако он все еще не хотел уходить, согласно кивнув, когда Рой спросил, не хочет ли он «набрать обороты», и даже не поинтересовался, хочу ли я пойти с ними, а потом оба исчезли минут на десять, бросив меня в одиночестве.
Крутая женщина со шрамами от угрей подошла и начала задавать вопросы, пытаясь выяснить, откуда я взялась. Я сказала, что меня зовут Энджи и что когда-то я училась в школе Гленлейк. Глупая ложь, но я не смогла придумать ничего лучше.
Даллас и Рой вернулись в полнейшей эйфории, ведя какой-то безумный разговор. Потом принялись играть в дартс.
Казалось, что дурацкая вечеринка будет тянуться вечно, но постепенно дом начал пустеть, даже несмотря на то, что со двора вернулся тот тощий парень, маячивший теперь в дверях кухни. На самом деле я не видела Далласа и Роя, но вдруг услышала возмущенный крик последнего. Оглянувшись, я увидела, как он идет к Далласу с дротиком в руке.
Нет, он не держал его. Дротик торчал из тыльной стороны его ладони.
— Обдолбанный урод!
— Прости, Рой, — выдавил Даллас каким-то странным голосом, точно едва сумел подавить смех.
— Пласти, Лой, — передразнил его Рой. — Ты гребаный пидорский поэтишка. Не можешь выдержать сраную наркоту… Вали отсюда и забирай с собой свою совращенную малолетку!
Я сидела точно завороженная, но, когда он сказал это, вскочила с дивана и бросилась к двери.
— Черт, чувак, — промямлил Даллас, отступая назад.
— Тебе повезло, что она здесь, иначе ты был бы уже мертв, старый хрен!
Я развернулась и выбежала из дома. Даллас последовал за мной.
— Уже мертв, старый хрен! — опять донеслось до нас.
На льду около машины Даллас поскользнулся и упал. Он оттолкнул меня, когда я попыталась помочь ему подняться, и проскрипел:
— Отстань от меня…
— Ты машину-то сможешь вести?
Вместо ответа Даллас забрался в салон и включил зажигание. Я быстро проскользнула на пассажирское сиденье, опасаясь, как бы меня не бросили на произвол судьбы.
На обратном пути я почти не могла смотреть на дорогу. Даллас казался нервным и постоянно посматривал в зеркало заднего вида, словно ожидая погони.
— В тот день ты ушел с Роем, верно?
— Ему понадобилась помощь с машиной, — буркнул он.
Неужели он вправду думает, что я не знаю, где он покупал наркотики?
— Пригнись, — велел Даллас, когда мы свернули на школьную дорогу, хотя стояла уже глубокая ночь и вокруг не было ни души.
— Отвези меня к общаге, пожалуйста, — попросила я. — Сегодня мне хочется спать в своей постели.
— Нельзя, — Даллас покачал головой. — После того, что ты рассказала Джорджине, это может вызвать слишком много вопросов.
Он довез нас обратно до своего коттеджа и заехал в гараж. Я попыталась выйти из машины, но Даллас перегнулся через меня и захлопнул дверцу.
— Я хочу тебя.
От него исходил какой-то странный запах, а глаза словно остекленели. Обогреватель в машине работал не особо хорошо, и как только двигатель перестал работать, стало холодно.
— Прямо здесь. Сейчас.
Я лично не хотела совсем. Но он, кажется, ничего не замечал. Или, может, ему было все равно…