Читаем Темное зеркало (ЛП) полностью

Она смотрела на стену и выпустила эмоции. Она хотела вернуться к друзьям, семье и дому. Картинки ее жизни мелькали в голове, она отчаянно желала вернуться. Она протянула руку, растопырила пальцы. Домой…

Сила вспыхнула с беззвучной мощью. Рейнфорды охнули, высокое серебряное зеркало появилось перед Тори. Она увидела свое отражение на ровной поверхности. Она была маленькой и темноволосой, как всегда, но ее вид был… властным.

За ней отражались Рейнфорды, они обнимали друг друга.

— Прощайте… — голос Тори дрогнул, она шагнула к зеркалу, чтобы коснуться его. Холодное серебро горело магией…

Зеркало потемнело. Сила тянула ее в бездну, рвала и складывала, пока она падала в место, где не могла кричать.

А потом она попала в нормальное пространство, рухнула на землю в темном туннеле. Опустился мрак, она услышала мужской крик. Ох, похоже, она вернулась в тот миг, из которого сбежала!

* * *

— Тори, проснись! Прошу, проснись!

Встревоженный мужской голос был знакомым. Но это не мог быть…

Тори приоткрыла глаза. Небеса, над ней склонялся Аллард! Она вернулась в свое время. Она смутно поняла, что он на коленях на полу туннеля, и она лежит на его коленях, ощущая на себе его руки. Его обычно сдержанный вид сменился тревогой, и его словно окружало сияние ангела.

Не нимб — свет мага парил над ним. Думая, что спит, Тори прошептала:

— Аллард?

— Слава Богу! — воскликнул он. — Ты в порядке?

Хоть она дрожала и устала, руки Алларда прогоняли холод бездны.

— Я не ранена. Просто… потрясена. Сколько времени прошло?

— Три дня назад ты пропала, когда была облава на Лабиринт. Сначала никто не понял, что ты пропала, — Аллард оглядел стены вокруг. — Ты смогла спрятаться тут? Ты появилась из ниоткуда.

Она спросила вместо ответа:

— Как ты меня нашел?

— Сегодня было первое собрание Нерегуляров после облавы. Я переживал за тебя, так что после занятия решил поискать перед возвращением в школу, — он нахмурился. — Меня почему-то влекло сюда. А потом ты упала из воздуха. Ты изобрела чары невидимости?

— Все куда сложнее, — от одной мысли об объяснении голова Тори заболела. — Я путешествовала во времени.

— Пардон? — его серые глаза наполнились сомнением.

— Я же сказала, все сложно. Я объясню при учителях, чтобы не повторять, — в ее голову пришла мысль. — Мисс Уитон и мистера Стефенса ведь не поймали и не уволили?

— Нет, все сбежали. Элспет сказала, что ты увела рейдеров от ее группы. А потом пропала, — он улыбнулся. — Ты — героиня.

Это звучало мило, но Тори не ощущала себя тогда героиней. Она вздохнула. Хоть ее положение было приятным, она не могла оставаться тут. Она попробовала встать, но чуть не упала от головокружения.

Аллард поймал ее.

— Ты не в состоянии идти, — он подхватил ее на руки и пошел по туннелю, его свет мага сиял перед ними.

Удивленно пискнув, Тори расслабилась, опустила голову на его плечо. Его запах, его тепло, его энергия… в его руках она была как дома.

Тревожно и заманчиво. Красота его профиля очаровывала ее, и его правая рука под ее ногами вызывала дрожь в тех местах, о которых она не думала. Хорошо, что она не была в той ужасно короткой юбке Полли!

Но она была растеряна.

— Благодарю за заботу. Это… больше, чем ожидают от товарища.

— Ты мне не просто товарищ, Тори, — мягко сказал он.

— Тогда кто я? — спросила она тихо.

— Я… не знаю точно, — сказал он, не глядя на нее.

Они приближались к главному залу, и у нее были лишь мгновения этой неожиданной близости. Она не хотела, чтобы это заканчивалось, но не знала, как это продлить.

— Тебе лучше опустить меня. У людей возникнет ошибочное впечатление.

Он осторожно опустил Тори на ноги, придерживал рукой, пока она выпрямлялась.

— Впечатление не было бы ошибочным, — он прижал ладонь к ее лицу, прикосновение было таким легким, что было глупо, что ее сердце ускорилось. — Просто… невозможным.

— Почему? — прошептала она.

— В другое время и в других местах я веду себя иначе, — он опустил руку с печалью в глазах. — Не сейчас. Не здесь.

Он будто говорил, что восхищался ею, но не мог так действовать. Она хотела возразить, чтобы он сказал больше, но вспомнила слова сестры: «Когда ищешь пару, тебе может встретиться мужчина, который поступает правильно в разных ситуациях, но по каким-то важным причинам не делает этого сейчас. Лучше улыбнуться на прощание и оставить это воспоминание в сердце».

Тогда Тори не понимала. А теперь поняла. Их обстоятельства в Лэкленде многое меняли. Аллард не мог взять в жены волшебницу, если хотел сохранить титул и наследие. Раз их не ждал хороший конец, он отказывался даже начинать. И это было мудро.

Она сказала со сдавленным горлом:

— Надеюсь, многие Нерегуляры пошли домой. Я не могу сейчас быть в большой компании.

Она прошла последние шаги в зал. Остались те, кто обычно задерживался: мисс Уитон и мистер Стефенс, всегда уходящие последними, префекты, включая Джека Рейнфорда и его сестру Рейчел. Ник и Полли были несомненно похожи на них.

В стороне была Элспет. И — проклятье! — леди Синтия.

Аллард повысил голос:

— Потеря вернулась!

— Тори! — раздался хор голосов, стулья заскрипели, и люди поспешили к ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное зеркало

Темное зеркало (ЛП)
Темное зеркало (ЛП)

В шестнадцать леди Виктория Мансфилд, младшая дочь графа и графини Фейрмаунта, готовится к прекрасной жизни и выбору достойного мужа. Но она узнает то, что может разрушить ее жизнь и опозорить семью навеки. Кровь Тори осквернена… магией.Когда Тори невольно раскрывает презираемую магию, ее тут же отсылают в аббатство Лэкленд, школу для молодых людей ее положения. Тори хочет, чтобы ее исцелили, и она вернулась домой, может, даже вернула хоть что-то из разбитой жизни.Но магия манит, и Тори находит учеников-мятежников, решивших магией защищать Англию. На их тайных занятиях она раскрывает все свои силы… и симпатию к юному и замкнутому маркизу Алларду. Но тайна держит Алларда в стороне, хоть Тори видит симпатию в его глазах.Магия приводит Тори и ее друзей в опасный мир, где нужно спасти Британию от захвата. Может ли опасность сблизить Тори и Алларда, несмотря на все, что стоит между ними?

Мэри Джо Патни , Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темный путь (ЛП)
Темный путь (ЛП)

Тори и ее друзья вернулись домой, в Англию 1803 года, невредимыми, но их взгляды на мир изменились. Их подвиги придали им уверенность, а еще их магия стала сильнее.Тори рада, что ее связь с Аллардом стала сильнее, пока она не узнает, как сильно он связан с древнем семейным поместьем — землями, которые он не унаследует, пока не отречется от магии, выбрав супругу без волшебных сил. Если Тори любит его, она должна отпустить, но хватит ли ей сил на это?Подвиги Синтии в Дюнкерке помогли ей добиться уважения, но ее острый язык отгоняет всех. Она одинока в аббатстве Лэкленд на рождественских каникулах, так что с неохотой соглашается присоединиться к Джеку Рейнфорду и его семье для праздника, хоть они и простолюдины, куда ниже ее статуса аристократки. Теплый прием у Рейнфордов делает ее счастливой, но она не может влюбиться в очаровательного Джека! Верно?А потом их затягивает в опасную попытку спасти важного французского ученого из оккупированной Франции. Тори и Аллард должны работать вместе, на кону множество жизней. Но случается катастрофа, и под угрозой оказывается и их миссия, и их жизни. Магия и их верность друг другу помогут им выжить и вернуться домой?

Мэри Джо Патни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги