Читаем Темное зеркало (ЛП) полностью

— Тори? — вяло сказал он, повисая на ней.

Аллард оказался с другой стороны, подхватил почти весь вес Ника. Джек заменил Тори, и юноши отвели Ника к ближайшему дивану, помогли лечь на подушки.

Тори склонилась над ним.

— Ник, это я, Тори. Ты в порядке?

Мистер Стефенс и мисс Уитон подошли к ним, Элспет и Синтия — следом. Ник посмотрел на Тори.

— Я… добрался сюда. Я не знал, отыщу ли твое время.

— Ты в 1803, я уже неделю, как прибыла, — она потирала его холодные ладони, пытаясь их согреть. — Можете дать ему горячего чая?

— Я об этом позабочусь, — сказала Рейчел. Она была почти такой же хорошей ведьмой очага, как Алиса.

Мисс Уитон принесла одно из старых одеял, которые хранили в зале, и накрыла им Ника, дрожащего от холода. Тори подумала, что ему пройти сквозь зеркало было сложнее, чем ей. Чай быстро подали, как и остатки печенья. Мисс Уитон стоило добавить к записям о магии зеркала, что горячий сладкий чай помогал прийти в себя.

Лицу Ника вернулся цвет. Тори опустилась у дивана, все еще сжимая его руку.

— Зачем ты пришел, Ник? Произошло что-то ужасное?

Он пытался сосредоточиться на ней.

— Помнишь, я говорил, что нацисты молниеносно разбивали Бельгию и Францию, а союзники пытаются остановить их?

Она задумалась.

— Да, и твой отец с армией в отряде разведки. Его ранили?

— Не знаю! — Ник почти плакал. — Тори, все развалилось так быстро, что мы не могли в это поверить. Союзники раздавлены. Они потеряли почти всю защиту, большую часть Британских вооруженных сил отрезали от армии на юге. Их отгоняют к каналу в Дюнкерке, к маленькому французскому порту почти в Бельгии. Кале и Болонья под атакой, и скоро немцы захватят Дюнкерк.

— Британская армия так ослабела? — тихо спросил мистер Стефенс.

— Нет, но у нацистов новое оружие и боевая тактика, к которой они не были готовы. У них танки — большие металлические машины, которые быстро двигаются, и их очень сложно остановить. Они разбили крепости Франции, — ответил Ник. — Европа разбита. Голландия сдалась. Бельгия на грани. Франция падет. А Англия… будет дальше. Осталось лишь несколько недель.

Все слушающие потрясенно охнули. Тори лучше всех могла представить ужас, который описывал Ник.

— Немцам хоть как-то отвечают? Или вся армия будет разбита, и Англии придется сдаться?

— Потому я здесь, — Ник зажмурился, словно пытался взять себя в руки. — Королевский флот заберет столько мужчин, сколько сможет, но сотни тысяч солдат в плену. Мы не сможем всех вытащить. Флот надеется спасти тридцать или сорок тысяч человек. Тридцать тысяч из полмиллиона!

Конечно, Ник так отчаялся, что прошел сквозь зеркало! Тори спросила:

— Ты пришел, потому что думал, что мы сможем помочь?

— Да, — его глаза пылали, когда он посмотрел на нее. — У вас же есть маг погоды? Один из моих предков?

— Это я, — Джек стоял за диваном, выглядел как старший брат Ника. — Джек Рейнфорд.

Ник посмотрел на Джека.

— Ты живешь в Лэкленде, так что знаешь, какой бурный канал в конце весны и начале лета. Флоту нужно спокойное море, чтобы погрузить отряды на корабли и эвакуировать. А еще тучи на небе, чтобы самолеты немцев не потопили наши корабли. Ты можешь это сделать?

Джек опешил.

— Ты хочешь, чтобы я отправился в 1940 и управлял погодой?

— Да, — серьезно сказал Ник. — Иначе Британия обречена.

— Не знаю, возможно ли то, что ты просишь, — медленно сказал Джек. — Нужен сильный контроль над погодой днями, чтобы море было спокойным, а небо в тучах. Я хорош, но ни у кого нет такой силы, — он хмуро смотрел в пространство перед собой, а потом его лицо стало решительным. — Но я могу попробовать. Я попробую.

— Если силы будет больше, ты сможешь управлять каналом дольше, — тихо сказал Аллард. — Я с тобой.

— Это безумие! — воскликнул мистер Стефенс с ужасом на лице. — Вы — ученики, еще дети! Школа отвечает перед вашими семьями. Я не могу отпустить вас на такое опасное дело.

Аллард вскинул брови.

— Но вы не можете остановить нас, сэр. Даже если вы доложите на нас директору, мы пройдем сквозь зеркало раньше, чем он что-то сделает.

Мистер Стефенс разрывался между ответственностью за учеников и долгом перед страной. Тори сказала:

— Нас учили помогать, если мы нужны Англии. Может, мы ощущали зов из будущего.

Мисс Уитон улыбнулась печально, но смиренно.

— Мы должны принять неминуемое, Льюис. Эти молодые люди — маги. Они приняли советы, но их не заставить, как нельзя было заставить нас в их возрасте. И опасность не должна быть велика. Они будут в Англии, пока будут колдовать, а не в бою.

Мистер Стефенс шумно выдохнул.

— Мисс Уитон права. Любой юноша, выбравший службу этой стране, воин. Идите с моим благословением. Хотел бы я пойти с тобой.

— Юноша или девушка, — Тори сжала кулаки, вспоминая ужас прохождения сквозь зеркало, но она не сомневалась в решении. — Я тоже иду. Вас нужна я, чтобы слить и усилить магию. И я помогу с порталом.

Мистер Стефенс ужаснулся еще сильнее. Мужчины были воинами, но не хрупкие изящные цветы, как она. Тори невинно улыбнулась ему.

— Только я ходила в обе стороны, так что знаю, что там.

— Ты говорила, что не хочешь повторять это, — мисс Уитон нахмурилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное зеркало

Темное зеркало (ЛП)
Темное зеркало (ЛП)

В шестнадцать леди Виктория Мансфилд, младшая дочь графа и графини Фейрмаунта, готовится к прекрасной жизни и выбору достойного мужа. Но она узнает то, что может разрушить ее жизнь и опозорить семью навеки. Кровь Тори осквернена… магией.Когда Тори невольно раскрывает презираемую магию, ее тут же отсылают в аббатство Лэкленд, школу для молодых людей ее положения. Тори хочет, чтобы ее исцелили, и она вернулась домой, может, даже вернула хоть что-то из разбитой жизни.Но магия манит, и Тори находит учеников-мятежников, решивших магией защищать Англию. На их тайных занятиях она раскрывает все свои силы… и симпатию к юному и замкнутому маркизу Алларду. Но тайна держит Алларда в стороне, хоть Тори видит симпатию в его глазах.Магия приводит Тори и ее друзей в опасный мир, где нужно спасти Британию от захвата. Может ли опасность сблизить Тори и Алларда, несмотря на все, что стоит между ними?

Мэри Джо Патни , Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темный путь (ЛП)
Темный путь (ЛП)

Тори и ее друзья вернулись домой, в Англию 1803 года, невредимыми, но их взгляды на мир изменились. Их подвиги придали им уверенность, а еще их магия стала сильнее.Тори рада, что ее связь с Аллардом стала сильнее, пока она не узнает, как сильно он связан с древнем семейным поместьем — землями, которые он не унаследует, пока не отречется от магии, выбрав супругу без волшебных сил. Если Тори любит его, она должна отпустить, но хватит ли ей сил на это?Подвиги Синтии в Дюнкерке помогли ей добиться уважения, но ее острый язык отгоняет всех. Она одинока в аббатстве Лэкленд на рождественских каникулах, так что с неохотой соглашается присоединиться к Джеку Рейнфорду и его семье для праздника, хоть они и простолюдины, куда ниже ее статуса аристократки. Теплый прием у Рейнфордов делает ее счастливой, но она не может влюбиться в очаровательного Джека! Верно?А потом их затягивает в опасную попытку спасти важного французского ученого из оккупированной Франции. Тори и Аллард должны работать вместе, на кону множество жизней. Но случается катастрофа, и под угрозой оказывается и их миссия, и их жизни. Магия и их верность друг другу помогут им выжить и вернуться домой?

Мэри Джо Патни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги