Читаем Темные инстинкты полностью

Но мир юности и студенчества − это Луна, с которой хоть и видно Землю — но так, в общих чертах. Тина и Вэнди продолжали жить в студенческом городке, лишь изредка тревожась о во всю распространяющимся экономическом кризисе.

До того момента, пока Вэнди не ощутила его сполна.

− Ты всегда была рядом… всегда! − Голос Вэнди, четкий, но такой тихий провожали Тину в пучину воспоминаний того времени. Голова Тины стала тяжелой и противиться такому мягкому погружению в собственные мысли не было никаких сил. Она хотела еще раз повернуться и посмотреть на группу туристов, но…

− Ты не отвернулась… − сказала Вэнди и мысли Тины на время покинули зал этого (отличного!) странного ресторана.

Тина промчалась по самым счастливым мгновениям своей юности. От выпускного класса, что был наполнен ощущением вечности, открытых горизонтов и ярких впечатлений практически от всего! От каждого солнечного утра; от ощущения своей зрелости; от того, какая у нее счастливая семья и острая как перец чили лучшая подруга! Как ее парень целовал ее по вечерам (а когда он проявлял некоторую несдержанность, Тина скрывала свое возбуждение и как подобает леди пресекала такие выходки), но все равно она чувствовала (и хотела) тот первый, настоящий поцелуй (по-взрослому)!

Эти волнующие моменты (пронеслись как лимузин с выпускного бала где были танцы, пунш, улыбки и сладкие ощущения чего-то важного) перенесли ее в колледж, в студенческий городок, где все ощущения, которые можно испытывать в девятнадцать лет взлетели на максимум.

Свобода и легкость, интерес от занятий и новые знакомства (в основном с компаниями ее круга), вечеринки и трогательные моменты, мечты и разговоры о будущем — все эти воспоминания закружили Тину на яркой и цветастой карусели ее жизни.

… (той жизни…) …

Она кружилась на карусели собственной жизни выхватывая из этого мерцающего и бешенного круговорота событий самые важные и самые счастливые мазки. Первые близкие отношения с Марком Суини, студентом экономического факультета. Такой галантный и веселый, что она позволила ему стать самым первым. Та ночь была особенной и полной чувственности, переживаний, возбуждения и бурного финала. Тина стала женщиной и все было почти так, как она себе представляла. Романтичная, приватная и безопасная обстановка. Обходительный, немного робкий, но вполне себе уверенный Марк (имя, как и воспоминания о самом первом человеке в жизни никогда не тускнеют); и она была тогда уверена в себе и взволнована от этой своей уверенности.

То были вспышки радости от первых сданных экзаменов; теплота новых друзей и волшебство неспешных летних вечеров. Целый мирок жизни на территории студенческого городка — маленького, но такого наполненного и глубокого.

И Вэнди. Сумасшедшая и отвязанная Вэнди, что привносила в эту жизнь чуть-чуть остринки.

Вот она прямо тут, скачет рядом с Тиной на карусели жизни, счастливая и беззаботная. Такая привычная и родная.

Они вместе жили эту жизнь и вместе же их забрал отец Тины, мистер Фишер, чтобы отвезти домой на каникулы. И карусель завертелась еще быстрее и быстрее, да так что сердце подскакивало к горлу. Внезапно этот неконтролируемый круговорот влетел громкий

… (громче даже вопля Вэнди…) …

скрежещущий звук, словно опоры и механизм карусели разом пришли в негодность и вот-вот рассыплются…

КХЕК-Ккхек — жкхек!!!

(какой-то ржавый, натуженный кашель)

Грубо вернул Тину в зал ресторана. В уютную и знакомую белоснежную атмосферу комфортабельности и чистоты. К сидевшей напротив нее Вэнди. И к ощущению

… (что тут твориться что-то неладное) …

… (со мной творится что-то не ладное!) …

которое, впрочем, теперь было не более чем утихающей мелодией, как и круговорот ее воспоминаний.

Жкхе-хкже!

Тина принялась вертеть головой в поисках скрипучего кашля. Мир в зале ресторана словно бы чуть замирал пока девушка осматривалась, но тут же размазывался стоило ей остановить свой взгляд на каком-нибудь столике. Это было все равно что смотреть на мир сквозь влажные глаза — размытые блики и только.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы