Читаем Темное зеркало (ЛП) полностью

— Не хочу, — Тори скривила губы. — Но теперь есть важная причина.

— И я бы пошла, — спокойно сказала Элспет. — Целитель может пригодиться.

Джек кивнул.

— Да, и ты добавляешь силу.

— И я пойду, — сказала Рейчел Рейнфорд.

Ее брат хмуро посмотрел на нее.

— Мама убьет нас, если мы оба уйдет.

— Так будет, и если уйдет один, так куда хуже? — упрямо сказала Рейчел.

— Хуже будет, и ты знаешь, — ответил Джек. — У меня магия погоды, и я пойду.

— Думаю, он прав, Рейчел, — тихо сказала Тори. — Твоя мама всегда помогала Нерегулярам. Нечестно заставлять ее смотреть, как оба ее ребенка уходят в неизвестное.

— Пожалуй, ты права, — Рейчел расстроилась. — Но лучше вернись и все мне расскажи, Джек Рейнфорд!

— Даю слово, Рейч, — Джек повернулся к Нику, тот уже сел, но оставался бледным. — Тори сказала, что твоя младшая сестра обладает магией погоды?

— Да, но у Полли мало знаний и опыта.

— Я буду направлять магию, так что это не важно, — он посмотрел на Синтию. — И у тебя есть магия погоды, Син. Пойдешь с нами в большое приключение?

— Нет! — возмутилась она. — Я не пойду в дыру во времени, чтобы воевать с гадким новым оружием! Вы меня не заставите!

— Никто и не заставляет, — отметил Аллард, Синтия покраснела.

— Можно уходить сейчас, — сказал Джек. — Ник, ты сможешь?

— Нет, — твердо сказала Тори. — Для Ника может быть опасно проходить портал дважды за такой короткий срок. Это неприятно.

— Я справлюсь, — сказал он, но не выглядел радостно.

— Думаю, лучше отправиться завтра ночью, — сказал Аллард. — Ник успеет восстановить силы, а мы подготовимся.

Все кивнули, и Синтия вдруг выпалила:

— И я пойду! Вам нужен талант погоды и большая сила, у меня все это есть.

— Ты очень поможешь, — мрачно сказал Аллард.

Джек не выглядел так уверенно, но сказал:

— Если так думаешь… у тебя нужный вид магии.

Синтия расцвела под вниманием юношей.

— После Джека я самый сильный маг погоды, так что это мой долг.

— Я… не знаю, как вас благодарить, — сказал Ник, переводя взгляды с одного на другого. — Я не ожидал столько помощи от людей, которые не знают меня всю жизнь.

Джек рассмеялся.

— Каким бы я был дедом, если бы не помог моему далекому внуку в беде?

Все рассмеялись, но Тори была серьезной, когда они с Элспет и Синтией уходили. Это был смех перед бурей.


ГЛАВА 25


— Тебе не нужно этого делать, — сказала Тори Синтии, когда они пошли в Лабиринт следующим вечером. Тори не хотелось снова проходить портал, но она смирилась, и она хотя бы увидит друзей на другой стороне.

Леди Синтия, казалось, шла на виселицу. Ее лицо было белым, и она была так напряжена, что могла сломаться от прикосновения. Слова Тори дали ей повод хмуро взглянуть на нее.

— Не указывай мне, что делать!

— И не пытаюсь, — сказала Тори. — Но ты явно не хочешь идти через портал. Зачем мучить себя?

— Я понадоблюсь. Я в этом уверена, — через еще шесть шагов она добавила. — Мне нужно знать, что я могу это сделать.

Так Синтия проверяла себя? Тори это понимала. Для нее магия, которая когда-то казалась проклятием, стала ее испытанием. Если ее способности смогут помочь в спасении британских солдат от смерти или плена, будет проще принять то, как магия разбила ее жизнь.

Они добрались до главной комнаты. Это было не обычное занятие, так что людей было мало с теми, кто собирался идти сквозь зеркало. Джек, Рейчел и Ник сидели на диване. Джек поприветствовал Тори и Синтию.

— Мы с Ником решили, что мы кузены.

— С большой разницей во времени, — улыбнулся Ник.

— Вполне возможно, — согласилась Тори и огляделась. Они с Синтией пришли последними. Тори пришла бы в Лабиринт раньше, но Синтия суетилась насчет нужных ей вещей, и Тори не смогла просто уйти.

Мисс Уитон и мистер Стефенс, конечно, пришли, как и мама Джека. Лили Рейнфорд была маленькой спокойной женщиной, ведьмой огня, учившейся в Лабиринте раньше. Тогда страха вторжения не было, и уроки проходили спокойнее.

Аллард осмотрел группу.

— Все здесь, так что пора в путь, — его голос был спокойным, но глаза блестели от восторга.

— Я готов, — сказал Ник. Почти все время с его прибытия он спал в главной комнате, приходя в себя после перехода сквозь зеркало. Стиснув зубы, он направился к туннелю, ведущему к зеркалу.

Тори надеялась, что выглядит спокойно, но ее желудок сжимался так, что она не смогла позавтракать. Она хотела увидеть друзей из 1940, но сначала нужно было миновать жуткий портал. Она пошла за Ником в туннель, остальные следовали за ней. Группа добралась до места, остановилась чуть в стороне от тупика.

Зеркала не было видно, но Тори ощущала, как обжигала его магия, ожидая.

— Не нужно геройствовать! — сказала Рейчел, крепко обнимая брата.

— Ничего не поделать, я по жизни герой, — он обнял ее, а потом маму. — Позаботься о маме, Рейчел.

Его мама рассмеялась, ее голос почти не дрожал:

— Будто обо мне нужно заботиться, мальчик мой! Просто помоги им и скорее вернись домой.

— Да, мам, — смущенно сказал он. — Ты пойдешь первым, Ник?

— Это мое место, — Ник взял Тори за руку. — Ты следующая, потому что знаешь путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное зеркало

Темное зеркало (ЛП)
Темное зеркало (ЛП)

В шестнадцать леди Виктория Мансфилд, младшая дочь графа и графини Фейрмаунта, готовится к прекрасной жизни и выбору достойного мужа. Но она узнает то, что может разрушить ее жизнь и опозорить семью навеки. Кровь Тори осквернена… магией.Когда Тори невольно раскрывает презираемую магию, ее тут же отсылают в аббатство Лэкленд, школу для молодых людей ее положения. Тори хочет, чтобы ее исцелили, и она вернулась домой, может, даже вернула хоть что-то из разбитой жизни.Но магия манит, и Тори находит учеников-мятежников, решивших магией защищать Англию. На их тайных занятиях она раскрывает все свои силы… и симпатию к юному и замкнутому маркизу Алларду. Но тайна держит Алларда в стороне, хоть Тори видит симпатию в его глазах.Магия приводит Тори и ее друзей в опасный мир, где нужно спасти Британию от захвата. Может ли опасность сблизить Тори и Алларда, несмотря на все, что стоит между ними?

Мэри Джо Патни , Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темный путь (ЛП)
Темный путь (ЛП)

Тори и ее друзья вернулись домой, в Англию 1803 года, невредимыми, но их взгляды на мир изменились. Их подвиги придали им уверенность, а еще их магия стала сильнее.Тори рада, что ее связь с Аллардом стала сильнее, пока она не узнает, как сильно он связан с древнем семейным поместьем — землями, которые он не унаследует, пока не отречется от магии, выбрав супругу без волшебных сил. Если Тори любит его, она должна отпустить, но хватит ли ей сил на это?Подвиги Синтии в Дюнкерке помогли ей добиться уважения, но ее острый язык отгоняет всех. Она одинока в аббатстве Лэкленд на рождественских каникулах, так что с неохотой соглашается присоединиться к Джеку Рейнфорду и его семье для праздника, хоть они и простолюдины, куда ниже ее статуса аристократки. Теплый прием у Рейнфордов делает ее счастливой, но она не может влюбиться в очаровательного Джека! Верно?А потом их затягивает в опасную попытку спасти важного французского ученого из оккупированной Франции. Тори и Аллард должны работать вместе, на кону множество жизней. Но случается катастрофа, и под угрозой оказывается и их миссия, и их жизни. Магия и их верность друг другу помогут им выжить и вернуться домой?

Мэри Джо Патни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги