Читаем Темные искусства и дайкири полностью

– Последние два листа оказались сообщениями от той же гильдии. О расследовании убийства Стивена и Малинды, а также отчет о похищении маленькой Надин Эмрис из дома ее опекунов в Лондоне.

В воздухе повисла гнетущая тишина. Я в нерешительности коснулась ее плеча.

– Ты думаешь, что твои… – Я осеклась и не стала называть их родителями. – Думаешь, семья, в которой ты росла, усыновила тебя незаконно?

Она подняла голову, ее глаза были полны ужаса.

– Я думаю, они убили моих настоящих родителей и похитили меня, когда я была еще совсем маленькой. Иначе все не имеет никакого смысла. Как еще я могла попасть сюда из Англии?

– Но… зачем?

– Я не знаю. Я так испугалась, когда все это узнала. Их не было дома, ведь они плевать хотели на мой день рождения, и я боялась, что они придут домой и убьют меня, если догадаются, что я узнала всю правду. И когда в дверь позвонили, у меня едва не случился нервный срыв.

Она слабо усмехнулась.

– Потом я вспомнила, что соседка обещала ко мне зайти. Она принесла торт на день рождения. Но я так нервничала, что схватила рюкзак, конверт и выбежала через черный ход. Лучше бы я открыла ей дверь. Мое бегство оказалось глупым поступком, ведь Варвара точно позаботилась бы обо мне.

– Варвара? – переспросила я, услышав такое необычное имя.

– Варвара Николаева, – сказала Надин, пытаясь изобразить русский акцент. – Я называла ее «тетушкой». Она… она была замечательной соседкой. Думаю, она бы помогла мне. Но после бегства я боялась приближаться к дому. Поэтому и пошла в приют для подростков. Один из консультантов заметил, что я собираю информацию о разных колдунах, и устроил мне встречу с друидом.

– А что случилось потом?

Выражение лица Надин смягчилось.

– Я понятия не имела, кто он такой. Я боялась его, но своих родителей боялась еще больше. Я ему все рассказала. Он выслушал, а затем… – Она расслабилась и опустила плечи. – Он сказал, я могу пойти с ним, и пообещал, что мне ничего не будет угрожать.

– Он не говорил тебе что-то вроде: «Ты еще можешь уйти, потому что если согласишься пойти со мной, то назад дороги уже не будет»?

– Говорил, но я и не хотела никуда возвращаться, тогда меня это не беспокоило.

– А теперь?

Она растерянно заморгала.

– Ты хочешь уйти? – уточнила я тихим, но настойчивым голосом. – Ты пошла с ним, когда была напугана и уязвима, но ты покинула бы это место, если бы знала, что в большом мире с тобой ничего не случится?

– Я не хочу уходить. Мне здесь нравится.

– Но… – Мне стало ужасно обидно. Я знала, что не стоит на нее давить, но ничего не могла с собой поделать. – Он помог тебе вырваться из лап приемных родителей, однако это не делает его героем. Он использует тебя в своих интересах, как и всех остальных. Неужели тебе не хочется убежать?

Надин смерила меня долгим взглядом, потом встала и взяла корзину с кореньями.

– Тори, ты не понимаешь, – сказала она на удивление доброжелательным тоном. – Мне не нужно куда-то убегать. Я здесь не в плену. Да и все остальные тоже.

Я сжала руки в кулаки, но не двинулась с места, когда она направилась к двери.

Слегка приоткрыв ее ногой, Надин обернулась:

– Если ты хочешь уйти, просто попроси его.

Она исчезла в доме, а я осталась сидеть и созерцать освещенную солнцем долину. Не в плену? Нужно только попросить его, чтобы уйти? Ну да, конечно. Возможно, Надин считала, будто пленники, которые исчезли отсюда, отправились строить новую счастливую жизнь в другом месте, но я-то знала лучше. Призрак ни за что не отпустил бы своих бывших узников во внешний мир, ведь они могли разболтать что-нибудь о нем или о его зловещей секте.

Его последователи просто не видели окружавших их решеток. Они были уверены, что действуют по доброй воле, хотя на самом деле ими жестоко манипулировали.

Но что я могла поделать со всем этим?

Я предавалась мрачным размышлениям, пока стук двери не отвлек меня. Все последователи Призрака, весело болтая, покинули дом. Увидев это, я нахмурилась еще сильнее. Морган и Терренс вышли последними вслед за Надин. Та весело махнула мне рукой, когда группа спустилась по ступенькам и направилась по тропинке.

– Эй! – сказала я, вскакивая. – Что происходит?

Но на мой вопрос никто не обратил внимания – все шли своей дорогой, некоторые держали корзинки вроде тех, что берут с собой на пикники. Морган немного отстала от группы и сморщила нос – она всегда так поступала, когда разговаривала со мной.

– Куда все идут? – поинтересовалась я.

– В город, – коротко ответила она.

– Постойте. – Я потерла руками лицо. – Подождите, подождите, подождите! Вы идете в город? Просто… так? Он вам разрешил? – Ну вот. Теперь и я стала называть его «он».

– Да. Но как раз тебя он никуда не отпустил. Он запретил тебе покидать ферму. – Морган посмотрела на часы. – Мы вернемся… хм-м… после полуночи. Пойдем на поздний сеанс в кино.

– В кино? – выпалила я.

Приняв мое удивление за разочарование, она с покровительственным видом похлопала меня по плечу.

– Мы каждый месяц отправляемся в такую поездку. Может быть, в следующий раз он позволит тебе присоединиться к нам.

– Но…

– Хорошего дня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги