Читаем Темное зеркало (ЛП) полностью

— Я думала, что ты могла сбежать, и тебе нужно время, чтобы оторваться, — тихо сказала Синтия. — Но когда вестей не было, я стала думать, что ты упала с утеса, когда пыталась сбежать.

Небеса, сияющая леди Синтия все-таки переживала!

— Спасибо, — сказала Тори. — Если так продолжится, я подумаю, что у тебя есть сердце.

— Я привыкла к тебе как к соседке, — едко сказала Синтия. Она выключила лампу, оставив Тори в темноте.

Тори улыбнулась, бросила вещи Синтии на ее половине комнаты, а потом разделась и забралась в кровать.

Дом. Тут было так приятно, что она даже была не против Синтии.


ГЛАВА 24


— Странно ощущать энергию зеркала, но не видеть его и не осязать, — сказала мисс Уитон, осторожно коснулась вспышки невидимой силы, что отмечала положение зеркала. Она поспешно отдернула руку. Энергия была невидимой, но неприятно ударяла, как электрошок.

— Нужна важная причина призвать зеркало. Любопытства мало. — Тори укуталась в шаль плотнее. Возле зеркала она нервничала. — Как часто нужно бывать в другом времени?

Спустя неделю после ее возвращения жизнь стала нормальной. Никто в школе не сомневался, что она болела, и она тихо продолжила обучение и занятия в Лабиринте.

Мисс Уитон и мистер Стефенс задавали ей много вопросов о путешествии во времени, и она рассказала им, что знала о магии, если не об истории. Но они не просили ее прийти к зеркалу до этой ночи. Занятие закончилось, и в Лабиринте остались только учителя и префекты.

— Думаю, ты права, любопытства мало, — с сожалением сказал мистер Стефенс. Он закрыл глаза и пытался призвать зеркало, но без толку. — Но портал было бы интересно изучить.

— Может, только у Тори есть магия, что пробуждает зеркало, — мисс Уитон взглянула на Тори. — Может, попытаешься призвать его?

— Нет! — Тори замотала головой и отпрянула на пару шагов. — Уверена, что зеркало не будет радо, что его призвали для изучения. Если оно появится на мой зов, его придется использовать. Но в пути через портал я словно летела сквозь магию, я не хочу это проходить снова!

— Как ощущался проход? — Джек Рейнфорд сопроводил их до тупика в туннеле. Он и его сестра интересовались зеркалом из-за того, что Тори увидела будущих Рейнфордов.

— Будто тебя нарезали на кусочки, вскипятили, а потом собрали, — едко сказала Тори. — Не советую.

— Я бы хотел увидеть летающую машину, — сказал Джек. — Звучало не так, как воздушный шар.

Мисс Уитон повернулась к коридору.

— Я нашла интересную работу, Тори. Там говорится, что человек с магией зеркала может проводить с собой остальных.

Тори подумала о словах Ника с танцами во времени.

— Так я могу взять вас за руку, а вы возьмете мистера Стефенса, он возьмет за руку Джека, и мы пойдем в портал, как в танце на ярмарке?

— Думаю, да, но это догадка, — улыбнулась мисс Уитон. — Но нам нужен повод. Идемте. Пора возвращаться.

Небольшая группа пришла в главный зал, и Тори надеялась, что восторг из-за зеркала скоро угаснет. Она устала говорить об этом. Хоть артефакт был интересным, он был как ее способность парить — не особо полезным.

Тори добралась до зала, Элспет и Аллард убирали чашки под скучающим взглядом Синтии. Многие Нерегуляры помогали с порядком в Лабиринте, были они аристократами или детьми из деревни, ведь в Лабиринте уважение вызывали магические способности. Но Тори еще не видела, чтобы бледные ладони Синтии работали. Ее соседка всегда оставалась допоздна, потому что оставались префекты, и Аллард был одним из них. Синтия все надеялась, что его вежливость станет теплыми отношениями.

Аллард был расслаблен с Элспет, потому что они были кузенами и знали друг друга до попадания в Лэкленд. Но он все еще избегал Тори. Он делал это незаметно. Скорее всего, поняла только она. Хоть она говорила себе, что он делал так, потому что заботился, было все равно больно. Они не могли дружить, если время и место не давали шанса на что-то большее? Но нет, он просто мрачно смотрел на нее и держался вдали.

Элспет прикрыла зевок.

— Я устала. Готова вернуться, Тори?

— Да, — последние два занятия Тори стала учить менее продвинутых учеников. Она подозревала, что ее способность смешивать энергию позволяла ей передать свое понимание магии ученику как можно лучше, но работа утомляла.

Тори и Элспет направились к туннелю, что вел к школе девочек. Они почти дошли до входа, когда Тори замерла и оглянулась.

— Тори? — Элспет повернулась с удивленным видом.

— Показалось, что меня позвали.

Крик донесся снова, и в этот раз слова были внятными:

— Тори? Тори, ты здесь?

Тори обернулась. Голос был знакомым, и он доносился из туннеля, что вел к зеркалу Мерлина. Все, кто оставался тут, были в главном зале или уходили, так кто звал оттуда?

— Тори! — хриплый голос был уже почти у главного зала.

Это не мог быть…! С колотящимся сердцем Тори побежала в тот туннель.

Фигура вышла из туннеля, сжимая тусклый свет мага. Светлые волосы, коричневые штаны, того же цвета твидовый пиджак, и он напоминал трупа. Знакомого трупа.

— Ник! — Тори поймала его за руку, думая, выглядела ли так же страшно, когда вышла из зеркала. Если да, то ясно, почему все переживали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное зеркало

Темное зеркало (ЛП)
Темное зеркало (ЛП)

В шестнадцать леди Виктория Мансфилд, младшая дочь графа и графини Фейрмаунта, готовится к прекрасной жизни и выбору достойного мужа. Но она узнает то, что может разрушить ее жизнь и опозорить семью навеки. Кровь Тори осквернена… магией.Когда Тори невольно раскрывает презираемую магию, ее тут же отсылают в аббатство Лэкленд, школу для молодых людей ее положения. Тори хочет, чтобы ее исцелили, и она вернулась домой, может, даже вернула хоть что-то из разбитой жизни.Но магия манит, и Тори находит учеников-мятежников, решивших магией защищать Англию. На их тайных занятиях она раскрывает все свои силы… и симпатию к юному и замкнутому маркизу Алларду. Но тайна держит Алларда в стороне, хоть Тори видит симпатию в его глазах.Магия приводит Тори и ее друзей в опасный мир, где нужно спасти Британию от захвата. Может ли опасность сблизить Тори и Алларда, несмотря на все, что стоит между ними?

Мэри Джо Патни , Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темный путь (ЛП)
Темный путь (ЛП)

Тори и ее друзья вернулись домой, в Англию 1803 года, невредимыми, но их взгляды на мир изменились. Их подвиги придали им уверенность, а еще их магия стала сильнее.Тори рада, что ее связь с Аллардом стала сильнее, пока она не узнает, как сильно он связан с древнем семейным поместьем — землями, которые он не унаследует, пока не отречется от магии, выбрав супругу без волшебных сил. Если Тори любит его, она должна отпустить, но хватит ли ей сил на это?Подвиги Синтии в Дюнкерке помогли ей добиться уважения, но ее острый язык отгоняет всех. Она одинока в аббатстве Лэкленд на рождественских каникулах, так что с неохотой соглашается присоединиться к Джеку Рейнфорду и его семье для праздника, хоть они и простолюдины, куда ниже ее статуса аристократки. Теплый прием у Рейнфордов делает ее счастливой, но она не может влюбиться в очаровательного Джека! Верно?А потом их затягивает в опасную попытку спасти важного французского ученого из оккупированной Франции. Тори и Аллард должны работать вместе, на кону множество жизней. Но случается катастрофа, и под угрозой оказывается и их миссия, и их жизни. Магия и их верность друг другу помогут им выжить и вернуться домой?

Мэри Джо Патни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги