Читаем Темное солнце полностью

Дни и ночи мы рассказывали друг другу о минувших годах – не о потерянных годах, а о годах разлуки. Стоило мне оказаться подле Нуры, и жизнь снова становилась искристой, плотной и красочной. Мы сладострастно любили друг друга в окружавших святилище зарослях, в шутку спорили и наслаждались не только нашими неспешными и спокойными любовными схватками, но и разговорами.

Только одно оставалось для нас спорным: Дерек. Нура скептически отнеслась к моей операции по его спасению. Когда я, изо всех сил стараясь доказать Нуре, что избавил своего сводного брата от его яда, со всеми подробностями описал ей его метаморфозу, она подняла глаза к небу. Исчерпав все доводы, я предъявил ей то, что привез из своих странствий, – папирус с текстами, которые переписал по-египетски. В Стране Кротких вод многие рассказы упоминали о мудреце, живущем в уединении на каком-то острове Дильмун, единственном человеке, спасшемся после Потопа и по этой причине получившем божественный дар бессмертия: совершенно очевидно, что речь шла о Дереке! Его называли то Атрахасис[88], то Утнапиштим[89]; кстати, речь всегда идет о выжившем, имеющем бесконечную жизнь. Я был твердо уверен: шумерские и аккадские писатели встречались с Дереком. В «Эпосе о Гильгамеше» они описывают человека, не молодого и не старого, над которым не властно время. Исполненный доброты и благожелательности, этот наиважнейший свидетель повествовал своим посетителям об испытаниях, которые ему довелось выдержать, о гневе богов, о судне и о путешествии. За это бог-холерик Энлиль даровал ему бессмертие. «Доселе Утнапиштим был человеком. Отныне Утнапиштим нам, богам, подобен, Пусть живет Утнапиштим при устье рек, в отдаленье!» Тем, кто из зависти советовал ему заставить богов повторить это чудо для них, Утнапиштим с улыбкой возражал, что чудо, которое повторяется, уже не чудо. Безропотно и смиренно он убеждал, что не надо ничего говорить, ничего оспаривать, только соглашаться, и советовал каждому не желать бессмертия, отказаться от этой страшной надежды и ценить присущую ему недолговечность.

Я размахивал перед ней этими текстами как доказательством того, что Дерек переменился.

– Не будем больше опасаться его, – сказала Нура. – Он удалился на этот остров, в свою гавань спасения.

Ничего не доказывая и не опровергая, во время моей защитительной речи она помрачнела; поняв, что мне ее не переубедить, я решил сменить тему. Мумифицирование фараона скоро будет завершено, приближались похороны.

– Ноам, мы посетим его гробницу. Я подкупила стража, он проведет нас.

Когда она говорила об этом, ее лицо всякий раз озарялось. Я размышлял, ради чего, поскольку самому мне вовсе не хотелось спускаться под тонны кирпича и камней. Однако, видя, как она сияет, я все же согласился.

– Прекрасно! Свяжусь со своим сообщником.

Прошла неделя, потом наступило утро, когда она подошла ко мне, торжественная, как дитя.

– Ну вот, сегодня.

Чтобы добраться до берега заходящего солнца, именно туда, где из вечера в вечер угасало солнце, туда, где погребали трупы, требовалось пересечь Нил. Там Сузер повелел построить для себя пирамиду средних размеров, которая давным-давно была закончена. С помощью подкупленного Нурой стража мы тайно, как заговорщики, смогли обойти караульные посты и заграждения.

Мы без особых трудностей проникли в усыпальницу. Архитекторы сделали удобный вход, чтобы внутрь можно было внести саркофаг, а также мебель и статуи, которые будут сопровождать фараона в его великом путешествии в вечность. Этот старательно отделанный доступ впоследствии будет завален каменными глыбами, которые уже были привезены на место и пока поддерживались столбами. Мы старались не прислоняться к этим подпоркам, иначе система блокировки пришла бы в действие и нас раздавило бы на месте, или мы были бы навсегда заперты внутри.

Далее следовал наклонный коридор, который вел в погребальную камеру. Пока мы поднимались, факелы отбрасывали на стены наши смутные тени, и мне казалось, что под этими мрачными сводами нас обступают призраки, тем более что звук наших шагов отскакивал от стен и эхо повторяло его. Мы ощутили какое-то прикосновение, почти бесплотное, почти бесшумное, какой-то почти несуществующий шорох, однако трепещущий и свистящий. Я подумал, что это демоны. Нура шепнула:

– Летучие мыши.

Их становилось все больше, разъяренные нашим вторжением, они метались, почти касаясь наших голов.

На самом деле они жили в царской камере, куда мы как раз вошли. Посередине, словно разверстая пасть тьмы, готовая поглотить покойного, зиял в ожидании гроба саркофаг из кальцита, одновременно роскошный и зловещий.

При свете факелов мы с Нурой полюбовались приношениями, молитвами и выдержками из книг о загробной жизни, которые живописцы воспроизвели на стенах. Иероглифы покрывали все, снизу доверху, начиная от этого центрального помещения и кончая ведущими из него проходами. Неожиданно мы чуть не свалились в яму, узкую дыру, куда можно было спуститься по прикрепленной к скобе веревке.

– Что это? – спросил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь через века

Потерянный рай
Потерянный рай

XXI век. Человек просыпается в пещере под Бейрутом, бродит по городу, размышляет об утраченной любви, человеческой натуре и цикличности Истории, пишет воспоминания о своей жизни.Эпоха неолита. Человек живет в деревне на берегу Озера, мечтает о самой прекрасной женщине своего не очень большого мира, бунтует против отца, скрывается в лесах, становится вождем и целителем, пытается спасти родное племя от неодолимой катастрофы Всемирного потопа.Эпохи разные. Человек один и тот же. Он не стареет и не умирает; он успел повидать немало эпох и в каждой ищет свою невероятную возлюбленную – единственную на все эти бесконечные века.К философско-романтическому эпику о том, как человек проходит насквозь всю мировую историю, Эрик-Эмманюэль Шмитт подступался 30 лет. И вот наконец «Потерянный рай» – первый том грандиозной саги, в которой бессмертному целителю Ноаму еще предстоит увидеть и Вавилонское царство, и Древнюю Грецию, и Ренессанс, и промышленную революцию. Бессмертие превращает человека в вечного изгнанника и наделяет острым взглядом: Ноам смотрит на вещи под очень особым углом, и его голос превращает хаос Истории в стройную историю хаоса, где неизбежны глупость и жестокость, но всегда найдется место мудрости и любви.Впервые на русском!

IngvarGreen , Андрей Львович Ливадный , Джон Мильтон , Игорь Марченко , Сергей Мартин

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее / Боевики / Детективы
Врата небесные
Врата небесные

Эрик-Эмманюэль Шмитт – мировая знаменитость, лауреат Гонкуровской премии и многих других наград. Его роман «Оскар и Розовая Дама» читатели назвали книгой, изменившей их жизнь, наряду с Библией, «Маленьким принцем» и «Тремя мушкетерами». Его романы переведены на 45 языков и во Франции каждый год выходят общим тиражом полмиллиона экземпляров.«Врата небесные» – второй том грандиозной философско-романтической саги Шмитта «Путь через века». В первом томе «Потерянный рай» бессмертный целитель Ноам пережил всемирный потоп, в дальнейшем ему предстоит увидеть и Древний Египет, и Ренессанс, и индустриальную революцию, а пока в поисках своей бессмертной возлюбленной – невероятной Нуры, единственной на все тысячелетия, – он приходит в Месопотамию, где человечество изобрело сохранившийся и поныне способ жить сообща. Крупные города вместо мелких деревень; укрощение рек и ирригация вместо деликатного и смиренного поклонения Природе; изобретение астрономии и письма – на глазах у вечного скитальца творится тот самый прогресс, ради которого человечество жертвует собой с начала своей истории. И венец этого прогресса – Башня до небес, до самого обиталища богов, которую возводят рабы по приказу царя Нимрода. Целитель вхож в любые дома – к рабам и к царице Кубабе, к придворному астрологу и к пастуху Авраму, – и перед нами во всех подробностях распахивается головокружительная эпоха, от которой человечество так много унаследовало.Впервые на русском!

Эрик-Эмманюэль Шмитт

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Темное солнце
Темное солнце

Эрик-Эмманюэль Шмитт – мировая знаменитость, лауреат Гонкуровской премии и многих других наград. Его роман «Оскар и Розовая Дама» читатели назвали книгой, изменившей их жизнь, наряду с Библией, «Маленьким принцем» и «Тремя мушкетерами». Его романы переведены на 45 языков и огромными тиражами выходят в более чем 50 странах. «Путь через века» – грандиозная философско-романтическая сага Шмитта, попытка охватить единым взглядом и осмыслить всю человеческую историю.Прибежище наслаждений и Дом Вечности, еврейские кварталы и дворец фараона, Мемфис и Силиконовая долина… В первой книге эпопеи бессмертный целитель Ноам пережил Всемирный потоп, во втором побывал в Месопотамии. «Темное солнце» переносит его в Древний Египет, где у человечества стало еще больше богов и еще больше власти вершить свою судьбу. Бессмертные люди – Ноам, его вечная возлюбленная Нура, его враг и сводный брат Дерек – попадают в страну, которая изобрела культ бессмертия и подчинила ему политику, науку, искусство и всю человеческую жизнь от первой до последней минуты. На глазах этих троих – Исиды, Осириса, Сета, бессмертием навеки связанных и разлученных, – возводятся египетские пирамиды, евреи обретают единого Бога и уходят из Египта, а жажда вечной жизни становится мостом, соединяющим Древний Египет с Силиконовой долиной наших дней.Впервые на русском!

Эрик-Эмманюэль Шмитт

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза