Читаем Темное солнце полностью

Я рассказал ему о нашем с Мерет нескончаемом путешествии, которое завершилось ее смертью. Пакен помрачнел и осунулся. Он ответил, что так и думал, и отозвался об утрате сестры с горечью и состраданием. Все это время я силился убедить себя, что действительно разговариваю с Пакеном, хотя видел перед собой этого толстяка с редкими седыми волосами, с отвислыми, усеянными коричневыми пятнами щеками и торчащими во рту гнилыми зубами – сбоку двух недоставало. В этом рыхлом толстяке, который сидел передо мной, я не узнавал ни тела, ни характера Пакена: никогда в жизни гордый Пакен, всегда резко отличавшийся своей заносчивостью, ненавистью к неряшливости, заботой о своей фигуре и отменным вкусом в одежде, не согласился бы предстать в столь уродливой и одновременно комичной сцене.

Однако среди этих разрушений я обнаружил, что его надбровные дуги, как и цвет глаз, не изменились, и решился говорить с ним, не отрывая взгляда от двух этих деталей, которые совпадали с моими воспоминаниями. Увы, он улыбнулся, его веки сомкнулись, и эти два опознавательных знака внезапно поглотила покрывшая все жирная масса. Я содрогнулся: у меня отняли Пакена. Багровая жаба у меня на глазах сожрала остатки прошлого. Я только что стал свидетелем убийства.

Заметив мой испуг, Пакен воскликнул:

– Да-да, знаю, я изменился! Так надо, иначе сдохнешь. Поначалу, когда возраст дает о себе знать, ты суетишься, делаешь над собой усилие, пытаешься стереть или припудрить его следы. А потом однажды понимаешь, что в некоторых сражениях тебе не дано одержать победу: ты уже не самый красивый, не самый изящный, и ты все меньше привлекаешь женщин. Если ты переживешь этот день, он станет прекрасным!

Он велел слуге принести нам пива, фруктов и фаршированных фиников.

– Я все бросил, Ноам. Тому, кто прежде был несравненным, лучше отступиться. Я предпочел измениться. Не будучи голодным, я дал волю своему аппетиту, и тогда родился вот этот Пакен.

Он предложил мне чокнуться стеклянными чашами и выпить.

– Поначалу я был обескуражен ударами, которые наносили мне годы, а теперь наслаждаюсь свободой. Конец обольщениям, усилиям, ненасытным потребностям, часам, потраченным на красоту волос или кожи, и физическим упражнениям для укрепления мышц живота. Я жру, Ноам, ты даже представить себе не можешь, как я обжираюсь! Теперь ничто не сдерживает меня. Да, я больше не трахаюсь! Не важно, я столько пилился[86], что накопил воспоминаний об этом на многие тысячелетия. Теперь наконец я понял, зачем в молодости столько трудился: я начинаю свою вторую жизнь. И жадно поглощаю все, чего прежде избегал.

Я облегченно вздохнул. Изменившись внешне, психически Пакен оставался прежним: он упивался своей персоной. Он, как в прошлом, был доволен собой и все так же оставался единственным субъектом своего восхищения. Благословенный богами, он был создан для блаженства. Он наслаждался каждым мгновением своего пребывания на земле. Пусть он не стал мудрецом, но он стал блаженным.

– Не нравиться, когда больше не можешь? Какой ужас!

Он прыснул, и смех прежнего Пакена вселился в дряблого мастодонта; демон играл со мной злую шутку, заставив его здоровым, бодрым и очаровательным выйти из этой толстопузой туши.

Мы проговорили долгое время. Общение было гораздо дороже того, что мы рассказывали. Он мало чем интересовался, а я не испытывал никакого желания распространяться о Моисее.

Он рассказывал мне свои байки, а я рассматривал его, чтобы привыкнуть к этому новому Пакену. Мои ощущения уточнялись. То, что смущало меня, не столько касалось переизбытка веса, сколько невнятности пола. Женское одержало верх. Этот бывший племенной жеребец изменился благодаря мимике, жестикуляции и жеманности, свойственным женщинам, стал по-иному шевелить своими унизанными перстнями пальцами, приглаживать волосы; теперь он выражал сомнение, едва заметно поджимая губы, чтобы показать испуг, быстро взмахивал ресницами; и поправлял одежду, похлопывая по складкам на бедрах. Разумеется, я обнаруживал у него некоторые повадки прежнего Пакена, но тогда в его манерах сквозила наглость, однако они казались совершенными, поскольку были присущи красивому молодому человеку, и это лишь придавало ему мужественности; а вот у развалившегося передо мной бесполого существа они становились преувеличенными, а потому вызывали неловкость.

Я подумал о его сестре. Мерет тоже коснулись годы, однако, поскольку я никогда не расставался с ней, тайная и молчаливая работа времени была почти неуловима. Видя, как она меняется, я не замечал изменений. Время поражает нас только исподтишка. Преобразование Пакена граничило с ловким фокусом.

– Мне необходимо повидаться с Неферу. Успокой меня, она еще жива?

– Эта старая карга? Да она вечная!

– Я ей стольким обязан.

– Да брось ты!

– Во-первых, жизнью Мерет. Вспомни: принцесса вмешалась, чтобы спасти ее, когда Сузер пожелал похоронить твою сестру в пирамиде своего отца вместе с другими слугами.

– Ну…

– Кстати, а как Сузер?

– Совсем впал в детство. Без митры и короны в нем не осталось ничего от фараона.

– И кто же правит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь через века

Потерянный рай
Потерянный рай

XXI век. Человек просыпается в пещере под Бейрутом, бродит по городу, размышляет об утраченной любви, человеческой натуре и цикличности Истории, пишет воспоминания о своей жизни.Эпоха неолита. Человек живет в деревне на берегу Озера, мечтает о самой прекрасной женщине своего не очень большого мира, бунтует против отца, скрывается в лесах, становится вождем и целителем, пытается спасти родное племя от неодолимой катастрофы Всемирного потопа.Эпохи разные. Человек один и тот же. Он не стареет и не умирает; он успел повидать немало эпох и в каждой ищет свою невероятную возлюбленную – единственную на все эти бесконечные века.К философско-романтическому эпику о том, как человек проходит насквозь всю мировую историю, Эрик-Эмманюэль Шмитт подступался 30 лет. И вот наконец «Потерянный рай» – первый том грандиозной саги, в которой бессмертному целителю Ноаму еще предстоит увидеть и Вавилонское царство, и Древнюю Грецию, и Ренессанс, и промышленную революцию. Бессмертие превращает человека в вечного изгнанника и наделяет острым взглядом: Ноам смотрит на вещи под очень особым углом, и его голос превращает хаос Истории в стройную историю хаоса, где неизбежны глупость и жестокость, но всегда найдется место мудрости и любви.Впервые на русском!

IngvarGreen , Андрей Львович Ливадный , Джон Мильтон , Игорь Марченко , Сергей Мартин

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее / Боевики / Детективы
Врата небесные
Врата небесные

Эрик-Эмманюэль Шмитт – мировая знаменитость, лауреат Гонкуровской премии и многих других наград. Его роман «Оскар и Розовая Дама» читатели назвали книгой, изменившей их жизнь, наряду с Библией, «Маленьким принцем» и «Тремя мушкетерами». Его романы переведены на 45 языков и во Франции каждый год выходят общим тиражом полмиллиона экземпляров.«Врата небесные» – второй том грандиозной философско-романтической саги Шмитта «Путь через века». В первом томе «Потерянный рай» бессмертный целитель Ноам пережил всемирный потоп, в дальнейшем ему предстоит увидеть и Древний Египет, и Ренессанс, и индустриальную революцию, а пока в поисках своей бессмертной возлюбленной – невероятной Нуры, единственной на все тысячелетия, – он приходит в Месопотамию, где человечество изобрело сохранившийся и поныне способ жить сообща. Крупные города вместо мелких деревень; укрощение рек и ирригация вместо деликатного и смиренного поклонения Природе; изобретение астрономии и письма – на глазах у вечного скитальца творится тот самый прогресс, ради которого человечество жертвует собой с начала своей истории. И венец этого прогресса – Башня до небес, до самого обиталища богов, которую возводят рабы по приказу царя Нимрода. Целитель вхож в любые дома – к рабам и к царице Кубабе, к придворному астрологу и к пастуху Авраму, – и перед нами во всех подробностях распахивается головокружительная эпоха, от которой человечество так много унаследовало.Впервые на русском!

Эрик-Эмманюэль Шмитт

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Темное солнце
Темное солнце

Эрик-Эмманюэль Шмитт – мировая знаменитость, лауреат Гонкуровской премии и многих других наград. Его роман «Оскар и Розовая Дама» читатели назвали книгой, изменившей их жизнь, наряду с Библией, «Маленьким принцем» и «Тремя мушкетерами». Его романы переведены на 45 языков и огромными тиражами выходят в более чем 50 странах. «Путь через века» – грандиозная философско-романтическая сага Шмитта, попытка охватить единым взглядом и осмыслить всю человеческую историю.Прибежище наслаждений и Дом Вечности, еврейские кварталы и дворец фараона, Мемфис и Силиконовая долина… В первой книге эпопеи бессмертный целитель Ноам пережил Всемирный потоп, во втором побывал в Месопотамии. «Темное солнце» переносит его в Древний Египет, где у человечества стало еще больше богов и еще больше власти вершить свою судьбу. Бессмертные люди – Ноам, его вечная возлюбленная Нура, его враг и сводный брат Дерек – попадают в страну, которая изобрела культ бессмертия и подчинила ему политику, науку, искусство и всю человеческую жизнь от первой до последней минуты. На глазах этих троих – Исиды, Осириса, Сета, бессмертием навеки связанных и разлученных, – возводятся египетские пирамиды, евреи обретают единого Бога и уходят из Египта, а жажда вечной жизни становится мостом, соединяющим Древний Египет с Силиконовой долиной наших дней.Впервые на русском!

Эрик-Эмманюэль Шмитт

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза