Читаем Темное зеркало (ЛП) полностью

— Как по мне, это платье все еще так выглядит.

— Пойдем в мою комнату, я все исправлю, — Полли вскочила на ноги. — Тут уже я буду экспертом.

— Это точно, — Тори последовала за Полли наверх.

Спальня девочки была под крышей, и там было аккуратно. Она открыла двери шкафа и посмотрела на содержимое.

— Вот. Юбка, блузка и кардиган должны подойти. Я выйду, чтобы ты переоделась.

Тори подняла ужасно короткую синюю юбку.

— А колени не замерзают?

— Она не такая короткая! И я хотя бы не спотыкаюсь о длинную юбку.

Полли не успела уйти, а Тори спросила:

— Что это за металлическая полоска?

— Молния. У тебя такого нет, — Полли показала, как застегнуть и расстегнуть юбку.

Тори потянула за бегунок с радостью.

— Это лучше булавок и шнурков! — она опустила юбку на кровать и спросила. — А нижнее белье? Думаю, мое белье подойдет, но нижняя сорочка слишком длинная для этой юбки.

— Что у тебя за белье?

— Сверху — короткая основа, поддерживающая тело, — объяснила Тори. — Бывают длинные, до бедер, но я ношу простое белье, которое заканчивается на талии и зашнуровывается спереди.

Полли скривилась.

— Это как корсет?

— Да, но есть много стилей. Что женщины носят сейчас?

— Я покажу, — Полли выдвинула ящик в сундуке и вытащила несколько маленьких свертков белья. — Ты можешь взять эти трусики, я их не надевала. Это чистый жилет и комбинация под юбку и блузку.

Тори смотрела на белье, отмечая, что жилет и комбинация напоминали нижнее платье, разделенное на две части.

— Хорошая ткань, а стежки крохотные. Кто шьет?

— Машина. Иголка быстро опускается и поднимается, задевая еще одну нить внизу, — Полли показала пальцами. — У мамы есть швейная машинка, если хочешь посмотреть позже, — она вытащила еще предмет из ящика. — А еще женщины носят бюстгальтер. Мне он еще не нужен, но мама купила мне это на тринадцатый день рождения. Сказала, что я дорасту до него.

Тори смотрела на бюстгальтер, где были две чашечки и ремешок, что соединялся на спине.

— Похоже на упряжь лошади. Жилет выглядит удобнее.

— Корсет тоже не звучит приятно. Но приходится привыкать, — Полли посмотрела на ноги Тори. — Твои ботинки не похожи на то, что носят сейчас. У нас почти один размер. Может, моя обувь даже больше. Вот, примерь эти школьные туфли, которые я переросла, даже не поносив.

— О, мне они нравятся! — Тори покрутила черные кожаные туфли в руках. Каблуки в полтора дюйма, ремешок с пряжкой сверху. — И они сделают меня выше.

— А это носки для них, — Полли протянула белые носки. — Еще шляпка, и все будет хорошо.

Тори смотрела на горку одежды.

— Я позову на помощь, если понадобится.

— Маг точно справится с нижним бельем! — сказала Полли с хитрой улыбкой и покинула комнату.

Тори справилась, но ощущала себя странно без знакомой поддержки корсета. Она еще не носила такую короткую юбку, и от молнии верхняя часть прижималась к бедрам. Но ей нравились блестящие черные туфли, которые идеально подошли. Кардиган был вязаным и теплым, застегивался поверх белой блузки. Это ей тоже понравилось. Она вернулась в комнату Джо, расчесала волосы и снова завязала их лентой.

— Выглядишь как обычная девочка, — сказал Ник, когда она спустилась.

— Я и есть обычная, — парировала она. — Просто с магией, — она решила пошалить и магией, которой научилась от Алларда, заставила прилететь синий берет с вешалки в ее руку. — Можно взять эту шляпку, Полли?

— Она хочет быть с тобой, — Полли улыбнулась и щелкнула пальцами псу. — Идем, Гораций. Гулять!

Пес, который валялся под столом на кухне, вскочил на ноги и побежал к двери, цокая когтями. Тори хотела побывать снаружи после утренней работы. Солнце светило слабо, но весенние цветы добавляли красок снаружи.

Группа спускалась по холму, Тори сказала:

— В гавани все еще рыбацкие лодки, — это показывало, что жизнь не изменилась полностью.

Ник сказал:

— У нас есть лодка, мы плаваем, когда можем. Так было раньше, — голос был грустным. Было понятно, что его семья уже не станет такой.

Тори спросила, чтобы отвлечь:

— У мистера Рейнфорда и Джо есть магия?

— Не знаю, — ответила миссис Рейнфорд. — У Тома хорошая интуиция. Джо всегда хорошо играл, знал, что сделает другая команда раньше, чем они это делали.

— Это звучит как хороший навык для пилота, — отметила Тори.

— Надеюсь, — тихо сказала миссис Рейнфорд.

Тори разглядывала все вокруг. Столько всего изменилось.

— Что это за гадкие столбы с проводами между ними?

— По ним бежит электричество, а еще там провода телефонов, — сказал Ник.

— Телефонов?

— Телефон… это как радио, но он приносит голоса по проводу, а не по воздуху, — объяснил Ник. — Если хочешь поговорить с другом в этот миг, ты звонишь ему и говоришь с ним, даже если он в другой части города.

Тори задумалась.

— Зачем спешить поговорить? Неужели столько неотложных дел?

Миссис Рейнфорд рассмеялась.

— Бывает такое. А бывает просто удобно. Допустим, я заболела утром. Я могу позвонить директрисе школы и сообщить, чтобы она нашла замену на мои уроки.

Это звучало полезно. Тори кивнула на чудище на дороге, стоящее на краю улицы. Гораций нюхал одно из колес.

— Эти вонючие машины… тоже на электричестве?

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное зеркало

Темное зеркало (ЛП)
Темное зеркало (ЛП)

В шестнадцать леди Виктория Мансфилд, младшая дочь графа и графини Фейрмаунта, готовится к прекрасной жизни и выбору достойного мужа. Но она узнает то, что может разрушить ее жизнь и опозорить семью навеки. Кровь Тори осквернена… магией.Когда Тори невольно раскрывает презираемую магию, ее тут же отсылают в аббатство Лэкленд, школу для молодых людей ее положения. Тори хочет, чтобы ее исцелили, и она вернулась домой, может, даже вернула хоть что-то из разбитой жизни.Но магия манит, и Тори находит учеников-мятежников, решивших магией защищать Англию. На их тайных занятиях она раскрывает все свои силы… и симпатию к юному и замкнутому маркизу Алларду. Но тайна держит Алларда в стороне, хоть Тори видит симпатию в его глазах.Магия приводит Тори и ее друзей в опасный мир, где нужно спасти Британию от захвата. Может ли опасность сблизить Тори и Алларда, несмотря на все, что стоит между ними?

Мэри Джо Патни , Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темный путь (ЛП)
Темный путь (ЛП)

Тори и ее друзья вернулись домой, в Англию 1803 года, невредимыми, но их взгляды на мир изменились. Их подвиги придали им уверенность, а еще их магия стала сильнее.Тори рада, что ее связь с Аллардом стала сильнее, пока она не узнает, как сильно он связан с древнем семейным поместьем — землями, которые он не унаследует, пока не отречется от магии, выбрав супругу без волшебных сил. Если Тори любит его, она должна отпустить, но хватит ли ей сил на это?Подвиги Синтии в Дюнкерке помогли ей добиться уважения, но ее острый язык отгоняет всех. Она одинока в аббатстве Лэкленд на рождественских каникулах, так что с неохотой соглашается присоединиться к Джеку Рейнфорду и его семье для праздника, хоть они и простолюдины, куда ниже ее статуса аристократки. Теплый прием у Рейнфордов делает ее счастливой, но она не может влюбиться в очаровательного Джека! Верно?А потом их затягивает в опасную попытку спасти важного французского ученого из оккупированной Франции. Тори и Аллард должны работать вместе, на кону множество жизней. Но случается катастрофа, и под угрозой оказывается и их миссия, и их жизни. Магия и их верность друг другу помогут им выжить и вернуться домой?

Мэри Джо Патни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги