— Ты называешь это даром? Не проклятием?
— В твоем случае это — дар, поверь. Уникальные способности, которые наверняка еще не раскрылись в полной мере.
Они поднялись наверх и неторопливо зашагали к воротам больницы, по пути договариваясь о месте и времени новой встречи. Кассандра завела было речь об оплате услуг Целителя, но тот в ответ весело рассмеялся и заявил, что ему будет достаточно получить одну из ее книг с автографом. Расстались они почти добрыми друзьями.
— Какой приятный человек, — покачала головой, глядя ему вслед, Кассандра.
— Демон, — с ухмылкой поправил ее Дар. — На редкость приятный демон.
Глава 9. Затишье
— Итак, план такой, — сказала Кассандра, отпихивая от себя Асмодея, которого очень интересовали ломтики ветчины на ее куске пиццы.
Они сидели на диване в лофте Дара, лакомясь еще горячей пиццей прямо из лежащей между ними коробки и запивая ее пивом, а за окном уютно накрапывал начавшийся к вечеру дождик. Странно, но Кассандра чувствовала себя здесь почти как дома, и присутствие демона ее, всегда предпочитавшую тишину и одиночество, нисколько не напрягало. Что еще удивительнее, Асмодею новое временное жилище, кажется, тоже пришлось по нраву.
— Я подумала и решила, что мне все же стоит встретиться и поговорить с Артуром. Но не сейчас, а, скажем, через пару недель, когда я научусь управлять своей силой.
— Что ж, возможно, это имеет смысл, — согласился с ней Дар. — А что потом? Уедешь?
— Если придется, — вздохнула она. — Но мне бы не хотелось. Я как-то привыкла к Руннсу…
— Если среди демонов поползут слухи об Освободителе, спокойной жизни тебе здесь не видать. Но я не думаю, что Келли или Нуаре станут о тебе распространяться…
— Лишь бы они сюда не заявились. Они ведь могут нас выследить? Может, мне сменить мобильник и симку?
Дар фыркнул прямо в свой бокал с пивом.
— Тебя и без того несложно вычислить, Кэс. Ты ж личность публичная. Да и мои контакты кое у кого имеются… При желании (и возможностях) найти можно любого. Но ты не волнуйся: если кто-то сюда и заявится, мы успеем смотаться. Б
— Честно говоря, я и сама себя боюсь — что бы там ни говорил Олаф. Все время думаю — а что, если я загорюсь во сне? Что, если спалю тут все к чертовой матери?
— Способности демона не могут причинить вреда ему самому. Помнишь, там, у Разлома, огонь охватил все твое тело, но не тронул даже одежды?
— А ведь верно, — задумчиво глянула на него Кассандра. И неодобрительно покачала головой, когда Дар, поманив к себе кота, скормил ему пару кругляшей колбасы со своей части пиццы. После такого гостеприимства не пришлось бы Асмодею, да и ей самой, садиться на жесткую диету.
Вскоре выпитое пиво слегка ударило ей в голову, и, откинувшись на спинку дивана, она решилась задать демону вопрос, который весь день вертелся у нее в голове.
— Дар, что произошло с твоим отцом? Ты можешь рассказать?
Парень нахмурился, зачем-то заглянул в свой пустой бокал и отставил его на журнальный столик. Затем повернулся к Кассандре, и она тут же пожалела о том, что полезла к нему с расспросами — такое мрачное выражение застыло на его лице.
— Это не самая веселая история. Но, если хочешь, я расскажу. Моя мать приехала в Валкасию из Польши и осела в Руннсе как раз перед появлением Разлома. Потом, спустя несколько месяцев, встретила моего отца, и довольно скоро они поженились. Мама не знала, что он… зараженный. Ему как-то удавалось это скрывать. Правда, конечно, в итоге вскрылась, но в не самый удачный момент: мама уже была беременна мной. От отца она все же ушла, растила меня одна, как могла. Тот пару раз пытался наладить со мной отношения, но мама… в общем, она была категорически против.
— Почему? — сочувственно спросила Кассандра. — Он был настолько опасен?
— Достаточно опасен, да. Он не был сильным демоном, но способность ему досталась на редкость… неприятная. Он все портил.
— В смысле?
— В самом буквальном. Все, что его окружало, постепенно погибало. Увядали цветы, портились продукты. Умирали животные — кошка, попугайчик… Мама постоянно болела с ним рядом. Она боялась, что он и мне навредит, не зная, что я тоже — демон. Да и потом, когда узнала, боялась… К тому же, мама была очень религиозна. Запрещала мне прибегать к своему дару — даже слышать о нем ничего не хотела. От всех его скрывала. А потом… потом мы узнали, что она тяжело больна. Онкология. Ее не стало, когда мне не было и пятнадцати.
— Ох, Дар…
— Да. Мне тогда пришлось несладко. Но зато я смог научиться управлять своими способностями, встал на ноги. И оказался достаточно сильным демоном, чтобы не попадаться сканерам. А вот отец, узнав о смерти мамы, окончательно повредился рассудком, все винил себя в случившемся. Думал, что это жизнь с ним так сказалась на ее здоровье. У него ведь больше никого не было — все от него отвернулись из-за этого проклятия… Так он попал в психушку. Я навещал его, но он меня порой даже не узнавал. Там я и познакомился с Олафом.